亚洲AV日韩AⅤ综合手机在线观看,激情婷婷久久综合色,欧美色五月婷婷久久,久久国产精品99久久人人澡

  • <abbr id="uk6uq"><abbr id="uk6uq"></abbr></abbr>
  • <tbody id="uk6uq"></tbody>
  • 探析母語在外語教學(xué)中的應(yīng)用

    時(shí)間:2024-08-05 11:43:45 英語畢業(yè)論文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    探析母語在外語教學(xué)中的應(yīng)用

    摘要:隨著經(jīng)濟(jì)全球化和科技國際化的潮流,英語作為最重要的信息載體之一,已成為人類使用的最廣泛的語言,其重要已為越來越多的人所認(rèn)識。在反對外語教學(xué)中使用母語的觀點(diǎn),逐漸形成與廣泛應(yīng)用的同時(shí),人們發(fā)現(xiàn),母語在外語教學(xué)中起著不可忽視的作用。本文在順應(yīng)時(shí)代背景的前提下,從實(shí)際與理論兩個(gè)方面闡述了母語在外語教學(xué)中的重要性。

    關(guān)鍵詞:外語教學(xué) 母語

      2007年8月16日9:30分,教育部舉行中國語言生活狀況報(bào)告(2006)新聞發(fā)布會(huì),向新聞界介紹“2006年中國語言生活狀況報(bào)告”有關(guān)情況。
      國家語委副主任、教育部語言文字應(yīng)用管理司王登峰司長在報(bào)告會(huì)上發(fā)言:關(guān)于外語的學(xué)習(xí)問題,這幾年?duì)幷摵芏啵?5年的新聞發(fā)布會(huì)和這次的發(fā)布會(huì),在我們的書里都有涉及,只是發(fā)布時(shí)間很短。我們現(xiàn)在認(rèn)為,中國人首先要尊重自己的母語,要學(xué)好母語,一個(gè)人能夠創(chuàng)造的最高點(diǎn)建立創(chuàng)新型國家,是要靠母語的訓(xùn)練,沒有母語的訓(xùn)練,一個(gè)人是不能達(dá)到素質(zhì)的提高的。
      隨著改革開放的進(jìn)一步發(fā)展,外語教學(xué),特別是英語教學(xué),在我國方興未艾。大量的說英語國家的教師執(zhí)教于我國大中學(xué)校。其中有些是稱職的(qualified),但也有一些是沒有受過正規(guī)訓(xùn)練的(unqualifed),雇請他們的原因往往僅是因?yàn)樗麄兪侵v英語的本族人。他們的共同點(diǎn)就是:絕大部分不懂漢語。開始一段時(shí)間里,學(xué)生對外籍教師的“全英化課堂”(all English class。)感到新鮮,因此學(xué)習(xí)積極性特別高,尤其在口語訓(xùn)練方面,更是受益匪淺,我們似乎因此可以得出學(xué)習(xí)外語就要忘掉母語的結(jié)論。但結(jié)果如何呢?學(xué)生和外籍教師之間產(chǎn)生了摩擦,學(xué)生報(bào)怨不懂的知識外教不去教,對已掌握的東西外教卻講個(gè)不停。甚至有的學(xué)生拒絕去聽外教的課,與開始的積極性形成明顯的對比。當(dāng)然,這其中原因很復(fù)雜,有文化差異方面的原因,也有教師、學(xué)生自身的因素。但我們是否已認(rèn)識到:教師不懂學(xué)生的母語,外語教學(xué)是不會(huì)取得成功的呢?主張?jiān)谕庹Z教學(xué)中肯定母語作用并非新的觀點(diǎn),這我們完全可以在外語教學(xué)理論中找到依據(jù)。只是伴隨著各種新的理論的沖擊,我們似乎把它淡忘了。
      無論我們承認(rèn)與否,每一位外語學(xué)習(xí)者,特別是初學(xué)者,都在琢磨母語(本族語)和目的語(外語)有哪些異同。馬克思說:“語言是思維的直接現(xiàn)實(shí)!彼勾罅种v:“思想的真實(shí)性是表現(xiàn)在語言之中。”語言與思維是直接聯(lián)系的。母語與思維的關(guān)系和外語與思維的關(guān)系有共同的地方。這就是說,外語作為一種第二信號系統(tǒng),在實(shí)現(xiàn)它的功能時(shí),可以同母語一樣,與思維直接聯(lián)系。但是講到母語與思維和外語與思維的共同點(diǎn)的同時(shí),還須承認(rèn),他們之間還存在著重大區(qū)別。這些差別主要是由掌握母語與掌握外語的不同的生理與心理特點(diǎn)所決定。一個(gè)人學(xué)習(xí)和掌握母語都是自幼開始的。幼兒學(xué)話的過程是和言語器官的成長、發(fā)育過程同時(shí)進(jìn)行的,也是和思維的過程相輔進(jìn)行的。因此,這個(gè)過程是和思維能力的形成同時(shí)進(jìn)行的自覺過程。而作為成人學(xué)習(xí)外語的過程完全不同。他們的言語器官和思維器官已發(fā)展成型,他們的思維已和母語建立了直接和牢固的聯(lián)系。母語和思維的聯(lián)系是自然的,而外語和思維的聯(lián)系卻要把思維從一種語言的基礎(chǔ)上轉(zhuǎn)換到另一種語言的基礎(chǔ)上,這個(gè)過程是不能離開母語的。直接法恰恰忽視了這一點(diǎn),給外語教學(xué)帶來了不必要的困難。
      在翻譯教學(xué)法(Grammar TranslationMethod)、對比法(Contrastive Method)的使用中我們能看到母語的作用。翻譯法名目較多,但我們可給它下一個(gè)簡單的定義,那就是:用母語來教外語的一種方法,它的特征就是母語與所學(xué)外語并用,在整個(gè)外語教學(xué)過程中始終是母語和所學(xué)外語打交道。在我國大中學(xué)校的外語教學(xué)中,翻譯法所創(chuàng)建的翻譯教學(xué)手段被認(rèn)為是一種重要的和有效的教學(xué)手段。首先,翻譯法利用學(xué)生的理解力保證了學(xué)生確切理解外語詞和句子的涵義,特別是在外語學(xué)習(xí)初期,翻譯可以使學(xué)生擺脫推測、猜想的困惑,避免對外語詞句造成理解不確切的情況和因而養(yǎng)成的一知半解的壞習(xí)慣。確切理解在外語學(xué)習(xí)中是十分重要的,只有這樣,所學(xué)的知識才會(huì)牢固,學(xué)生的自覺性和積極性才會(huì)大大發(fā)揮。其次,翻譯法使用方便,不需要什么教具設(shè)備,在初學(xué)階段節(jié)省了教師講解新材料的時(shí)間。例如,教師在教“revolution”,“brave”,“work”,“minute”這些詞時(shí),只要告知它們分別相當(dāng)于漢語中的“革命”、“勇敢”、“工作”、“分鐘”,而不必去闡述這些詞的意義,就可著重講解這些詞跟其他詞的搭配關(guān)系,幫助學(xué)生掌握它們的用法。
      學(xué)習(xí)外語的人不可能是空無所有的白板(tabularasa),只要有機(jī)會(huì)學(xué)生就會(huì)無意識地在頭腦中把所學(xué)外語與母語進(jìn)行對比。我們的教學(xué)應(yīng)順應(yīng)這一自然現(xiàn)象,而不應(yīng)阻止其產(chǎn)生。例如,英語中的塞音和塞擦音有清音和濁音的區(qū)別,互相對立,構(gòu)成不同的音位,有區(qū)別意義的作用。而漢語普通話的塞音和塞擦音都是清音,沒有濁音,卻有送氣不送氣的分別,而且成對出現(xiàn),構(gòu)成不同的音位,有區(qū)別意義的作用。如果外語教師一開始就給學(xué)生講清楚,學(xué)生就不會(huì)用送氣不送氣的對立去替代清濁的對立,也就能夠讀好濁音。
      如何在英語學(xué)習(xí)中是母語與英語協(xié)調(diào)發(fā)展,教師教學(xué)需承擔(dān)起主要責(zé)任。教師的言傳身教對學(xué)生有著直接的影響。外語教學(xué)中可以利用母語,發(fā)揮母語的必要作用。同時(shí),必須注意,使用母語只是手段,不是目的。外語教學(xué)的最終目的是使學(xué)生能熟練掌握所學(xué)外語,用外語進(jìn)行交際。外語教師在教學(xué)中應(yīng)盡量排除母語的干擾,發(fā)揮其積極作用,避免母語的濫用,防止其反作用。外語教師應(yīng)充分利用教材本身提供的信息,讓學(xué)生通過翻譯和欣賞,親身體會(huì)地道英語的精湛以及漢語博大精深的魅力。首先,外語教師自身應(yīng)具備豐富的漢語語言知識。良好的漢語語言知識是學(xué)好英語的基礎(chǔ)。人們常說:“只有4分的漢語,絕對學(xué)不到5分的英語!庇绕湓谡Z言翻譯方面,如果一個(gè)教師連普通的漢語文章都寫不好,又怎么能譯出“信、雅、達(dá)”的語句呢?所以如果外語教師只注重外語水平的提高,而忽視母語修養(yǎng),不但會(huì)阻礙教師自身素質(zhì)的全面提高,也會(huì)對學(xué)生造成不利影響。
      總之,我們在外語教學(xué)中要加強(qiáng)學(xué)生的母語修養(yǎng)。一方面,流暢的漢語表達(dá)能力是外語學(xué)習(xí),尤其是翻譯所必需的;另一方面,社會(huì)需要的也是全面發(fā)展的高素質(zhì)人才,任何由語言“搶跑道”形成的“厚此薄彼”的局面,都違背了語言學(xué)習(xí)的根本目的。我們只有在教學(xué)中,使外語、漢語學(xué)習(xí)相長,同時(shí)進(jìn)步,我們的外語教學(xué)才會(huì)更加成功,學(xué)生才會(huì)得到全面發(fā)展。
    參考文獻(xiàn)
    [1]Atkinson,D.1987.The Mother Tongue in theClassroom;A Neglected Resource,ELT Journal
    [2]Harboard,John.1992.The Use of the MotherTongue in the Classroom,ELT Journal
    [3]語言教學(xué)的環(huán)境與文化,Claire Kramsch,上外教育出版社,1999
    [4]Krashen,S.1981.Second Langu

    探析母語在外語教學(xué)中的應(yīng)用

    【探析母語在外語教學(xué)中的應(yīng)用】相關(guān)文章:

    試論母語在外語教學(xué)中的作用03-18

    探析知識管理在企業(yè)中的應(yīng)用03-21

    探析膠原蛋白在造紙中的應(yīng)用03-18

    知識管理在企業(yè)中的應(yīng)用探析03-27

    試論母語在外語教學(xué)中的作用-英語教學(xué)論文03-19

    探析多媒體技術(shù)在外語教學(xué)中的運(yùn)用03-18

    探析軟巖中掘進(jìn)支護(hù)的應(yīng)用03-20

    探析代理記賬中商品軟件的應(yīng)用03-17

    探析歷史教學(xué)中電教媒體的應(yīng)用03-20