翻譯資料參考文獻格式
參考文獻是在學(xué)術(shù)研究過程中,對某一著作或論文的整體的參考或借鑒。下面是小編整理的翻譯資料參考文獻格式,歡迎閱讀參考!
一、參考文獻的類型
參考文獻(即引文出處)的類型以單字母方式標(biāo)識,具體如下:
M——專著 C——論文集 N——報紙文章
J——期刊文章 D——學(xué)位論文 R——報告
對于不屬于上述的文獻類型,采用字母“Z”標(biāo)識。
對于英文參考文獻,還應(yīng)注意以下兩點:
、僮髡咝彰捎谩靶赵谇懊诤蟆痹瓌t,具體格式是: 姓,名字的首字母. 如: Malcolm Richard Cowley 應(yīng)為:Cowley, M.R.,如果有兩位作者,第一位作者方式不變,&之后第二位作者名字的首字母放在前面,姓放在后面,如:Frank Norris 與Irving Gordon應(yīng)為:Norris, F. & I.Gordon.;
、跁罂褂眯斌w字,如:Mastering English Literature,English Weekly。
二、參考文獻的格式及舉例
1.期刊類
【格式】[序號]作者.篇名[J].刊名,出版年份,卷號(期號):起止頁碼.
【舉例】
[1] 王海粟.淺議會計信息披露模式[J].財政研究,2004,21(1):56-58.
[2] 夏魯惠.高等學(xué)校畢業(yè)論文教學(xué)情況調(diào)研報告[J].高等理科教育,2004(1):46-52.
[3] Heider, E.R.& D.C.Oliver. The structure of color space in naming and memory of two languages [J]. Foreign Language Teaching and Research, 1999, (3): 62 – 67.
2.專著類
【格式】[序號]作者.書名[M].出版地:出版社,出版年份:起止頁碼.
【舉例】[4] 葛家澍,林志軍.現(xiàn)代西方財務(wù)會計理論[M].廈門:廈門大學(xué)出版社,2001:42.
[5] Gill, R. Mastering English Literature [M]. London: Macmillan, 1985: 42-45.
3.報紙類
【格式】[序號]作者.篇名[N].報紙名,出版日期(版次).
【舉例】
[6] 李大倫.經(jīng)濟全球化的重要性[N]. 光明日報,1998-12-27(3).
[7] French, W. Between Silences: A Voice from China[N]. Atlantic Weekly, 1987-8-15(33).
4.論文集
【格式】[序號]作者.篇名[C].出版地:出版者,出版年份:起始頁碼.
【舉例】
[8] 伍蠡甫.西方文論選[C]. 上海:上海譯文出版社,1979:12-17.
[9] Spivak,G. “Can the Subaltern Speak?”[A]. In C.Nelson & L. Grossberg(eds.). Victory in Limbo: Imigism [C]. Urbana: University of Illinois Press, 1988, pp.271-313.
[10] Almarza, G.G. Student foreign language teacher’s knowledge growth [A]. In D.Freeman and J.C.Richards (eds.). Teacher Learning in Language Teaching [C]. New York: Cambridge University Press. 1996. pp.50-78.
5.學(xué)位論文
【格式】[序號]作者.篇名[D].出版地:保存者,出版年份:起始頁碼.
【舉例】
[11] 張筑生.微分半動力系統(tǒng)的不變集[D].北京:北京大學(xué)數(shù)學(xué)系數(shù)學(xué)研究所, 1983:1-7.
6.研究報告
【格式】[序號]作者.篇名[R].出版地:出版者,出版年份:起始頁碼.
【舉例】
[12] 馮西橋.核反應(yīng)堆壓力管道與壓力容器的LBB分析[R].北京:清華大學(xué)核能技術(shù)設(shè)計研究院, 1997:9-10.
7.條例
【格式】[序號]頒布單位.條例名稱.發(fā)布日期
【舉例】[15] 中華人民共和國科學(xué)技術(shù)委員會.科學(xué)技術(shù)期刊管理辦法[Z].1991—06—05
8.譯著
【格式】[序號]原著作者. 書名[M].譯者,譯.出版地:出版社,出版年份:起止頁碼.
三、注釋
注釋是對論文正文中某一特定內(nèi)容的進一步解釋或補充說明。注釋前面用圈碼①、②、③等標(biāo)識。
四、參考文獻
參考文獻與文中注(王小龍,2005)對應(yīng)。標(biāo)號在標(biāo)點符號內(nèi)。多個都需要標(biāo)注出來,而不是1-6等等 ,并列寫出來。
翻譯資料的參考文獻格式類型:
專著(M):
格式:序號、作者、書名[M]. 出版地: 出版社, 出版年份: 起止頁碼
舉例:葛家澍,林志軍. 現(xiàn)代西方財務(wù)會計理論[M]. 廈門: 廈門大學(xué)出版社, 2001:42
期刊文章(J):
格式:序號、作者、篇名[J]. 刊名, 出版年份, 卷號(期號): 起止頁碼
舉例:王海粟. 淺議會計信息披露模式[J]. 財政研究, 2004, 21(1):56-58
報紙文章(N):
格式:序號、作者、篇名[N]. 報紙名, 出版日期(版次)
舉例:李大倫. 經(jīng)濟全球化的重要性[N]. 光明日報, 2022-11-18(1)
學(xué)位論文(D):
格式:序號、作者、書名[D]. 出版地: 出版社, 年份
舉例:張三. 學(xué)位論文題目[D]. 北京: 北京大學(xué)出版社, 2022
報告(R):
格式:序號、作者、報告標(biāo)題[R]. 出版地: 出版社, 年份
舉例:5張三. 關(guān)于某項目的報告[R]. 北京: 北京大學(xué)出版社, 2022
翻譯資料的參考文獻格式注意事項:
作者姓名:采用“姓在前,名在后”的原則,例如:Cowley, M.R.2
書名和期刊名:使用斜體字,例如:Mastering English Literature2
翻譯書籍:在參考文獻中注明原作者和譯者,例如:4Smith, J. (2010). Book Title. (R. Zhang, Trans.). New York, NY: Publisher4
【翻譯資料參考文獻格式】相關(guān)文章:
參考文獻書名格式的資料08-14
參考文獻格式10-22
參考文獻格式及藥學(xué)的參考文獻06-19
外文參考文獻格式09-06
參考文獻格式說明08-02
參考文獻格式規(guī)范05-22
常用參考文獻格式09-20
有關(guān)參考文獻格式06-02
中英參考文獻格式06-29
- 相關(guān)推薦