- 相關推薦
下訂單的商務英語口語有哪些
關于下訂單的口語是商務活動中經常接觸到的。為了幫助大家,小編整理了一些關于訂單的英語口語,希望能對大家有所幫助!
下訂單的商務英語口語有哪些1
Anna, are you going to answer that?
安娜,你到底接不接電話?
Er, well, no. It's stopped now anyway.
不,總之它會停的。
....where Anna is behaving strangely.
安娜的行為很奇怪。
I gave you a long lesson on how to answer the phone and you're still too scared!
我教了你半天如何接電話了,但你仍然很發(fā)怵!
It's not that.
不是這樣的。
For goodness sake!
看在上帝的份上!
Then what?
那是什么原因?
I recognise the number it's Mr Lime!
我認得出這個號碼是Lime先生的!
Old Slimy Limy, he must be absolutely desperate to get you to have lunch with him, Anna – even after your cruel rejection.
假惺惺的老Limy啊,他一定急切的想要跟你吃午飯,安娜,即使是在你殘忍的拒絕了他之后。
Here, I'll answer for you. No!
我來替你接。 不!
I'll answer.
我來接。
Hello, Tip Top Trading, Anna's phone...
您好,這里是Tip Top Trading公司安娜的電話……
No, this is Denise speaking, Anna's busy at the moment.
不,我是丹尼斯,安娜現(xiàn)在正在忙。
Can I take a message?
我能為您留言嗎?
...Yes...right.... I'll pass that on to her then...thank you for calling. Goodbye.
是的……好……我會告訴她的……謝謝來電。再見。
Well. Nothing about lunch.
好吧,和午餐無關。
He wants each Imperial Lemon you deliver to come in a luxury green box – like the one you had at the presentation.
他想要你送出的每個皇家檸檬都用綠色豪華包裝盒裝著,就像你在演講時用的那樣。
My goodness, we don't have many in stock, I'll have to order some.
上帝,我們沒有那么多庫存了,我要訂一些。
Hello, this is Anna speaking from Tip Top Trading, I want some imperial lemon sized luxury boxes.
你好,我是Tip Top Trading的安娜,我想要一些裝皇家檸檬的豪華禮盒。
...What?
……怎么了?
Let's make this order a bit more politely okay?
讓我們下訂單的時候更禮貌一點,好嗎?
Why are the English so obsessed with being polite! ?
為什么說英語總是要求有禮貌?!
Calm down Anna and listen to me.
冷靜,安娜,聽我說。
To put in an order for something, you need phrases like: I'd like to place an order for...
為了訂某樣東西,你需要使用這樣的表達方式:我想要訂……
We're going to need...
我們會需要……
Could you send...
你可以寄……
Could we also have...
我們還可以……
When can we expect to receive them?
我們什么時候會收到貨?
Right...
好吧……
Hello, sorry about that...I'd like to place an order for some imperial lemon sized luxury boxes, please...
你好,剛才很抱歉……我想要一些裝皇家檸檬的豪華禮盒,謝謝……
We're going to need quite a few...
我們需要一些……
Could you send 300 please...yes...the green ones...
你能給我們寄300個嗎,謝謝,是的,綠色的。
Could we also have the name of our company on the sides please...
請問我們還可以在邊上附上我們公司的名字嗎……
When can we expect to receive them...Okay, thank you, goodbye.
我們什么時候可以收到……好的,謝謝,再見。
There! How was that?
這么說怎么樣?
Good, well done!
好的,干得好!
You'd better phone back Mr Lime to confirm he can have his boxes!
你最好給Lime先生回電,確定他會收到禮盒!
Oh no!
噢,不!
He's your client!
他是你的.客戶!
Yes, Anna,he is your client.
是的,安娜,他是你的客戶。
I'm scared he'll try and ask about lunch again.
我怕他又要找我吃午飯。
Then send him an email.
那么就給他發(fā)郵件。
Good idea!
好主意!
Copy in me, Tom and Paul, so it’s clear you only mean business.
抄送給我,湯姆和保羅,這就能清楚地表明你只是公事公辦了。
Yes. Thanks Denise! An email is much safer.
好的,謝謝丹尼斯!發(fā)郵件更保險一些。
Is it, Anna, is it?
是嗎,安娜,真要這樣?
Hmmm...Anyway, here are the phrases Anna used to place her order.
總之,這些是安娜用于下訂單的表達用法。
I'd like to place an order for...
我想要下……訂單
We're going to need...
我們需要……
Could you send...
你能寄……
Could we also have...
我們還能……
When can we expect to receive them?
我們什么時候可以收到?
Let's see if Anna's email is really such a good idea.
讓我們看看安娜的郵件是不是真是一個好主意。
I have a bad feeling about it. Until next time!
我對此有一種不好的預感,下次見!
下訂單的商務英語口語有哪些2
1. We'd like to express our desire to establish business relationship with you on the basis of
quality, mutually benefit and exchange of needed goods .
我們希望在保證質量、互惠互利以及交易彼此需要的貨物的基礎上和你們建立業(yè)務關系。
2 .In order to extend our export business to your country we wish to enter direct business
relations with you.
為了擴大我們在貴國的出口業(yè)務,我們希望和你們建立直接貿易關系。
3. Our hope is to establish mutually beneficial trading relations between us .
希望在我們之間能夠建立互惠互利的貿易關系。
4. We looking forward to further extensions of pleasant business relations.
我們期待進一步保持愉快的業(yè)務關系。
5. It’s our hope to continue with considerable business dealing with you.
我們的希望是和你們保持可觀的生意往來。
6. We looking forward to receiving your quotation very soon.
我們期待盡快收到你們的報價單。
7.I hope you see from the reduction that we are really doing our utmost.
我希望你能夠看到我們事實上已經作出了最大程度的讓價。
8.We hope to discuss business with you at your earliest convenience.
我們希望在你方便的時候和你洽談業(yè)務。
9.We wish to express our desire to trade with you in leather shoes.
我們非常希望和你進行皮鞋的買賣生意。
10.We look forward to your early reply and trust that through our mutually cooperation we
shall be able to conclude this transaction with you in the near further.
我們期待您的及時反饋,并且相信通過互相之間的合作,學習英語的網站,我們會進行越來越多的.交易。
11.I hoped we can do business together and looking forward to hearing from you soon.
希望我們可以一起做生意,期待盡快得到您的回答。
12.I hoped we can cooperate happily.
希望我們合作愉快。
13. I hoped we can continue our cooperation.
希望我們能夠繼續(xù)合作。
14 .We sincerely hope that this transaction will turn out to the satisfaction of both parties.
我們真誠地希望本次交易雙方都能滿意。
15.We hoped that this market trend will continue.
希望市場形勢能夠繼續(xù)保持。
16 .It is hoped that you will seriously take this matter into consideration and let
us have your reply soon.
希望你慎重考慮一下這個事情,并且盡快給我們一個回復。
17 .We hoped that you will deal with our request honestly.
希望你們能公正地處理我們的請求。
18. We hope to receive your immediate answer.
希望盡快得到你們的答復。
19. We are looking forward to having your early reply to this matter.
我們期待你們的盡快答復。
20. We hoped that this dispute can be settled through friendly negotiation without be submit
for arbitration.
希望此次爭端可以通過友好協(xié)商的方式解決,學英語的好網站,,而不是通過仲裁的方式解決。
21. We look forward to your settlement at early date .
希望你們盡早進行結算。
22. Your early settlement of this case will be appreciated.
感謝您的早日結算。
23. We hoped you can settle the claim as quickly as possible.
希望盡快解決債權問題。
24. We hoped that there will be no repetition of this kind of trouble in the future .
希望以后不再會有這種麻煩。
25 .We expect that you will offer us a lower price as soon as possible.
我們期待你們能夠盡快給我們一個比較低的價格。
26. We hoped that the matter can be brought to a satisfactory conclusion.
我們希望這個事情能夠得到滿意的結果。
27. I do hope this undesirable incident will not stand in the way of our future business.
我不希望這個令人不快的意外不會妨礙我們以后的生意。
28.We hope this matter will not effect our good relations and future dealings.
我們希望這件事不會影響我們良好的關系和以后的生意。
29. I wished this business will bring benefit to both of us.
希望這個生意對我們雙方都有益。
30. We hoped this incident will not bring any harm to our pleasant relations.
希望這個意外不會傷害我們之間的良好關系。
【下訂單的商務英語口語有哪些】相關文章:
商務中餐禮儀有哪些08-15
男士商務著裝禮儀要點有哪些03-23
電子商務特征與價值有哪些07-17
商務禮儀著裝禮儀有哪些03-24
農業(yè)電子商務作用有哪些10-10
電子商務營銷優(yōu)勢有哪些09-16
商務就餐禮儀的注意事項有哪些10-31
跟面試相關的商務英語口語09-21