- 相關(guān)推薦
出席商務(wù)會(huì)議常用禮儀英語(yǔ)
人們?cè)谏鐣?huì)交往活動(dòng)中,為了相互尊重,在儀容、儀表、儀態(tài)、儀式、言談舉止等方面約定俗成的,共同認(rèn)可的行為規(guī)范。禮儀是對(duì)禮節(jié)、禮貌、儀態(tài)和儀式的統(tǒng)稱。以下是小編整理的出席商務(wù)會(huì)議常用禮儀英語(yǔ),歡迎閱讀!
出席商務(wù)會(huì)議常用禮儀英語(yǔ)
The following phrases are used to participate in a meeting. These phrases are useful for expressing your ideas and giving input to a meeting.
Getting the Chairpersons Attention 引起會(huì)議主席的注意
(Mister/Madam) chairman.
May I have a word?
If I may, I think...
Excuse me for interrupting.
May I come in here?
Giving Opinions 表達(dá)意見(jiàn)
Im positive that...
I (really) feel that...
In my opinion...
The way I see things...
If you ask me,... I tend to think that...
Asking for Opinions 詢問(wèn)意見(jiàn)
Are you positive that...
Do you (really) think that...
(name of participant) can we get your input?
How do you feel about...?
Commenting 做出評(píng)論
Thats interesting .
I never thought about it that way before.
Good point!
I get your point.
I see what you mean.
Agreeing 表示同意
I totally agree with you.
Exactly!
Thats (exactly) the way I feel.
I have to agree with (name of participant).
Disagreeing 表示異議
Unfortunately, I see it differently.
Up to a point I agree with you, but...
(Im afraid) I cant agree
Advising and Suggesting 提出建議
Lets...
We should...
Why dont you....
How/What about...
I suggest/recommend that...
Clarifying 澄清
Let me spell out...
Have I made that clear?
Do you see what Im getting at?
Let me put this another way...
Id just like to repeat that...
Requesting Information 請(qǐng)求信息
Please, could you...
Id like you to...
Would you mind...
I wonder if you could...
Asking for Repetition 請(qǐng)求重復(fù)
Im afraid I didnt understand that. Could you repeat what you just said?
I didnt catch that. Could you repeat that, please?
I missed that. Could you say it again, please?
Could you run that by me one more time?
Asking for Clarification 要求澄清
I dont quite follow you. What exactly do you mean?
Im afraid I dont quite understand what your are getting at.
Could you explain to me how that is going to work?
I dont see what you mean. Could we have some more details, please?
Asking for Verification 請(qǐng)求確認(rèn)
You did say next week, didnt you? (did is stressed)
Do you mean that...?
Is it true that...?
Asking for Spelling 請(qǐng)求拼寫
Could you spell that, please?
Would you mind spelling that for me, please?
Asking for Contributions 請(qǐng)求賜教
We havent heard from you yet, (name of participant).
What do you think about this proposal?
Would you like to add anything, (name of participant)?
Has anyone else got anything to contribute?
Are there any more comments?
Correcting Information 更正
Sorry, I think you misunderstood what I said.
Sorry, thats not quite right.
Im afraid you dont understand what Im saying.
Thats not quite what I had in mind.
Thats not what I meant.
Keeping the Meeting On Target (time, relevance, decisions) 轉(zhuǎn)入正題
Were running short of time.
Well, that seems to be all the time we have today.
Please be brief.
Im afraid weve run out of time.
Im afraid thats outside the scope of this meeting.
Lets get back on track, why dont we?
Thats not really why were here today.
Why dont we return to the main focus of todays meeting.
Well have to leave that to another time.
Were beginning to lose sight of the main point.
Keep to the point, please.
I think wed better leave that for another meeting.
Are we ready to make a decision?
商務(wù)禮儀之學(xué)會(huì)用英語(yǔ)表達(dá)感謝招待
在商務(wù)場(chǎng)合中,應(yīng)該怎么樣向?qū)Ψ接糜⒄Z(yǔ)得體地表達(dá)感謝呢?
接待結(jié)束后,雙方可以通過(guò)電話溝通接待的過(guò)程和效果,鞏固雙方的友好關(guān)系。受接待方返回后,可以打電話對(duì)對(duì)方表示感謝。在實(shí)際商務(wù)工作中,也可以由接待方在對(duì)方返回后致電回顧一下來(lái)訪的整個(gè)過(guò)程,并再次表示對(duì)對(duì)方來(lái)訪的感激。
我就可以這樣向?qū)Ψ秸f(shuō):
1. I’m just calling to thank you for all your help in making our trip to Shanghai such a success and to let you know how much I enjoyed it.
2. I’m calling to thank you for making such great arrangements for our trip to Shanghai.
3. I’m just calling to thank you for the wonderful time we had in Shanghai.
4. I’m just calling to tell you how much we enjoyed our stay in Shanghai.
為了讓感謝聽(tīng)起來(lái)更加真實(shí)更加親切,可以指出具體要感謝的人和事,這樣更容易拉近和對(duì)方的關(guān)系。所以受到招待的我們可以這樣講:
1. You’re a great hostess. I greatly appreciated all your assistance.
2. You are so kind. We would like to express our gratitude for all your help.
3. You are such a great hostess. Thank you very much for your hospitality.
4. Mr. Liu is so nice that please convey my greatest appreciation to him.
5. And thank you again for taking us out for such a memorable dinner. The restaurant was fabulous and the food really exceptional.
6. Thank you again for taking us out for such memorable meals.
為了充分表達(dá)感謝,小U可以代表公司向?qū)Ψ奖砻,隨時(shí)愿意用同樣熱情的方式來(lái)接待對(duì)方,甚至可以直接邀請(qǐng)對(duì)方來(lái)訪。用英文這樣講:
1. I hope I’ll have the chance to host you sometime.
2. I hope I can sometime return the favor.
3. I look forward to the opportunity to return your hospitality on your next trip to Beijing.
4. It would be my pleasure to show you around in Beijing next time you visit us.
【出席商務(wù)會(huì)議禮儀英語(yǔ)】相關(guān)文章:
商務(wù)會(huì)議著裝禮儀04-02
商務(wù)會(huì)議接待禮儀的要點(diǎn)10-24
商務(wù)會(huì)議常用的英語(yǔ)口語(yǔ)10-14
禮儀英語(yǔ):國(guó)際禮儀原則03-07
禮儀的英語(yǔ)作文02-23
電話禮儀英語(yǔ)作文10-20
中國(guó)的餐桌禮儀英語(yǔ)10-20
常用會(huì)議禮儀英語(yǔ)04-26