亚洲AV日韩AⅤ综合手机在线观看,激情婷婷久久综合色,欧美色五月婷婷久久,久久国产精品99久久人人澡

  • <abbr id="uk6uq"><abbr id="uk6uq"></abbr></abbr>
  • <tbody id="uk6uq"></tbody>
  • 俄語(yǔ)考研的高頻詞匯列表

    時(shí)間:2020-11-10 13:27:14 俄語(yǔ) 我要投稿

    俄語(yǔ)考研的高頻詞匯列表

      в 前 Ⅰ(四格)到,往,向…里面

    俄語(yǔ)考研的高頻詞匯列表

      в 前 透過(guò)…(看)

      в 前 與某些動(dòng)詞連用表示狀態(tài)變化的結(jié)果,取得的身分,職稱(chēng)等

      в 前 指出事物的外部特征或數(shù)量特征,有時(shí)兼有方向意義

      в 前 在…時(shí)候;在…時(shí)間內(nèi)(做完某事)

      в 前 表示相似,吻合

      в 前 Ⅱ(六格);在…里面,在…之中

      в 前 指出來(lái)事物內(nèi)有,包括…;在…身上

      в 前 在…時(shí)

      в 前 與某些動(dòng)詞,名動(dòng)連用表示狀態(tài)

      вагон 陽(yáng) 車(chē),車(chē)輛,車(chē)廂

      важность 陰 重要性,重大意義

      важность 陰 高傲的態(tài)度,自大的神氣,傲慢

      важный 形 (副важно)重要的,重大的,要緊的

      важный 形 職位高的,有權(quán)勢(shì)的,舉足輕重的

      важный 形 自大的,驕傲的,傲慢的

      ваза 陰 花瓶;(盛水果?點(diǎn)心等的)高腳盤(pán),高腳盆

      вакуум 陽(yáng) 真空

      валить 未 повалить,свалить〔完〕кого?что推倒,放倒,刮倒,打倒,摔倒

      валить 未 что亂扔,任意堆放,胡亂塞放

      валить 未 что或無(wú)補(bǔ)語(yǔ),на кого歸咎于,嫁禍于

      валовой 形 總的,總共的,全部的

      валюта 陰 貨幣單位;貨幣,通貨

      валюта 陰 (貨幣)本位

      валюта 陰 〔集〕外幣,外匯

      валютный 形 貨幣的,通貨的,外幣

      ванна 陰 澡盆,浴盆

      ванна 陰 洗澡,沐浴,浴

      вариант 陽(yáng) 變體,變形;(同一內(nèi)容的)不同表現(xiàn)形式,不同說(shuō)法,異說(shuō);(同一問(wèn)題)不同解決方案,辦法

      варить 未 сварить〔完〕что煮,熬,煮熟

      вести 未 〔定向,不定向воить〕кого-что引,引導(dǎo),帶領(lǐng);給…帶路

      вести 未 〔定向,不定向воить〕 что率領(lǐng);開(kāi)動(dòng);駕駛

      вести 未 что領(lǐng)導(dǎo),指導(dǎo),主持

      вести 未 что進(jìn)行,作;舉行

      вести 未 通往,通向

      вестиюль 陽(yáng) (公共建筑物或大宅的)前室,前廳,入口處的大廳

      весть 陰 消息,音信

      весы 復(fù)數(shù) 秤,天平

      весь 代 全部,整個(gè);全

      весь 〔用作名詞〕всё 中 一切,一切東西,一切事情

      весь 〔用作名詞〕все 復(fù) 所有的人;大家

      весьма 副 很,十分,非常

      ветвь 陰 枝,樹(shù)枝

      ветвь 陰 支流;支線;支脈;(科學(xué)?藝術(shù)的)分支,支派;(親屬的)旁系,分支

      ветер 陽(yáng) 風(fēng)

      ветка 陰 小樹(shù)枝

      ветка 陰 (鐵路)支線

      вечер 陽(yáng) 傍晚,晚上

      вечер 陽(yáng) 晚會(huì)

      вечерний 形 晚上的,晚間的,傍晚的

      вечером 副 在傍晚時(shí),在晚上

      вечность 陰 永恒,永久

      вечный 形 永恒的,永遠(yuǎn)的,永久的

      вечный 形 〔只用長(zhǎng)尾〕經(jīng)常的,經(jīng)常發(fā)生的

      вешалка 陰 掛衣架,掛鉤

      вешать 未 повесить〔完〕кого?что掛,懸,懸掛

      вешать 未 絞死,處以絞刑

      вещественный 形 物質(zhì)的,物體的

      вещество 中 物質(zhì),物體

      вещь 陰 東西,物品,物件

      вещь 陰 (科學(xué),文學(xué)及藝術(shù)的)作品;(演出的)樂(lè)器,劇

      вещь 陰 事情,情形;事物

      взаимный 形 (副взаимно)互相的,彼此的,共同的

      взаимоействие 中 相互關(guān)系,相互作用

      взаимоотношение 中 相互關(guān)系,彼此關(guān)系

      взаимопомощь 陰 互助

      взаимопонимание 中 相互諒解

      взамен 副 代之,(作為)交換

      взамен 前,二格 代替,替換;充當(dāng)

      взволнованный 形 (副взволнованно)激昂的,激動(dòng)的;焦躁的,不安的

      взгля 陽(yáng) 看;視線,目光;眼神

      взгля 陽(yáng) 意見(jiàn),觀點(diǎn),看法

      взгляывать 未 взглянуть〔完〕на кого?что看一看,瞧一瞧,望一望

      взрагивать 未 взрогнуть〔完〕哆嗦,戰(zhàn)栗

      взумать 完 (接不定式)(忽然)想起,想要,打算

      взыхать 未 взохнуть〔完,一次〕進(jìn)行深呼吸;嘆氣,嘆息

      взыхать 未 по ком?чём或о ком?чём(為某人?某事)發(fā)愁,傷感,傷心,思念

      взрослый 形 成年的

      взрослый 形 〔用作名詞〕成年人,大人

      взрыв 陽(yáng) 爆炸;爆破

      взрывать 未 взорвать〔完〕кого?что使爆炸,炸毀,爆破

      ви 1 陽(yáng) 外表,外貌,樣子;狀態(tài)

      ви 1 陽(yáng) 風(fēng)景,景色;風(fēng)景畫(huà)

      ви 1 陽(yáng) (與前置詞в,из,на,при連用)視野

      ви?2 陽(yáng) 種類(lèi),形式

      ви?2 語(yǔ) (動(dòng)詞)體

      виать?1 未 повиать及увиать〔完〕кого?что(常指多次)看見(jiàn),遇見(jiàn);經(jīng)歷

      виать?2 用作無(wú)人稱(chēng)謂語(yǔ) 看得見(jiàn),可以看見(jiàn)

      виать?2 用作插入語(yǔ) 顯然,看來(lái)

      виеоигры 復(fù)數(shù) 電子游戲

      виеокамера 陰 攝像機(jī)

      виеоканал 陽(yáng) 閉路電視?視頻波道

      виеомагнитофон 陽(yáng) 錄像機(jī)

      виеть 未 увиеть〔完〕кого?что看見(jiàn),看到;遇見(jiàn),會(huì)見(jiàn)

      виеть 未 (無(wú)補(bǔ)語(yǔ))有視力;能看到

      виимо 插 看來(lái),可見(jiàn);想必,大概

      винеться 未 現(xiàn)出,顯出,看得見(jiàn)

      виный 形 可以看見(jiàn)的.

      виный 形 重要的;著名的,杰出的

      виза 陰 簽證,簽署

      виза 陰 <外交(護(hù)照上出入國(guó)境的)簽證

      визит 陽(yáng) 拜訪,訪問(wèn)

      вилка 陰 餐叉,叉子

      вина 陰 罪過(guò),過(guò)失,過(guò)錯(cuò)

      вино 中 酒(多指葡萄酒)

      виноватый 形 (副виновато)有罪過(guò)的;有過(guò)錯(cuò)的

      виноватый 形 〔只用長(zhǎng)尾〕表示認(rèn)錯(cuò)的,抱歉的

      виновник 陽(yáng) 犯罪的人,有過(guò)失的人

      виногра 陽(yáng) 葡萄

      винтовка 陰 步槍,來(lái)復(fù)槍

      вирус 陽(yáng) 病毒

      висеть 未 懸掛,吊

      витрина 陰 (商店里的)櫥窗

      витрина 陰 (帶玻璃的)陳列柜,陳列臺(tái)

      виться 未 纏繞;打卷,卷曲

      виться 未 盤(pán)旋;飛揚(yáng),飄揚(yáng)

      виться 未 曲折蜿蜒;冉冉升起

      вкла 陽(yáng) 存入,放入

      вкла 陽(yáng) 存款

      вкла 陽(yáng) (對(duì)科學(xué),文化,社會(huì)事業(yè)等的)貢獻(xiàn)

      вклачик 陽(yáng) (〔陰〕вклачица)存款人?存戶;投資者

      вклачик 陽(yáng) 捐獻(xiàn)人,做出貢獻(xiàn)的人

      вклаывать 未 вложить〔完〕что во что放入,裝入;貫注;獻(xiàn)給

      вклаывать 未 投入,投資,存入

      включать 未 включить〔完〕кого-что во что列入,編入

      включать 未 что接通,開(kāi)(開(kāi)關(guān)),開(kāi)動(dòng)

      включение 中 列入,編入;開(kāi)動(dòng)

      вкус 陽(yáng) 味道,滋味;食欲

      вкус 陽(yáng) 審美力,鑒賞力

      вкус 陽(yáng) 興趣,愛(ài)好

      вкусный 形 (副вкусно)可口的,好吃的,美味的

      влага 陰 液體;水分;潮濕

      влаение 中 〔單〕占有,擁有;具有

      влаение 中 統(tǒng)治的土地,領(lǐng)地

      влаение 中 〔單〕掌握,會(huì)用

      влаеть 未 кем-чем占有,擁有;具有

      влаеть 未 統(tǒng)治,控制;支配

      влаеть 未 會(huì)運(yùn)用;通曉,擅長(zhǎng)

      влажный 形 (副влажно)含有水分的,潮濕的

      власть 陰 〔只用單數(shù)〕政權(quán);權(quán)力

      власть 陰 國(guó)家政權(quán)機(jī)關(guān),政府;〔復(fù)〕當(dāng)局м

      власть 陰 (命令,支配,管理的)權(quán)力

      влево 副 向左,往左;在左邊

      влияние 中 影響;作用

      влиятельный 形 有影響的;有勢(shì)力的;有權(quán)威的

      влиять 未 повлиять〔完〕на кого?что(有)影響;起作用

      влюляться 未 влюиться〔完〕в кого?что鐘情于,愛(ài)上,入迷

      вместе 副 共同,一同,一起

      вместе 副 同時(shí)(也是)

      вместо 前,二格 代替,當(dāng)做

      вмешательство 中 干涉,干預(yù)

      вмешивать 未 вмешать〔完〕что во что摻入,混入,攪入

      вмешиваться 未 вмешаться〔完〕混入(人群?隊(duì)伍等),與…混在一起

      вмешиваться 未 干涉,過(guò)問(wèn)

      вмещать 未 вместить〔完〕что容有,裝,盛

      вмещать 未 во что放入,裝入

      вначале 副 起初,最初

      вне 前,二格 在…之外,超出,越出

      внерение 中 貫徹;使深入

      внерять 未 внерить〔完〕что во что灌輸,使貫徹;實(shí)行,運(yùn)用

      внезапный 形 (副внезапно)突然的,意外的

      внешний 形 (副внешне)外在的;外界的

      внешний 形 表面的,表面上的

      внешний 形 對(duì)外的,國(guó)外的

      внешность 陰 外表,外貌;表面

      вниз 副 往下,向下

      внизу 副 在下面,在下邊

      внизу 前,二格 在…下邊

      внимание 中 注意,留心;注意力

      внимание 中 照顧,關(guān)心

      ваш 代 你們的;您的

      влизи 副 臨近,附近,在近處

      влизи 前,二格 在…近旁,離…不遠(yuǎn)

      ввеение 中 引言,緒論;概論

      вверх 副 向上,往上;向外

      ввиу 前,二格 由于,因?yàn)?鑒于

      ввоить 未 ввести〔完〕кого-что領(lǐng)入,帶進(jìn),牽入;注入;通向

      ввоить 未 кого-что во что使成為(某組織,集體,家庭)成員,使熟悉,使了解

      вали 副 在遠(yuǎn)處,在遠(yuǎn)方;от кого?чего離(某處)很遠(yuǎn)的地方

      ввое 副 加倍;(增加)一倍,(增)到兩倍;(少?小)一半

      ввоём 副 兩個(gè)人,倆,二人一起

      воль 前,二格 沿著,順著

      воль 副 直著,豎著,縱地;(可與前置詞по連用)順著

      вохновение 中 靈感,精神振奮;鼓舞

      вохновлять 未 вохновить〔完〕кого?что鼓舞,激勵(lì),感召

      вруг 副 突然,忽然

      веение 中 〕引(導(dǎo)),帶領(lǐng);進(jìn)行

      веомость 陰 報(bào)表;調(diào)查表,明細(xì)表,統(tǒng)計(jì)表

      веомство 中 (政府的某一)部門(mén),主管部門(mén);(某部門(mén)的)各機(jī)關(guān);管理,管轄

      веро 中 水桶,桶

      веущий 形 領(lǐng)頭的,率領(lǐng)的;主導(dǎo)的;主要的,首要的

      веь 語(yǔ) 本來(lái),不是嗎

      веь 連 要知道(用于表原因,讓步等意義句中)

      вежливый 形 (副вежливо)有禮貌的,客氣的;謙恭的

      везе 副 到處,處處,任何地方

      везти 1 未,定向 (不定向возить) кого?что(用車(chē)?船?馬等)運(yùn)輸,運(yùn),拉

      везти?2 未 повезти〔完〕(無(wú)人稱(chēng))кому?чему в чём走運(yùn),運(yùn)氣好,得手

      век 陽(yáng) 世紀(jì)

      век 陽(yáng) 時(shí)代,時(shí)期

      век 陽(yáng) 一生,一輩子

      вековой 形 一世紀(jì)的;若干世紀(jì)的;古老的;長(zhǎng)期的

      велеть 未,完 (過(guò)去時(shí)只用作完,кому?чему接不定式或連接詞чтоы)吩咐,命令;托咐;允許,準(zhǔn)許

      великий 形 偉大的

      великий 形 非常大的,很大的,巨大的

      великолепный 形 (副великолепно)富麗堂皇的,華麗的

      великолепный 形 十分美好的,杰出的,優(yōu)秀的

      величественный 形 (副величественно)宏偉的,壯麗的;隆重的,莊嚴(yán)的

      величие 中 偉大;莊嚴(yán)?雄偉;壯麗

      величина 陰 大小?尺寸,長(zhǎng)短

      величина 陰 量,數(shù),數(shù)量;值

      велосипе 陽(yáng) 自行車(chē),腳踏車(chē)

      веник 陽(yáng) 掃帚,笤帚

      венок 陽(yáng) (用鮮花或樹(shù)枝編成的)花環(huán),花冠;花圈

      вентилятор 陽(yáng) 風(fēng)扇,通風(fēng)器

      вера 陰 信心,信念

      вера 陰 信仰,信教;宗教

      верёвка 陰 繩子,索,繩索

      вереница 陰 一列,一行;一連串

      верить 未 поверить〔完〕во что有信念,相信,堅(jiān)信

      верить 未 в кого?что或чему相信,信以為真

      верить 未 кому信任,信賴

      верность 陰 忠誠(chéng)

      верность 陰 牢固,可靠(性)

      верность 陰 正確(性)

      вернуть 完 кого?что還,歸還,返還,償還

      вернуть 完 取回,收復(fù);恢復(fù)

      вернуться 完 回來(lái),返回,回到…;(感覺(jué),情緒等)恢復(fù),復(fù)原

      вернуться 完 к чему重新開(kāi)始,重新著手(中斷了的思想,言語(yǔ)活動(dòng)等)

      верный 形 (副верно)忠實(shí)的,信守不渝的