亚洲AV日韩AⅤ综合手机在线观看,激情婷婷久久综合色,欧美色五月婷婷久久,久久国产精品99久久人人澡

  • <abbr id="uk6uq"><abbr id="uk6uq"></abbr></abbr>
  • <tbody id="uk6uq"></tbody>
  • 常見中國(guó)式俄語(yǔ)

    時(shí)間:2020-08-17 12:49:27 俄語(yǔ) 我要投稿

    常見中國(guó)式俄語(yǔ)

      導(dǎo)語(yǔ):中國(guó)人無論學(xué)習(xí)哪一種語(yǔ)言,都難免出現(xiàn)中國(guó)式的語(yǔ)言,下面是YJBYS小編收集整理的.常見中國(guó)式俄語(yǔ),歡迎參考!

      1.他只去北京兩天。

      正:Он поехал в Пекин только на 2 дня.

      錯(cuò): Он поехал в Пекин только 2 дня.

      2.我永遠(yuǎn)不能忘記老師在告別時(shí)說的那些話。

      正:Я никогда не забуду тех слов, которые сказал преподаватель на прощание.

      誤:Я никогда не могу забыть тех слов, которые сказал преподаватель.

      3.家庭成員之間有什么樣的關(guān)系對(duì)家庭生活有重要意義。

      正:Отношения между членами семьи имеют большое значение для семейной жизни.

      誤:Какие отношения между членами семьи имеют большое значение для семейной жизни.

      4.這個(gè)教授在教俄語(yǔ)方面有豐富的經(jīng)驗(yàn)。

      正:Этот профессор имеет очень большой опыт в преподавании русского языка.

      誤:Этот профессор имеет очень много хороших опытов в преподавании русского языка.

      5.每個(gè)人都不應(yīng)該對(duì)類似現(xiàn)象抱否定態(tài)度。

      正:Никто не должен отрицательно смотреть на подобные явления.

      誤: Каждый не должен отрицательно смотреть на подобные явления.

      6.所有的人都不能明白他究竟出了什么事。

      正:Никто не мог понять, что именно случилось с ним.

      誤:Все не могли понять, что именно случилось с ним.

      7.他們決定,哪怕只剩一個(gè)人,也要奮斗到底。

      正:Они решили, что будут бороться до конца, хоть останется только один человек.

      誤:Они решили, хоть остался только один человек, а борется до конца.

      8.如果碰到長(zhǎng)輩,應(yīng)該先打招呼。

      正:Если встретишь старших, надо первым здороваться.

      誤:Если встретишь старших, надо сначала здороваться.

      9.這位婦女很感激自己的丈夫。

      正:Эта женщина была очень благодарна своему мужу.

      誤: Эта женщина очень поблагодарила своего мужа.

      10.和三年前相比,我們今天的生活水平有了很大提高。

      正:По сравнению с тем, что было 3 года назад, сегодняшняя жизнь улучшилась.

      誤:По сравнению с тем, что было 3 года назад, сегодняшняя наша жизнь высоко повысилась.

      11.這些年來他在工作中獲得了很多經(jīng)驗(yàn)。

      正:За эти годы он приобрёл большой опыт в работе.

      誤: За эти годы он достиг многих опытов в работе.

      12.只有當(dāng)你父母準(zhǔn)許時(shí),我們才能帶上你。

      正:Только с разрешения твоих родителей мы сможем взять тебя с собой.

      誤:Только когда твои родители согласятся, мы сможем взять тебя с собой.

      13.報(bào)告人多次指出這件事情的重要意義,講了很長(zhǎng)時(shí)間。

      正:Докладчик долго рассказывал об этом, много раз указывая на его важное значение.

      誤:Много времени рассказывая об этом, докладчик много раз указывал его важное значение.

      14.我們應(yīng)當(dāng)把老革命家開創(chuàng)的事業(yè)繼續(xù)下去。

      正:Мы должны продолжить дело, начатое старыми революционерами.

      誤:Мы должны продолжить дело, созданное старыми революционерами.

    【常見中國(guó)式俄語(yǔ)】相關(guān)文章:

    俄語(yǔ)日常生活常見詞匯11-26

    俄語(yǔ)詞匯常見前綴匯總11-26

    俄語(yǔ)詞匯:經(jīng)貿(mào)俄語(yǔ)12-03

    職稱俄語(yǔ)漢語(yǔ)翻譯俄語(yǔ)詞匯12-02

    職稱俄語(yǔ)考試俄語(yǔ)詞匯復(fù)習(xí)11-23

    俄語(yǔ)建筑工業(yè)俄語(yǔ)詞匯11-21

    學(xué)俄語(yǔ)講俄語(yǔ)的基礎(chǔ)詞匯11-10

    俄語(yǔ)入門:初學(xué)俄語(yǔ)會(huì)話必備詞匯10-16

    告別中國(guó)式英語(yǔ)09-30

    最新職稱俄語(yǔ)考試俄語(yǔ)詞匯復(fù)習(xí)12-08