亚洲AV日韩AⅤ综合手机在线观看,激情婷婷久久综合色,欧美色五月婷婷久久,久久国产精品99久久人人澡

  • <abbr id="uk6uq"><abbr id="uk6uq"></abbr></abbr>
  • <tbody id="uk6uq"></tbody>
  • L/C信用證英語縮寫詞匯

    時(shí)間:2023-07-06 15:40:27 煒玲 商務(wù)英語 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    L/C信用證英語縮寫詞匯

      詞匯,又稱語匯,是一種語言里所有的(或特定范圍的)詞和固定短語的總和。例如漢語詞匯、英語詞匯或一般詞匯、基本詞匯、文言詞匯、方言詞匯等;下面是小編精心整理的L/C信用證英語縮寫詞匯,歡迎閱讀與收藏。

    L/C信用證英語縮寫詞匯

      L/C信用證英語縮寫詞匯

      1)SWIFT 的英文全稱是:

      Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication

      環(huán)球金融同業(yè)電訊協(xié)會(huì)

      2) CHIPS的英文全稱是:

      Clearinghouse Interbank Payments Systems

      國(guó)際銀行同業(yè)結(jié)算系統(tǒng)

      目前世界上應(yīng)用最普遍的美元清算系統(tǒng)是CHIPS,也就是紐約銀行同業(yè)電子清算系統(tǒng)。這個(gè)清算系統(tǒng)1970年建于紐約,為紐約清算協(xié)會(huì)所擁有并由其經(jīng)營(yíng),現(xiàn)有140多家成員銀行,其中三分之二為外國(guó)成員銀行,分布于40多個(gè)國(guó)家。在紐約以外的其他城市收付結(jié)算,需要通過美國(guó)聯(lián)邦儲(chǔ)備系統(tǒng)的FEDWIRE(FEDERAL RESERVES WIRE TRANSFER SYSTEM)進(jìn)行。

      3) FedWire的英文全稱是:

      FEDERAL RESERVES WIRE TRANSFER SYSTEM

      聯(lián)邦儲(chǔ)備通信系統(tǒng)

      美國(guó)的第一條支付網(wǎng)絡(luò)是聯(lián)邦儲(chǔ)備通信系統(tǒng)(Federal Reserve Communication System),通常稱之為FedWire。這條通信系統(tǒng)是屬于美國(guó)聯(lián)邦儲(chǔ)備體系(Federal Reserve System)所有,并由其管理的。它是美國(guó)國(guó)家級(jí)的支付系統(tǒng),用于遍及全國(guó)12個(gè)儲(chǔ)備區(qū)的1萬多家成員銀行之間的資金轉(zhuǎn)賬。它實(shí)時(shí)處理美國(guó)國(guó)內(nèi)大額資金的劃撥業(yè)務(wù),逐筆清算資金。

      4) CHATS的英文全稱是:

      Clearing House Automated Transfer System

      票據(jù)交換所自動(dòng)轉(zhuǎn)賬系統(tǒng)

      自2000年8月21日,香港實(shí)施了CHATS,也就是香港美元即時(shí)結(jié)算系統(tǒng)。CHATS系統(tǒng)是亞洲范圍內(nèi)最先進(jìn)的美元支付結(jié)算系統(tǒng),現(xiàn)在香港匯豐銀行(HSBC)為金融管理局委任的香港美元結(jié)算銀行。加入該系統(tǒng)的銀行為香港美元清算會(huì)員行,可以實(shí)現(xiàn)美元在系統(tǒng)內(nèi)即時(shí)清算。在CHATS系統(tǒng)實(shí)施之前,如果通過香港的銀行間接匯款,因美元都要到美國(guó)清算,至少要兩天以上收款人才會(huì)收到匯款;成立CHATS之后,如果收款人、匯款人同在亞洲,匯款一天就可以收到。因?yàn)閬喼尥瑢僖粋(gè)時(shí)區(qū),美元交易將不再有時(shí)差,企業(yè)更可以掌握美元資金流動(dòng)的時(shí)效。

      5) RTGS的英文全稱是:

      Real Time Gross Settlement Systems

      實(shí)時(shí)全額結(jié)算系統(tǒng)

      6) BAMTRAC的英文全稱是:

     。玻葱〖~約帳戶檢查系統(tǒng)

      7) MT202的英文全稱是:

      銀行間頭寸調(diào)撥

      定義:MT202是銀行之間和由于客戶資金往來而產(chǎn)生的銀行間的頭寸劃撥、款項(xiàng)匯劃格式。選用該格式付款方、收款方必須是銀行。

      L/C信用證縮寫

      “LC”是“Letter of Credit”的英文縮寫,意思是“信用證

      外貿(mào):常用貿(mào)易術(shù)語解析

      L/C(Letter Of Credit) 信用證

      是在國(guó)際貿(mào)易中普遍運(yùn)用的一種交易方式,由銀行來作中介,是一種銀行信用,它的風(fēng)險(xiǎn)較低,但是交易雙方向銀行繳納的費(fèi)用很高,現(xiàn)在在交易中也出現(xiàn)了信用證欺詐的問題,所以使用時(shí)也應(yīng)該謹(jǐn)慎選擇。

      用證按時(shí)間期限分為:

      sight letter of credit即期信用證

      usance letter of credit遠(yuǎn)期信用證

      EXW——Ex Warehouse工廠交貨

      當(dāng)賣方在其所在地或其他指定的地點(diǎn)(如工場(chǎng)、工廠或倉(cāng)庫(kù))將貨物交給買方處置時(shí),即完成交貨,賣方不辦理出口清關(guān)手續(xù)或?qū)⒇浳镅b上任何運(yùn)輸工具。

      EXW 交貨地點(diǎn):出口國(guó)的賣方所在地;

      風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移:貨交買方;

      出口清關(guān):買方;

      出口稅:買方;

      適用的運(yùn)輸方式:任何方式

      與客戶做EXW要考慮到增值稅的問題!

      裝運(yùn)前術(shù)語-CFR

      CFR(COST AND FREIGHT...Named port of destination,原來的縮寫為C&F),成本加運(yùn)費(fèi)

      采用這一貿(mào)易術(shù)語時(shí),賣方需負(fù)責(zé)訂立運(yùn)輸合同,按買賣合同規(guī)定的時(shí)間在裝運(yùn)港將貨物裝運(yùn)到船上并支付將貨物運(yùn)到目的地的運(yùn)費(fèi),但貨物在裝貨港貨物裝上船后所發(fā)生的滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)以及因發(fā)生意外事件而引起的一切額外費(fèi)用應(yīng)由買方承擔(dān)。這一點(diǎn)與船上交貨(FOB)術(shù)語是不同的。

    【L/C信用證英語縮寫詞匯】相關(guān)文章:

    英語數(shù)詞詞匯的整理04-12

    高考英語重點(diǎn)詞匯03-10

    英語新聞常用英語詞匯10-24

    高考英語聽力詞匯03-11

    大學(xué)英語高頻詞匯01-14

    考研英語復(fù)試必備詞匯02-24

    高考英語作文高級(jí)詞匯09-05

    2022考研英語必考詞匯11-22

    英語中的常見詞匯錯(cuò)誤03-08

    商務(wù)英語信函的7C原則02-25