- 相關(guān)推薦
外貿(mào)常用詞匯中英文對照260個
詞匯,又稱語匯,是一種語言里所有的(或特定范圍的)詞和固定短語的總和。下面是小編整理的外貿(mào)常用詞匯中英文對照260個,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。
1、出口信貸 export credit
2、出口津貼 export subsidy
3、商品傾銷 dumping
4、外匯傾銷 exchange dumping
5、優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences
6、保稅倉庫 bonded warehouse
7、貿(mào)易順差 favorable balance of trade
8、貿(mào)易逆差 unfavorable balance of trade
9、進(jìn)口配額制 import quotas
10、自由貿(mào)易區(qū) free trade zone
11、對外貿(mào)易值 value of foreign trade
12、國際貿(mào)易值 value of international trade
13、普遍優(yōu)惠制 generalized system of preferences-GSP
14、最惠國待遇 most-favored nation treatment-MFNT
15、world/international market price 國際市場價(jià)格
16、FOB(free on board)離岸價(jià)
17、C&F(cost and freight)成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)
18、CIF(cost, insurance and freight)到岸價(jià)
19、freight 運(yùn)費(fèi)
20、wharfage 碼頭費(fèi)
21、landing charges 卸貨費(fèi)
22、customs duty 關(guān)稅
23、port dues 港口稅
24、import surcharge 進(jìn)口附加稅
25、import variable duties 進(jìn)口差價(jià)稅
26、commission 傭金
27、return commission 回傭,回扣
28、price including commission 含傭價(jià)
29、net price 凈價(jià)
30、wholesale price 批發(fā)價(jià)
31、discount/allowance 折扣
32、retail price 零售價(jià)
33、spot price 現(xiàn)貨價(jià)格
34、current price 現(xiàn)行價(jià)格/時(shí)價(jià)
35、indicative price 參考價(jià)格
36、customs valuation 海關(guān)估價(jià)
37、price list 價(jià)目表
38、total value 總值
39、All Risks 一切險(xiǎn)
40、F.P.A.(Free from Particular Average)平安險(xiǎn)
41、W.A./W.P.A(With Average or With Particular Average)水漬險(xiǎn)
42、War Risk 戰(zhàn)爭險(xiǎn)
43、F.W.R.D.(Fresh Water Rain Damage)淡水雨淋險(xiǎn)
44、Risk of Intermixture and Contamination 混雜、玷污險(xiǎn)
45、Risk of Leakage 滲漏險(xiǎn)
46、Risk of Odor 串味險(xiǎn)
47、Risk of Rust 銹蝕險(xiǎn)
48、Shortage Risk 短缺險(xiǎn)
49、T.P.N.D.(Theft, Pilferage & Non-delivery)偷竊提貨不著險(xiǎn)
50、Strikes Risk 罷工險(xiǎn)
51、WTO(World Trade Organization)世界貿(mào)易組織
52、IMF(International Monetary Fund)國際貨幣基金組織
53、CTG(Council for Trade in Goods)貨幣貿(mào)易理事會
54、EFTA(European Free Trade Association)歐洲自由貿(mào)易聯(lián)盟
55、AFTA(ASEAN Free Trade Area)東盟自由貿(mào)易區(qū)
56、JCCT(China-US Joint Commission on Commerce and Trade)中美商貿(mào)聯(lián)委會
57、NAFTA(North American Free Trade Area)北美自由貿(mào)易區(qū)
58、UNCTAD(United Nations Conference on Trade and Development)聯(lián)合國貿(mào)易與發(fā)展會議
59、GATT(General Agreement on Tariffs and Trade)關(guān)貿(mào)總協(xié)定
60、stocks 存貨,庫存量
61、cash sale 現(xiàn)貨
62、purchase 購買,進(jìn)貨
63、bulk sale 整批銷售,躉售
64、distribution channels 銷售渠道
65、wholesale 批發(fā)
66、retail trade 零售業(yè)
67、hire-purchase 分期付款購買
68、fluctuate in line with market conditions 隨行就市
69、unfair competition 不合理競爭
70、dumping 商品傾銷
71、dumping profit margin 傾銷差價(jià),傾銷幅度
72、antidumping 反傾銷
73、customs bond 海關(guān)擔(dān)保
74、chain debts 三角債
75、freight forwarder 貨運(yùn)代理
76、trade consultation 貿(mào)易磋商
77、mediation of dispute 商業(yè)糾紛調(diào)解
78、partial shipment 分批裝運(yùn)
79、restraint of trade 貿(mào)易管制
80、RTA(Regional Trade Arrangements)區(qū)域貿(mào)易安排
81、favorable balance of trade 貿(mào)易順差
82、unfavorable balance of trade 貿(mào)易逆差
83、special preferences 優(yōu)惠關(guān)稅
84、bonded warehouse 保稅倉庫
85、transit trade 轉(zhuǎn)口貿(mào)易
86、tariff barrier 關(guān)稅壁壘
87、tax rebate 出口退稅
88、TBT(Technical Barriers to Trade)技術(shù)性貿(mào)易壁壘
89、trade partner 貿(mào)易伙伴
90、manufacturer 制造商,制造廠
91、middleman 中間商,經(jīng)紀(jì)人
92、dealer 經(jīng)銷商
93、wholesaler 批發(fā)商
94、retailer, tradesman 零售商
95、merchant 商人,批發(fā)商,零售商
96、concessionaire, licensed dealer 受讓人,特許權(quán)獲得者
97、consumer 消費(fèi)者,用戶
98、client, customer 顧客,客戶
99、buyer 買主,買方
100、carrier 承運(yùn)人
101、consignee 收貨人
102、一致性證書:certificate of conformity
103、質(zhì)量證書:certificate of quality
104、測試報(bào)告:test report
105、產(chǎn)品性能報(bào)告:product performance report
106、產(chǎn)品規(guī)格型號報(bào)告:product specification report
107、工藝數(shù)據(jù)報(bào)告:process data report
108、首樣測試報(bào)告:first sample test report
109、價(jià)格/銷售目錄:price/sales catalogue
110、參與方信息:party information
111、農(nóng)產(chǎn)品加工廠證書:mill certificate
112、郵政收據(jù):post receipt
113、重量證書:weight certificate
114、重量單:weight list
115、證書:certificate
116、價(jià)值與原產(chǎn)地綜合證書:combined certificate of value and origin
117、移動聲明:A.R.1 movement certificate
118、數(shù)量證書:certificate of quantity
119、質(zhì)量數(shù)據(jù)報(bào)文:quality data message
120、查詢:query
121、查詢回復(fù):response to query
122、訂購單:purchase order
123、制造說明:manufacturing instructions
124、領(lǐng)料單:stores requisition
125、產(chǎn)品售價(jià)單:invoicing data sheet
126、包裝說明:packing instruction
127、內(nèi)部運(yùn)輸單:internal transport order
128、統(tǒng)計(jì)及其他管理用內(nèi)部單證:statistical and other administrative internal documents
129、直接支付估價(jià)申請:direct payment valuation request
130、直接支付估價(jià)單:direct payment valuation
131、臨時(shí)支付估價(jià)單:rpovisional payment valuation
132、支付估價(jià)單:payment valuation
133、油污民事責(zé)任書:civil liability for oil certificate
134、載重線證書:loadline document.
135、免于除鼠證書:derat document.
136、航海健康證書:maritime declaration of health
137、船舶登記證書:certificate of registry
138、船用物品申報(bào)單:ship s stores declaration
139、出口許可證申請表:export licence, application
140、出口許可證:export licence
141、出口結(jié)匯核銷單:exchange control declaration, exprot
142、T出口單證(海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單):despatchnote moder T
143、T1出口單證(內(nèi)部轉(zhuǎn)運(yùn) 報(bào)關(guān)單):despatch notemodel T1
144、T2出口單證(原產(chǎn)地證明書):despatchnote model T2
145、T2L出口單證(原產(chǎn)地證明書):despatchnote model T2L
146、T5管理單證(退運(yùn)單證):controldocument.nbspT5
147、鐵路運(yùn)輸退運(yùn)單:re-sending consignment note
148、出口貨物報(bào)關(guān)單:goods declaration for exportation
149、離港貨物報(bào)關(guān)單:cargo declaration(departure)
150、貨物監(jiān)管證書申請表:application for goods control certificate
151、貨物監(jiān)管證書申請表:goods control certificate
152、植物檢疫申請表:application for phytosanitary certificate
153、植物檢疫證書:phytosanilary certificate
154、衛(wèi)生檢疫證書:sanitary certificate
155、動物檢疫證書:veterinary certifieate
156、商品檢驗(yàn)申請表:application for inspection certificate
157、商品檢驗(yàn)證書:inspection certificate
158、原產(chǎn)地證書申請表:certificate of origin, application for
159、原產(chǎn)地證書:certificate of origin
160、原產(chǎn)地申明:declaration of origin
161、地區(qū)名稱證書:regional appellation certificate
162、優(yōu)惠原產(chǎn)地證書:preference certificate of origin
163、普惠制原產(chǎn)地證書:certificate of origin form GSP
164、領(lǐng)事發(fā)票:consular invoice
165、危險(xiǎn)貨物申報(bào)單:dangerous goods declaration
166、出口統(tǒng)計(jì)報(bào)表:statistical doucument, export
167、國際貿(mào)易統(tǒng)計(jì)申報(bào)單:intrastat declaration
168、交貨核對證明:delivery verification certificate
169、進(jìn)口許可證申請表:import licence, application for
170、進(jìn)口許可證:import licence
171、無商業(yè)細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單:customs declaration without commercial detail
172、有商業(yè)和項(xiàng)目細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單:customs declaration with commercial and item detail
173、無項(xiàng)目細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單:customs declaration without item detail
174、有關(guān)單證:related document.
175、海關(guān)收據(jù):receipt(Customs)
176、調(diào)匯申請:application for exchange allocation
177、調(diào)匯許可:foreign exchange permit
178、進(jìn)口外匯管理申報(bào):exchange control declaration(import)
179、進(jìn)口貨物報(bào)關(guān)單:goods declaration for implortation
180、內(nèi)銷貨物報(bào)關(guān)單:goods declaration for home use
181、海關(guān)即刻放行報(bào)關(guān)單:customs immediate release declaration
182、海關(guān)放行通知:customs delivery note
183、到港貨物報(bào)關(guān)單:cargo declaration(arrival)
184、貨物價(jià)值申報(bào)清單:value declaration
185、海關(guān)發(fā)票:customs invoice
186、郵包報(bào)關(guān)單:customs deciaration(post parcels)
187、增值稅申報(bào)單:tax declaration(value added tax)
188、普通稅申報(bào)單:tax declaration(general)
189、催稅單:tax demand
190、禁運(yùn)貨物許可證:embargo permit
191、海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)貨物報(bào)關(guān)單:goods declaration for customs transit
192、TIF國際鐵路運(yùn)輸報(bào)關(guān)單:TIF form
193、TIR國際公路運(yùn)輸報(bào)關(guān)單:TIR carnet
194、歐共體海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單:EC carnet
195、EUR1歐共體原產(chǎn)地證書:EUR 1certificate of origin
196、暫準(zhǔn)進(jìn)口海關(guān)文件:ATA carnt
197、歐共體統(tǒng)一單證:single administrative document
198、海關(guān)一般回復(fù):general response(Customs)
199、海關(guān)公文回復(fù):document.nbspresponse(Customs)
200、海關(guān)誤差回復(fù):error response(Customs)
201、海關(guān)一攬子回復(fù):packae response(Customs)
202、海關(guān)計(jì)稅/確認(rèn)回復(fù):tax calculation /confirmation response(Customs)
203、配額預(yù)分配證書:quota prior allocation certificate
204、最終使用授權(quán)書:end use authorization
205、政府合同:government contract
206、數(shù)量估價(jià)單:quantity valuation request
207、數(shù)量估價(jià)申請:quantity valuation request
208、合同數(shù)量單:contract bill of quantities BOQ
209、不祭價(jià)投標(biāo)數(shù)量單:unpriced tender BOQ
210、標(biāo)價(jià)投標(biāo)數(shù)量單:priced tender BOQ
211、詢價(jià)單:enquiry
212、臨時(shí)支付申請:interim application for payment
213、支付協(xié)議:agreement to pay
214、意向書:letter of intent
215、訂單:order
216、總訂單:blanket order
217、現(xiàn)貨訂單:sport order
218、租賃單:lease order
219、緊急訂單:rush order
220、修理單:repair order
221、分訂單:call off order
222、寄售單:consignment order
223、樣品訂單:sample order
224、換貨單:swap order
225、訂購單變更請求:purchase order change request
226、訂購單回復(fù):purchase order response
227、租用單:hire order
228、備件訂單:spare parts order
229、交貨說明:delivery instructions
230、交貨計(jì)劃表:delivery schedule
231、按時(shí)交貨:delivery just-in-time
232、發(fā)貨通知:delivery release
233、交貨通知:delivery note
234、裝箱單:packing list
235、發(fā)盤/報(bào)價(jià):offer/quotation
236、報(bào)價(jià)申請:request for quote
237、合同:contract
238、訂單確認(rèn):acknowledgement of order
239、形式發(fā)票:proforma invoice
240、部分發(fā)票:partial invoice
241、操作說明:operating instructions
242、銘牌:name/product plate
243、交貨說明請求:request for delivery instructions
244、訂艙申請:booking request
245、裝運(yùn)說明:shipping instructions
246、托運(yùn)人說明書(空運(yùn) ):shipper s letter of instructions(air)
247、短途貨運(yùn)單:cartage order(local transport)
248、待運(yùn)通知:ready for despatch advice
249、發(fā)運(yùn)單:despatch order
250、發(fā)運(yùn)通知:despatch advice
251、單證分發(fā)通知:advice of distribution of document.
252、商業(yè)發(fā)票:commercial invoice
253、貸記單:credit note
254、傭金單:commission note
255、借記單:debit note
256、更正發(fā)票:corrected invoice
257、合并發(fā)票:consolidated invoice
258、預(yù)付發(fā)票:prepayment invoice
259、租用發(fā)票:hire invoice
260、稅務(wù)發(fā)票:tax invoice
【外貿(mào)詞匯中英文對照】相關(guān)文章:
專業(yè)滑雪詞匯中英文對照08-26
中草藥詞匯大全「中英文對照」06-18
中英文對照勵志格言07-04
幸福的經(jīng)典句子中英文對照10-28
對外貿(mào)易合同范本中英文對照07-22
英文個人簡歷常用詞匯中英文對照匯總(1)07-26
基因?qū)I(yè)中英詞匯對照08-14
檢討書中英文對照07-08
中英文對照經(jīng)典廣告語09-01