亚洲AV日韩AⅤ综合手机在线观看,激情婷婷久久综合色,欧美色五月婷婷久久,久久国产精品99久久人人澡

  • <abbr id="uk6uq"><abbr id="uk6uq"></abbr></abbr>
  • <tbody id="uk6uq"></tbody>
  • 淺談網(wǎng)絡(luò)交際中雙話題平行推進(jìn)的語用特征及其在外語教學(xué)中的意義

    • 相關(guān)推薦

    淺談網(wǎng)絡(luò)交際中雙話題平行推進(jìn)的語用特征及其在外語教學(xué)中的意義

      〔論文關(guān)鍵詞〕網(wǎng)絡(luò)交際  雙話題  平行推進(jìn)  教學(xué)

      〔論文摘要〕網(wǎng)絡(luò)交際中所使用的是一種特殊的語言變體,和我們?nèi)粘I钪械恼Z言存在著較大的差異。雙話題平行推進(jìn)是網(wǎng)絡(luò)交際中存在的一種獨特的語言現(xiàn)象。本文從語用學(xué)和話語分析的角度對該現(xiàn)象進(jìn)行探討,闡述它的表現(xiàn)形式、形成原因和條件及其在外語教學(xué)中的應(yīng)用價值。

      一、問題的提出

      作為一種新的媒介和交流手段,國際互聯(lián)網(wǎng)的影響力已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過傳統(tǒng)的大眾傳播媒介,堪稱“第四媒介”①。網(wǎng)上交際在特定的語境中進(jìn)行,構(gòu)成語境的主客觀因素及其所起作用與傳統(tǒng)意義的有很大差異②。網(wǎng)絡(luò)語言就是在這種特定語境中產(chǎn)生的一種語言變體。這種語言在網(wǎng)上普遍使用、廣泛流傳,正在逐漸形成自己的體系,不但有自己獨特的詞匯,甚至連語法規(guī)則、語用特征都與傳統(tǒng)的語言大相徑庭。請看下面的一段對話:

      例(1)F1:還沒下班?

      K1:一會兒就走。

      F2:問個問題。代理服務(wù)器有什么用?

      F3:我們又做了一些腌菜。

      K2:可以幫助你突破網(wǎng)絡(luò)屏障,提高網(wǎng)絡(luò)速度。

      K3:你們家的腌菜很不錯。

      F4:如何設(shè)置?

      K4:首先你得找到一個可用的代理服務(wù)器的地址。

      F5:下班時順便過來拿點。

      這是筆者在網(wǎng)上和朋友交談的一段真實記錄文本。這段莫名其妙的文字,如果用傳統(tǒng)的語用學(xué)和話語分析的規(guī)則來解讀,根本就無法理解,因為它至少違反了三個方面的語用規(guī)則:

      1、違反了輪流發(fā)話(turn-taking)的會話規(guī)則。在話語結(jié)構(gòu)的語用分析中,首先要研究語言使用者進(jìn)行言語交際時遵循的格式③。問—答話對(Q—A)是一種最典型的會話格式。整個會話過程按Q—A—Q—A的模式進(jìn)行,這就是輪流發(fā)話。在上面的對話中,F1和K1是一對典型的問答話對。在接下來的一個話輪中,按照常規(guī)的理解,當(dāng)F提出問題F2后,應(yīng)該等K做出回答,可是事實上F卻充當(dāng)了兩個連續(xù)話輪的發(fā)話人F2、F3。接下來K2、K3也連續(xù)發(fā)話,作為回應(yīng)。這個過程顯然違背了輪流發(fā)話的規(guī)則。其實,在日常會話中,依照話輪替換原則,會話參與者為了“爭奪”下一個話輪,有時也常常會發(fā)生一人同時多次發(fā)話的情況,但這種狀態(tài)持續(xù)的時間十分短暫④,不可能貫穿整個會話過程。

      2、違背了連貫性規(guī)則。在會話中,有一條重要的規(guī)則,即雙方話段的語義必須連貫。這是因為連貫是會話深層結(jié)構(gòu)的無形網(wǎng)絡(luò),是話段之間的有機(jī)聯(lián)系⑤。拉波夫(W. Labov)⑥和庫爾特哈德(M.Coulthard)⑦都論述過會話中的話語連貫規(guī)則。這段對話從F3開始語義開始出現(xiàn)中斷,一直到最后都不連貫。造成這種語義不連貫的根本原因,是因為這段對話從F3開始有兩個話題在同時發(fā)展,平行推進(jìn)。在日常會話的輪流發(fā)話過程中存在一種類似的現(xiàn)象,稱為修正(Repair)。當(dāng)會話過程中出現(xiàn)語言失誤,發(fā)話者可能會直接或在受話者的提示下自我修正,也可能由受話者直接修正。這樣會話中產(chǎn)生一個旁插語列(side sequence),這個語列中進(jìn)行的就是第二個話題,即修正話題。如:

      例(2)A: He likes that waiter over there.

      B: Waiter?

      A: Waitress, sorry.

      B: That’s better.⑧

      在這種現(xiàn)象中,兩個話題處于不平等的地位。修正話題是次話題,在修正話題推進(jìn)時主話題暫時中斷,當(dāng)修正目的達(dá)到后,修正話題自動停止,回到主話題,兩個話題不太可能同時一直發(fā)展下去。

      3、違背了合作原則。格賴斯(H.P. Grice)的合作原則(Cooperative Principle)中有一條關(guān)系準(zhǔn)則(Relevance Maxim),要求話語之間要有關(guān)聯(lián)。日常會話中對關(guān)系準(zhǔn)則的故意違反(即會話中兩個相鄰話輪意義互不相干)往往意味著一方想轉(zhuǎn)換話題。如:

      例(3)A: Mrs. X is an old bag.

      B: The weather has been quite delightful this summer, hasn’t it?⑨

      這時另一方應(yīng)響應(yīng)這一暗示,立即放棄該話題。但是,在對話(1)中,多次出現(xiàn)相鄰話輪意義不相干,但雙方都沒有放棄任何一個正在進(jìn)行的話題。造成這些問題的根本原因,在于會話(1)實際上是由兩個話題毫不相干的會話混合在一起構(gòu)成的。我們可以將它們分離出來:

      主題一:F1:還沒下班?

      K1:一會兒就走。

      F2:問個問題。代理服務(wù)器有什么用?

      K2:可以幫助你突破網(wǎng)絡(luò)屏障,提高網(wǎng)絡(luò)速度。

      F4:如何設(shè)置?

      K4:首先你得找到一個可用的代理服務(wù)器的地址。

      主題二:F3:我們又做了一些腌菜。

      K3:你們家的腌菜很不錯。

      F5:下班時順便過來拿點。

      分離后的這兩段對話,形式和意義都很完整,與前文提到的會話原則和語用原則完全吻合,跟我們?nèi)粘=浑H的會話模式并無二致。這兩個意義上毫無關(guān)系的話題,在日常生活中如果要在同一次會話中出現(xiàn),必須采取一維的線性方式進(jìn)行,并且必須在關(guān)閉其中的一個話題后,通過話題轉(zhuǎn)換手段過渡到另一個話題。這時候會話的進(jìn)行就是對第二個話題的推進(jìn),被關(guān)閉話題已經(jīng)結(jié)束,就不可能進(jìn)一步發(fā)展了。這個過程可以表示為:

      

      在網(wǎng)上交際中,這兩個話題可以呈二維平面的形式平行發(fā)展,會話進(jìn)行中話題之間不需要轉(zhuǎn)換,兩個話題都不用關(guān)閉,可以平行推進(jìn),同步發(fā)展下去(如對話1)。這個過程可以表示為:

      

      這就是我們所要討論的雙話題平行推進(jìn)現(xiàn)象。這是網(wǎng)絡(luò)交際的特殊產(chǎn)物,只能在特定的網(wǎng)絡(luò)語境中才能產(chǎn)生和被理解,離開了網(wǎng)絡(luò),便變得雜亂無章,甚至荒謬可笑。

      一、雙話題平行推進(jìn)的形成原因

      網(wǎng)絡(luò)空間是一個以技術(shù)為基礎(chǔ)的數(shù)字化的虛擬,網(wǎng)絡(luò)用戶群是一個特殊的社會群體,他們活躍在虛擬的網(wǎng)絡(luò)空間,通過網(wǎng)絡(luò)獲取信息,交流思想,傳達(dá)感情。在這些交際活動中,他們形成了自己獨特的交際⑩。和傳統(tǒng)上面對面的言語交際手段相比,網(wǎng)絡(luò)交際對網(wǎng)絡(luò)技術(shù)有很強(qiáng)的依賴性。網(wǎng)絡(luò)交際語境就是以網(wǎng)絡(luò)交際文化和技術(shù)為背景的。這個特殊語境中使用的,自然就有了自己鮮明的特色。雙話題平行推進(jìn)就是這種語境的典型產(chǎn)物之一。它的產(chǎn)生,主要有網(wǎng)絡(luò)技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)交際文化兩個方面的原因。

      日常面對面的口語交際或電話交際中,發(fā)話和受話之間的信息傳遞一般沒有明顯的時間延遲現(xiàn)象。而在網(wǎng)絡(luò)交際中,交際雙方所有的交流信息都是以網(wǎng)絡(luò)為載體進(jìn)行傳遞的。當(dāng)發(fā)話人發(fā)話后(往往是通過鍵盤輸入的文字信息),信息由進(jìn)行編碼后通過網(wǎng)絡(luò)傳遞出去,對方電腦接收后進(jìn)行解碼還原,受話人通過閱讀獲得發(fā)話信息。這個過程往往有時間上的延遲。正常情況下這個延遲的時間很短,可以忽略不計,即相當(dāng)于面對面的言語交際?墒,有時候因為技術(shù)的原因,這個延時就可能變得較長,形成信息溝(Information Gap)。信息溝的形成一般有如下幾種因素:

      1、網(wǎng)絡(luò)繁忙,傳輸受阻。網(wǎng)絡(luò)上信息傳輸?shù)乃俣炔⒉缓愣?而是動態(tài)變化的。上網(wǎng)高峰時段信息擁塞,信息傳輸延時較長,往往每一輪會話之間都會存在信息溝;

      2、交際雙方所使用的電腦運(yùn)行速度差異較大,導(dǎo)致雙方信息傳輸不同步。這種差異跟電腦的軟硬件配置、上網(wǎng)的連接方式、所在地區(qū)的網(wǎng)絡(luò)質(zhì)量都有密切的關(guān)系;

      3、雙方操作電腦的熟練程度不同,導(dǎo)致信息傳輸不同步。因為大多數(shù)的網(wǎng)絡(luò)交際主要是通過鍵盤輸入文字來進(jìn)行的。文字輸入速度快的發(fā)話人的信息到達(dá)受話人的屏幕時間短,文字輸入慢的發(fā)話人的信息到達(dá)受話人的屏幕時間長。

      4、交際的一方同時和多人進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)交際,其反應(yīng)的速度必然比另一方慢,從而形成信息溝。信息溝是網(wǎng)絡(luò)交際中存在的一種獨特現(xiàn)象,也是網(wǎng)絡(luò)交際文化的典型特征之一。網(wǎng)絡(luò)交際的主體在使用網(wǎng)絡(luò)的過程中會逐漸習(xí)得這種文化特征。

      信息溝在日常交往中也存在。即發(fā)話人完成發(fā)話話輪后,受話人保持沉默,沒有作出相應(yīng)的反映,從而形成信息溝。當(dāng)這種情況出現(xiàn)后,為了使會話順利進(jìn)行下去,原發(fā)話人就會根據(jù)會話的合作原則進(jìn)行推斷,并連續(xù)發(fā)話。當(dāng)發(fā)話人認(rèn)為受話人沒聽清楚或沒理解發(fā)話的意思,他的連續(xù)發(fā)話就會是前一話輪的重復(fù),即重疊(Overlap);當(dāng)發(fā)話人認(rèn)為受話人因?qū)λ劦脑掝}不感興趣而以沉默來違反合作原則時,他的連續(xù)發(fā)話就會轉(zhuǎn)換話題。

      網(wǎng)絡(luò)交際并不意味著完全拋棄傳統(tǒng)日常交際的規(guī)則。因為網(wǎng)絡(luò)交際者本身也是一個普通的社會人,所以在網(wǎng)絡(luò)交際中往往會無意識地遵循他早已習(xí)得的日常交際的規(guī)則。網(wǎng)絡(luò)交際中,發(fā)話者從鍵盤輸入所要說的話并發(fā)出去以后,就意味著發(fā)話話輪的結(jié)束,開始等待對方回應(yīng)。這時往往會因為上述原因產(chǎn)生信息溝。當(dāng)信息溝的時間較短時,交際者會根據(jù)網(wǎng)絡(luò)交際文化的特征予以忽略。而一旦等待的時間超過發(fā)話者所理解的正常信息溝的長度,發(fā)話者往往會運(yùn)用傳統(tǒng)交際規(guī)則來延續(xù)進(jìn)一步的會話。因為網(wǎng)絡(luò)交際語言主要以文字的形式,所以當(dāng)信息溝產(chǎn)生,發(fā)話者運(yùn)用會話原則來推斷對方的意圖時,往往會主動排除對方理解不清的可能,而認(rèn)為對方對該話題不感興趣,從而在下一輪的連續(xù)發(fā)話中轉(zhuǎn)換話題。看如下的會話記錄:

      例(4)A1: You are also 3 bottle man, howmuch could youdrink?

      B1: Beer,5 bottles.

      A2: Sea quantity!(Information gap)

      A3: I’ve justwrote another essay regarding ourworkunit, very funny, do you want to read it?

      這段對話中,A1——B1——A2三個連續(xù)的話輪討論B的酒量,話輪之間的信息溝不大,所以并沒影響話題的延續(xù)。但當(dāng)A發(fā)出話輪A2時,出現(xiàn)了較大的信息溝,于是A就運(yùn)用常規(guī)的交際規(guī)則進(jìn)行推斷,認(rèn)為B對該話題不感興趣,從而轉(zhuǎn)換話題,開始一個新的話輪A3,提出一個毫不相干的、她認(rèn)為雙方都可能感興趣的話題:她新寫的文章。

      但事實并非如A所推斷的那樣。這里信息溝的產(chǎn)生并不意味著B要放棄該話題,而是因為網(wǎng)絡(luò)傳輸突然變慢,A沒有及時收到B對話輪A2的反饋。接著網(wǎng)絡(luò)又恢復(fù)正常,A連續(xù)收到了B對A2、A3的反饋:

      例(5)B2:So-so,dear. I never drinktoomuch, because Iam afraid of sudden death at home without beingknown by anyone.

      B3: Of course. It is my pleasure.

      接下來A又分別對B2、B3的話輪作出反應(yīng)。交談雙方都沒有放棄任何一個話題。這樣兩個話題就此同時發(fā)展,平行推進(jìn)。

      形成雙話題平行推進(jìn)的另外一種情況,是交際的一方想主動放棄當(dāng)前話題而開始一個新話題,而另一方由于信息溝的原因沒有及時獲得話題轉(zhuǎn)換的信息,所以仍繼續(xù)該話題;當(dāng)他接收到新的話題信息后,出于合作原則,他同時也回答該新話題;想放棄原話題的一方也因為合作原則而重新談?wù)撆f話題,如下面的會話記錄:

      例(6)K1:Something wrong with your college’s firewall, Ithink,because I cannot call Liu.

      R1:I’ve never tried there. I don’t know.

      K2: So let it alone.

      K3: How about your baby? (Information gap)

      R2: You mean, Liu can call you but you cannot callhim?

      K4: Yes, he can call me, but I can’t.

      R3: Very well! Thanks! How about yours?

      R4: Then what shall we do?

      K5: She is ok, but likes to cry at night, I don’tknowwhy.

      K6: Xiao just told me to connect your lab throughweb directly.

      這段話的背景是R所在學(xué)校的網(wǎng)絡(luò)出現(xiàn)了故障,K和R就此事進(jìn)行了探討,因未能達(dá)成一致意見,K就想放棄該話題,開始一個新話題(話輪K2、K3)。因K3與R2之間存在信息溝,R沒有及時獲得話題轉(zhuǎn)換的信息,所以通過話輪R2繼續(xù)原話題。K明白R不想放棄的意圖,只好繼續(xù)該話題(話輪K4)。這時R對新話題也做出了反饋(話輪R3),并同時繼續(xù)第一個話題(話輪R4)。K通過K5回答R3,通過K6回答R4。兩個話題就此平行發(fā)展。這情況若發(fā)生在日常交際中,雙方必須關(guān)閉一個話題,而集中討論另一個話題,如圖一所示;或者暫時關(guān)閉(即中斷)一個話題,當(dāng)另一個話題結(jié)束后再返回來繼續(xù)已中斷的話題,如圖三。否則會話就無法正常進(jìn)行下去。

      

      網(wǎng)絡(luò)交際中,只要雙方愿意,兩個話題可以同時發(fā)展而不必關(guān)閉或中斷其中任意一個。

      三、雙話題平行推進(jìn)的產(chǎn)生條件

      從以上分析可以看出,信息溝是產(chǎn)生雙話題的語境前提。當(dāng)網(wǎng)絡(luò)速度和交際雙方的反應(yīng)都很快時,信息溝往往很小,可以忽略不計。這樣的交際,跟傳統(tǒng)的日常交際模式很接近,一般不會發(fā)生突兀的話題遷移,一旦發(fā)生了,就意味著關(guān)閉當(dāng)前話題而開始新話題。這種交際模式,往往會沿用傳統(tǒng)交際的一維線性結(jié)構(gòu),如圖一和圖三所示。當(dāng)信息溝較大,超越了交際雙方習(xí)以為常的范圍時,其中的一方就會因為語用推斷失誤轉(zhuǎn)換話題,從而產(chǎn)生新的話題。

      新話題的產(chǎn)生,常常以交際的一方連續(xù)發(fā)話為標(biāo)志,所以連續(xù)發(fā)話是雙話題平行推進(jìn)的動因和標(biāo)志。如前文所述,日常交際一般遵循Q—A輪流發(fā)話的格式。而網(wǎng)絡(luò)交際中一旦存在較大的信息溝,交際的一方可能會連續(xù)發(fā)話,形成QQ—AA的格式,如對話1中的F2F3—K2K3;或Q-AQ—AA的格式,如以下會話記錄:

      例(7)A1:Also, I am a man ready to offer help anytime.

      B1:Like comrade Lei Feng?(Information gap)

      B2: Did u receive my e-mail today?

      A2: I am always praised by people around me.

      A3: No. I haven’t checked it today.

      例中的A3和B2,都是連續(xù)發(fā)話的部分,也是新話題的開始。如果交際一方對其中的任何一個話題不感興趣,就會關(guān)閉該話題,這樣一來就不可能產(chǎn)生雙話題同時發(fā)展的局面。所以交際雙方對話題的共同興趣,是雙話題平行推進(jìn)的因素。

      四、雙話題平行推進(jìn)在教學(xué)中的意義

      網(wǎng)絡(luò)是一種高效的外語教學(xué)手段。利用教學(xué)目標(biāo)通過網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行交流,是提高語言運(yùn)用能力和目標(biāo)語思維能力的有效途徑。外語教學(xué)中一直強(qiáng)調(diào)學(xué)生多多動口動手,在實際的語言運(yùn)用中習(xí)得語言。很多時候我們會面臨一種矛盾局面:當(dāng)學(xué)生在交際過程中多次發(fā)生語言運(yùn)用不當(dāng),教師是否應(yīng)該一一糾正?在日常的教學(xué)活動中,遇上學(xué)生語言運(yùn)用失誤,教師往往使用如例(2)所示的旁插語列產(chǎn)生一個修正話題來糾正學(xué)生的錯誤。但旁插語列是以中斷交際話題為前提的。若學(xué)生多次犯錯,老師用旁插語列一一糾正,則會使交際話題多次中斷,以至最后無法進(jìn)行下去。學(xué)生頻繁被中斷話題進(jìn)行修正,容易對自己的能力產(chǎn)生懷疑從而失去信心,不愿再開口。這種局面無疑和我們的教學(xué)初衷是背道而馳的。但是,若對學(xué)生的錯誤不加修正,任其發(fā)展,則難以教會學(xué)生純正地道的語言,這當(dāng)然不是我們希望看到的結(jié)果。外語老師往往左支右絀,難以掌握準(zhǔn)確的尺度,難免顧此失彼。

      利用網(wǎng)絡(luò)交際中雙話題平行推進(jìn)的特點,就可避免以上難堪,做到一石雙鳥。當(dāng)學(xué)生出現(xiàn)語言運(yùn)用失誤時,老師可及時運(yùn)用一個旁插語列進(jìn)行修正,如:

      例(10)T:The western manners infect you.

      S:Everyone wants to win, that’s human being’snature.

      T:Humanity is ok. Human being’s nature is tooverbal.

      S:Ok, thanks.

      若學(xué)生多次出錯,老師可多次運(yùn)用旁插語列,形成一個專門的教學(xué)修正話題,這個話題與原交際話題平行推進(jìn),如:

      例(11)S: May I make a request? (Qm)

      T: Go ahead. (Am)

      S: If I have difficulty in English or I can’t to saysome sentence in English, can I use Chinese?T: Ok, doesn’t matter. But in English. (Am)

      T: Mistakes. Should be“I can’t say ...”the word“to”can’t be put after a modal verb;“some sentences”, plural form. (Qn)

      S: Ok, I will try my best. (Qm)

      S: Oh, thank you to correct my English wrong!(An)

      T: Communication is the best way to learn language, so try to use English as more as possible.(Am)

      T: Welcome. Mistake: better say“thank you forcorrecting my mistakes”. (Qn)

      S: Oh. But I have no chance to speak English before you. (Qm)

      T: You mean talking to me? (Am)

      S: Yes. (Qm)

      T: Poor girl. Then keep talking to me. (Am)

      S: I’m glad to talk with you. I gave 5 jiao to thebeggar yesterday morning, even though I’m poor!(Qm)

      T: Eh? Are you kidding? Here“poor”means“pitiful”, but not“l(fā)acking money”.

      T: I’m sure you will improve your English. (Am)

      S: Oh! Sorry! I’m really a poor girl. (An)

      S: Thank you, teacher. (Qm)

      T: Never mind. (Am)

      T: Should say“thank you, sir”. (Qn)

      S: Why! You don’t want to have a student?(An)

      T:“Teacher”can’t be used to address people.(Qn)

      S: Oh! I know! Thank you, sir! (An)

      T: Better this time. (Qn)

      這段對話有兩個明顯不同的話題在同時推進(jìn),一個是師生間討論學(xué)習(xí)方法的主話題(話題m),另一個是教師不斷地用旁插話列糾正學(xué)生的運(yùn)用失誤的修正話題(話題n)。我們可以看出,雖然表面上看主話題多次被打斷,但其連續(xù)性并沒有被破壞,而是一直在順利推進(jìn)。這是因為師生雙方都已習(xí)得網(wǎng)絡(luò)交際中雙話題可以同時并存、平行推進(jìn)的交際規(guī)則,修正話題對主話題并不造成干擾。事實上,這段對話只是筆者和一個大學(xué)二年級的學(xué)生一段網(wǎng)絡(luò)會話記錄的一小部分。這次會話持續(xù)了兩個多小時,記錄文本原文長達(dá)30頁。在這30頁的聊天記錄中,主話題和修正話題一直友好并存,平行推進(jìn),整個會話進(jìn)行得極為順利。這樣就自然達(dá)到了一舉兩得的目的:既鼓勵了學(xué)生大膽使用英語,也及時糾正了學(xué)生的語言運(yùn)用失誤。筆者堅持用這種方法對學(xué)生進(jìn)行課外英語學(xué)習(xí)輔導(dǎo)已經(jīng)一年有余,收到了一些意想不到的教學(xué)效果。

      五、結(jié)語

      本文的分析揭示,網(wǎng)絡(luò)交際語言中普遍存在著日常交際中很少見或幾乎不可能存在的雙話題平行推進(jìn)現(xiàn)象。這種現(xiàn)象的成因,主要歸結(jié)于網(wǎng)絡(luò)信息傳輸技術(shù)和獨特的網(wǎng)絡(luò)。從話輪會話的特點來看,兩個相鄰話輪之間存在的信息溝導(dǎo)致會話的一方連續(xù)發(fā)話是形成這種現(xiàn)象的基本前提。這一現(xiàn)象的恰當(dāng)運(yùn)用,對于教學(xué)具有極其重要的意義。

      隨著網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用的迅速普及,人們通過網(wǎng)絡(luò)所進(jìn)行的交際越來越頻繁,網(wǎng)絡(luò)交際用語引起了專家學(xué)者的密切關(guān)注。但國內(nèi)目前對于網(wǎng)絡(luò)語言的研究,主要停留在詞匯結(jié)構(gòu)層面。本文從語用學(xué)和語篇分析的角度來審視網(wǎng)絡(luò)語言的特點,旨在拋磚引玉,引發(fā)對網(wǎng)絡(luò)語言的特征、規(guī)范性建設(shè)及其對日常生活的影響等方面更深層次的思考與探究。

      注釋:

     、購堥.試論網(wǎng)絡(luò)對受眾的負(fù)面影響[J].徐州學(xué)院學(xué)報,2001,(4)∶124.

     、诎噩.網(wǎng)絡(luò)口語語體初探[J].揚(yáng)州教育學(xué)院學(xué)報,2001,(40)∶48.

     、蹚垬s建.CmC通訊傳播方式及語言特點[J].四川外語學(xué)院學(xué)報,(4)∶13.

     、艹W诹.英語小說會話與日常會話的差異[J].山東外語教學(xué),1995,(3)∶19.

      ⑤黃國文.語篇分析概要[M].湖南教育出版社,1997∶180.

      ⑥Labov, W.Language in the Inner City[M]. University ofPennsylvania Press, 1972.

      ⑦Coulthard,M.AnIntroduction toDiscourseAnalysis[M].LogmanPress, 1985.

     、啖岷巫匀.語用學(xué)概論[M].湖南教育出版社,1999∶156,77.

      ⑩胡憚.郵件的網(wǎng)絡(luò)交際文化特征[J].外語電化教學(xué),2002,(2)∶31.

    【淺談網(wǎng)絡(luò)交際中雙話題平行推進(jìn)的語用特征及其在外語教學(xué)中的意義】相關(guān)文章:

    淺談?wù)Z用移情、跨文化交際及其對外語教學(xué)的啟示03-06

    淺談網(wǎng)絡(luò)交際的語用原則探析11-24

    談?wù)Z用移情、跨文化交際及其對外語教學(xué)的啟示12-05

    探析言語交際中語用移情的策略03-19

    關(guān)于網(wǎng)絡(luò)交際的語用探討03-04

    淺談用言語行為理論來分析跨文化交際中的語用失誤02-21

    跨文化交際中語用失誤的發(fā)現(xiàn)和修復(fù)11-16

    淺析網(wǎng)絡(luò)交際中的語言變異11-18

    淺談多媒體技術(shù)在外語教學(xué)中的運(yùn)用03-20