- 相關(guān)推薦
留學(xué)英國同聲音譯專業(yè)介紹
英國留學(xué)同聲音譯專業(yè)介紹。我們可能知道同聲音譯這個(gè)比較具有特色的專業(yè),但是不知道哪個(gè)國家的該專業(yè)比較有發(fā)展,來英國學(xué)習(xí)它絕對(duì)是個(gè)明智的選擇。
同聲傳譯是當(dāng)今世界流行的一種翻譯方式,具有很強(qiáng)的學(xué)術(shù)性和專業(yè)性,常常被稱為外語專業(yè)的最高境界。其不僅廣泛應(yīng)用于國際會(huì)議,亦可廣泛應(yīng)用于外交外事、商務(wù)活動(dòng)、新聞傳媒、電視廣播等諸多領(lǐng)域。
同聲傳譯人才屬于全球稀缺人才,全球?qū)I(yè)的同聲傳譯人員總共也就2000多人,在我國同聲傳譯人才更是緊缺,據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),我國專業(yè)的同聲傳譯人才30人左右,至于國際上流行的在經(jīng)貿(mào)、科技、政法等各個(gè)領(lǐng)域?qū)W有所長(zhǎng)的專業(yè)型同聲傳譯人才仍是一片空白。
同聲傳譯的人員也被稱為收入最高的“鐘點(diǎn)工”,在“非全日制就業(yè)人員工資指導(dǎo)價(jià)位”表中列出的54種行業(yè)里,同聲傳譯以每小時(shí)最高20000元人民幣的價(jià)格拔得頭籌。幾乎一天的薪水相當(dāng)于一個(gè)白領(lǐng)一個(gè)月的收入。
一般對(duì)于中國學(xué)生來講,申請(qǐng)英國大學(xué)的翻譯或者是口譯專業(yè),大多都是申請(qǐng)的是中英/英中翻譯或口譯。
【留學(xué)英國同聲音譯專業(yè)介紹】相關(guān)文章:
有關(guān)英國留學(xué)專業(yè)介紹03-07
英國留學(xué)申請(qǐng)的熱門專業(yè)介紹03-07
英國留學(xué)潮流專業(yè)介紹03-07
英國留學(xué)平面設(shè)計(jì)專業(yè)介紹03-20