英文論文開(kāi)題報(bào)告寫(xiě)作技巧
一篇優(yōu)秀的英語(yǔ)論文離不開(kāi)開(kāi)題報(bào)告的撰寫(xiě)。那么,如何寫(xiě)好開(kāi)題報(bào)告成為同學(xué)們非常苦惱的問(wèn)題。下面是小編分享的英文論文開(kāi)題報(bào)告的寫(xiě)作技巧,歡迎閱讀!
開(kāi)題報(bào)告的一般內(nèi)容
課題來(lái)源、開(kāi)題依據(jù)和背景情況,課題研究目的以及理論意義和實(shí)際應(yīng)用價(jià)值。
文獻(xiàn)綜述。在閱讀規(guī)定文獻(xiàn)量(不少于50篇,其中外文文獻(xiàn)占40%以上)的基礎(chǔ)上,著重闡述該研究課題國(guó)內(nèi)外的研究現(xiàn)狀及發(fā)展動(dòng)態(tài),同時(shí)介紹查閱文獻(xiàn)的范圍以及查閱方式、手段。
主要研究?jī)?nèi)容。包括學(xué)術(shù)構(gòu)思、研究方法、關(guān)鍵技術(shù)、技術(shù)路線、實(shí)施方案、可行性分析、研究中可能遇到的難點(diǎn)、解決的方法和措施以及預(yù)期目標(biāo)。
擬采用的實(shí)驗(yàn)手段,所需科研和實(shí)驗(yàn)條件,估計(jì)課題工作量和所需經(jīng)費(fèi),研究工作進(jìn)度計(jì)劃。
主要參考文獻(xiàn),列出至少10篇所查閱參考的文獻(xiàn)。
寫(xiě)好開(kāi)題報(bào)告的技巧
提出問(wèn)題注意“層次”
在提出問(wèn)題時(shí),要以“內(nèi)行”看得懂的術(shù)語(yǔ)和明確的邏輯來(lái)表述。
選題來(lái)源包括:與自己實(shí)際工作或科研工作相關(guān)的、較為熟悉的問(wèn)題;自己從事的專(zhuān)業(yè)。
問(wèn)題發(fā)展迅速,需要綜合評(píng)價(jià);反映本學(xué)科的新理論、新技術(shù)或新動(dòng)向的題目。
所選題目不宜過(guò)大,越具體越容易收集資料,從某一個(gè)側(cè)面入手,容易深入。
瞄準(zhǔn)主流文獻(xiàn),隨時(shí)整理
文獻(xiàn)資料是撰寫(xiě)好學(xué)術(shù)論文的基礎(chǔ)。選擇文獻(xiàn)時(shí)應(yīng)選擇本學(xué)科的核心期刊、經(jīng)典著作等,要注意所選文獻(xiàn)的代表性、可靠性及科學(xué)性;選擇文獻(xiàn)應(yīng)先看近期的(近3~5年),后看遠(yuǎn)期的,廣泛閱讀資料,有必要時(shí)還應(yīng)找到有關(guān)文獻(xiàn)所引用的原文閱讀,在閱讀時(shí),注意做好讀書(shū)卡片或讀書(shū)筆記。
整理資料時(shí),要注意按照問(wèn)題來(lái)組織文獻(xiàn)資料,寫(xiě)文獻(xiàn)綜述時(shí)不是將看過(guò)的資料都羅列和陳述出來(lái),而是要按照一定的思路將其提煉出來(lái)。只有這樣,才能寫(xiě)出好的文獻(xiàn)綜述,也才能寫(xiě)出好的開(kāi)題報(bào)告,進(jìn)而為寫(xiě)出好的論文打下基礎(chǔ)。
研究目標(biāo)具體而不死板
一般開(kāi)題報(bào)告都要求明確學(xué)位論文的研究目標(biāo),但筆者認(rèn)為,研究目標(biāo)不宜規(guī)定得太死板,這是因?yàn),即使條件一定,目標(biāo)是偏高還是偏低,往往難于準(zhǔn)確判斷,研究工作本身,涉及求知因素,各個(gè)實(shí)驗(yàn)室條件不同,具體研究時(shí)條件也不同。學(xué)位論文選題和研究目標(biāo)體現(xiàn)了研究工作的價(jià)值特征。
搜索技能篇
google學(xué)術(shù)搜索
google學(xué)術(shù)搜索的功能可以說(shuō)是相當(dāng)強(qiáng)大,這里先介紹了幾個(gè)實(shí)用的小技能~
查找圖書(shū)館試用資源
試試搜索欄里輸入:"intitle:試用數(shù)據(jù)庫(kù)inurl:lib"便可以快速找到各高校圖書(shū)館的免費(fèi)資源了。這些密碼雖然持久不了,但是足夠解燃眉之急。這是一個(gè)密碼頁(yè)。你可以保存起來(lái),說(shuō)不定今后你會(huì)用到它們。
需要說(shuō)明的是:百度查找中文的期刊還是很管用,因?yàn)榘俣戎形捻?yè)面更新很快,而google在中文方面就不是很在行了,但是英文網(wǎng)頁(yè),google則是一個(gè)星期更新一次,頻率較快,優(yōu)先采用檢索國(guó)外數(shù)據(jù)!
站內(nèi)直接搜索
谷歌對(duì)于一些流量大戶(hù),比如知乎,直接在搜索結(jié)果頁(yè)面呈現(xiàn)了站內(nèi)搜索框,很是方便。
InfoSeek
提供全文檢索功能,并有較細(xì)致的分類(lèi)目錄,還可搜索圖像。網(wǎng)頁(yè)收錄極其豐富,以西文為主,支持簡(jiǎn)體和繁體中文檢索,但中文網(wǎng)頁(yè)收錄較少。查詢(xún)時(shí)能夠識(shí)別大小寫(xiě)和成語(yǔ),且支持邏輯條件限制查詢(xún)(AND、OR、NOT等)。高級(jí)檢索功能較強(qiáng),另有字典、事件查詢(xún)、黃頁(yè)、股票報(bào)價(jià)等多種服務(wù)。
Wolfram Alpha
圖表數(shù)據(jù)伸手可得的神器!
Wolfram Alpha是一個(gè)繪圖計(jì)算器、在線圖書(shū)館、和搜尋引擎的綜合體。它不像Google一樣給出零碎的混雜的內(nèi)容,而是直接將每一幀信息拼接成有效的影像,更直觀地呈現(xiàn)結(jié)果。
舉個(gè)例子,想要了解中國(guó)人口數(shù)量變化,Wolfram Alpha會(huì)直接給出折線圖;相當(dāng)?shù)姆奖恪⒅庇^。
英文論文開(kāi)題報(bào)告是一篇高質(zhì)量論文的開(kāi)始,只有良好的開(kāi)端,才可以給你的論文奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
最新英語(yǔ)論文的開(kāi)題報(bào)告范文
1 introduction
the intention of this study is to explore possible advantages of descriptive translation studies as in its application in translation practice and translation analysis.
since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science. from then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for existence. among these schools is descriptive translation studies (dts).
dts approaches translation from an empirical perspective. translation is viewed to be a social activity having significant importance in the receiving culture and for the target community. therefore, translation is dealt with beyond the linguistic realization and language comparison, and is incorporated in social and cultural context.
my attention was first directed to dts by its peculiar characteristic of observation, description and explanation. the subject is whatever happens in translation practice, from the determination of prospective function of translation to the process of translator’s choice of strategies, brainstorming and the revision, to the final product making appearance in the target community.
the method of dts is basically descriptive. the prescriptive tendency and the problem-solution pattern is abandoned. translation phenomena are noted down. with accumulated data, some underlying truths about translation will come out which will prove to be instructive not only for theoretical probe but also for applied translation practice. i will apply this descriptive method in the case study of this thesis.
a convenient tool has been set up to conduct dts. “norm” is operative at every stage of description and explanation. function, process and product and their relationship as well are skeletal structure of what constitute descriptive studies. translation phenomena are accounted for with the help of norm.
the case taken in this thesis is the chinese classic the dream of red mansions. two english versions translated respectively by yang hsien-yi and david hawks are compared and observations are made in regard to their translation approaches.
in this regard, my observations are limited to several aspects, i hope in-depth observation and explanation will done in light of dts.
2 outline
2.1 development and major concepts of dts
in this part i will describe holms’ basic map of dts and the relationship between function, process and product. i will also discuss some important concepts such as pseudo-translation, multiple translation, translationese, norm etc.
2.2 methodolgy
i will in this part discuss the methodology of dts before i apply the same to the case study in this thesis with emphasis to be placed on semiotic approach and the concept norm.
2.3 dts in contrast to other theories
a contrast study will be conducted here with the objective to find the difference of dts from other theories such as equivalence theory and the chinese xin da ya criteria. some advantage will possibly be shown in this study.
2.4 case study
in this part, translation of the dream of red mansions (also translated as the story of the stone) will be under investigation in light of dts. translation samples to be quoted here will be selected at random.
2.5 conclusion
based on the above elaboration of dts and the case study, possible conclusion will be on the advantage of dts in specific study of translation. suggestions on further research efforts will be made also.
(note: while the topic will remain the same, the above arrangement of contents is subject to change in the process of writing.)
提出問(wèn)題注意“層次”
在選題時(shí)要堅(jiān)持先進(jìn)性、科學(xué)性、實(shí)用性及可行性的原則。在提出問(wèn)題時(shí),要以“內(nèi)行”看得懂的術(shù)語(yǔ)和明確的邏輯來(lái)表述。選題來(lái)源包括:
1、與自己實(shí)際工作或科研工作相關(guān)的、較為熟悉的問(wèn)題;
2、自己從事的專(zhuān)業(yè)某問(wèn)題發(fā)展迅速,需要綜合評(píng)價(jià);
3、從掌握的大量文獻(xiàn)中選擇反映本學(xué)科的新理論、新技術(shù)或新動(dòng)向的題目。
所選題目不宜過(guò)大,越具體越容易收集資料,從某一個(gè)側(cè)面入手,容易深入。
瞄準(zhǔn)主流文獻(xiàn),隨時(shí)整理
文獻(xiàn)資料是撰寫(xiě)好學(xué)術(shù)論文的基礎(chǔ),文獻(xiàn)越多,就越好寫(xiě),選擇文獻(xiàn)時(shí)應(yīng)選擇本學(xué)科的核心期刊、經(jīng)典著作等,要注意所選文獻(xiàn)的代表性、可靠性及科學(xué)性;選擇文獻(xiàn)應(yīng)先看近期的(近3~5年),后看遠(yuǎn)期的,廣泛閱讀資料,有必要時(shí)還應(yīng)找到有關(guān)文獻(xiàn)所引用的原文閱讀,在閱讀時(shí),注意做好讀書(shū)卡片或讀書(shū)筆記。
整理資料時(shí),要注意按照問(wèn)題來(lái)組織文獻(xiàn)資料,寫(xiě)文獻(xiàn)綜述時(shí)不是將看過(guò)的資料都羅列和陳述出來(lái),而是要按照一定的思路將其提煉出來(lái)。只有這樣,才能寫(xiě)出好的文獻(xiàn)綜述,也才能寫(xiě)出好的論文開(kāi)題報(bào)告,進(jìn)而為寫(xiě)出好的論文打下基礎(chǔ)。
開(kāi)題報(bào)告主要內(nèi)容,不能疏漏
一、名稱(chēng)
開(kāi)題報(bào)告名稱(chēng)就是課題的名字。第一,名稱(chēng)要準(zhǔn)確、規(guī)范。準(zhǔn)確就是開(kāi)題報(bào)告的名稱(chēng)要把論文研究的問(wèn)題是什么,研究的對(duì)象是什么交待清楚,論文的名稱(chēng)一定要和研究的內(nèi)容相一致,不能太大,也不能太小,要準(zhǔn)確地把你研究的對(duì)象、問(wèn)題概括出來(lái)。第二,名稱(chēng)要簡(jiǎn)潔,不能太長(zhǎng)。不管是論文或者課題,名稱(chēng)都不能太長(zhǎng),能不要的字就盡量不要,一般不要超過(guò)20個(gè)字。
二、研究的目的、意義
研究的目的、意義也就是為什么要研究、研究它有什么價(jià)值。這一般可以先從現(xiàn)實(shí)需要方面去論述,指出現(xiàn)實(shí)當(dāng)中存在這個(gè)問(wèn)題,需要去研究,去解決,本論文的研究有什么實(shí)際作用,然后,再寫(xiě)論文的理論和學(xué)術(shù)價(jià)值。這些都要寫(xiě)得具體一點(diǎn),有針對(duì)性一點(diǎn),不能漫無(wú)邊際地空喊口號(hào)。主要內(nèi)容包括:
、叛芯康挠嘘P(guān)背景(課題的提出):即根據(jù)什么、受什么啟發(fā)而搞這項(xiàng)研究。
、仆ㄟ^(guò)分析本地(校)的教育教學(xué)實(shí)際,指出為什么要研究該課題,研究的價(jià)值,要解決的問(wèn)題。
三、國(guó)內(nèi)外研究的歷史和現(xiàn)狀(文獻(xiàn)綜述)
國(guó)內(nèi)外研究的歷史和現(xiàn)狀,即“文獻(xiàn)綜述”,英文稱(chēng)之為“survey”、“overview”、“review”。是在對(duì)某研究領(lǐng)域的文獻(xiàn)進(jìn)行廣泛閱讀和理解的基礎(chǔ)上,對(duì)該領(lǐng)域研究成果的綜合和思考。一般認(rèn)為,學(xué)術(shù)文章沒(méi)有綜述是不可思議的。需要將“文獻(xiàn)綜述(LiteratureReview)”與“背景描述(Backupground Description)”區(qū)分開(kāi)來(lái)!拔墨I(xiàn)綜述”并非一般的“背景描述”,還需要對(duì)該領(lǐng)域研究成果的思考。
我們?cè)谶x擇研究問(wèn)題的時(shí)候,需要了解該問(wèn)題產(chǎn)生的背景和來(lái)龍去脈,如“中國(guó)半導(dǎo)體產(chǎn)業(yè)的發(fā)展歷程”、“國(guó)外政府發(fā)展半導(dǎo)體產(chǎn)業(yè)的政策和問(wèn)題”等等,這些內(nèi)容屬于“背景描述”,關(guān)注的是現(xiàn)實(shí)層面問(wèn)題,嚴(yán)格講不是“文獻(xiàn)綜述”!拔墨I(xiàn)綜述”是對(duì)學(xué)術(shù)觀點(diǎn)和理論方法的整理。其次,文獻(xiàn)綜述是評(píng)論性的(Review就是“評(píng)論”的意思),因此要帶著作者本人批判的眼光(critical thinking)來(lái)歸納和評(píng)論文獻(xiàn),而不僅僅是相關(guān)領(lǐng)域?qū)W術(shù)研究的“堆砌”。評(píng)論的主線,要按照問(wèn)題展開(kāi),也就是說(shuō),別的學(xué)者是如何看待和解決你提出的問(wèn)題的,他們的方法和理論是否有什么缺陷?要是別的學(xué)者已經(jīng)很完美地解決了你提出的問(wèn)題,那就沒(méi)有重復(fù)研究的必要了。
四、研究的指導(dǎo)思想
指導(dǎo)思想就是在宏觀上應(yīng)堅(jiān)持什么方向,符合什么要求等,這個(gè)方向或要求可以是哲學(xué)、政治理論,也可以是政府的教育發(fā)展規(guī)劃,也可以是有關(guān)研究問(wèn)題的指導(dǎo)性意見(jiàn)等。
五、寫(xiě)作的目標(biāo)
論文寫(xiě)作的目標(biāo)也就是課題最后要達(dá)到的具體目的,要解決哪些具體問(wèn)題,也就是本論文研究要達(dá)到的預(yù)定目標(biāo):即本論文寫(xiě)作的目標(biāo)定位,確定目標(biāo)時(shí)要緊扣課題,用詞要準(zhǔn)確、精練、明了。
常見(jiàn)存在問(wèn)題是:不寫(xiě)研究目標(biāo);目標(biāo)扣題不緊;目標(biāo)用詞不準(zhǔn)確;目標(biāo)定得過(guò)高,對(duì)預(yù)定的目標(biāo)沒(méi)有進(jìn)行研究或無(wú)法進(jìn)行研究。確定論文寫(xiě)作目標(biāo)時(shí),一方面要考慮課題本身的要求,另一方面要考率實(shí)際的工作條件與工作水平。
六、論文的基本內(nèi)容研究?jī)?nèi)容要更具體、明確
并且一個(gè)目標(biāo)可能要通過(guò)幾方面的研究?jī)?nèi)容來(lái)實(shí)現(xiàn),他們不一定是一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系。大家在確定研究?jī)?nèi)容的時(shí)候,往往考慮的不是很具體,寫(xiě)出來(lái)的研究?jī)?nèi)容特別籠統(tǒng)、模糊,把寫(xiě)作的目的、意義當(dāng)作研究?jī)?nèi)容。
七、論文寫(xiě)作的方法
具體的寫(xiě)作方法可從下面選定:觀察法、調(diào)查法、實(shí)驗(yàn)法、經(jīng)驗(yàn)總結(jié)法、個(gè)案法、比較研究法、文獻(xiàn)資料法等。
八、論文寫(xiě)作的步驟
論文寫(xiě)作的步驟,也就是論文寫(xiě)作在時(shí)間和順序上的安排。論文寫(xiě)作的步驟要充分考慮研究?jī)?nèi)容的相互關(guān)系和難易程度,一般情況下,都是從基礎(chǔ)問(wèn)題開(kāi)始,分階段進(jìn)行,每個(gè)階段從什么時(shí)間開(kāi)始,至什么時(shí)間結(jié)束都要有規(guī)定。課題研究的主要步驟和時(shí)間安排包括:整個(gè)研究擬分為哪幾個(gè)階段;各階段的起止時(shí)間。
【英文論文開(kāi)題報(bào)告寫(xiě)作技巧】相關(guān)文章:
論文開(kāi)題報(bào)告的格式及寫(xiě)作技巧12-07
論文開(kāi)題報(bào)告格式及寫(xiě)作技巧12-10
碩士論文開(kāi)題報(bào)告格式與開(kāi)題報(bào)告寫(xiě)作技巧12-06
畢業(yè)論文開(kāi)題報(bào)告寫(xiě)作技巧03-18
畢業(yè)論文開(kāi)題報(bào)告意義及寫(xiě)作技巧12-03
開(kāi)題報(bào)告格式與開(kāi)題報(bào)告寫(xiě)作技巧03-28
畢業(yè)論文開(kāi)題報(bào)告英文范文12-11
本科法學(xué)畢業(yè)論文開(kāi)題報(bào)告寫(xiě)作技巧12-01
音樂(lè)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文開(kāi)題報(bào)告寫(xiě)作技巧12-06
- 相關(guān)推薦