亚洲AV日韩AⅤ综合手机在线观看,激情婷婷久久综合色,欧美色五月婷婷久久,久久国产精品99久久人人澡

  • <abbr id="uk6uq"><abbr id="uk6uq"></abbr></abbr>
  • <tbody id="uk6uq"></tbody>
  • 托福閱讀考試的長難句解析

    時間:2022-06-17 08:50:03 托福(TOEFL) 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    托福閱讀考試的長難句解析

      托福閱讀考試的長難句結(jié)構(gòu)復雜,給大家對文章的理解造成了很大的影響。為了幫助大家,小編整理了一些長難句的解析,歡迎閱讀!

    托福閱讀考試的長難句解析

      蒸汽印刷廠相關(guān)

      At the same time, operators of the first printing presses run by steam rather than by hand found it possible to produce a thousand pages in an hour rather thanthirty. (31, TPO6)

      參考翻譯:

      同時,第一批通過蒸汽運行而不是通過手動的蒸汽印刷廠的操作者們發(fā)現(xiàn)在一個小時內(nèi)生產(chǎn)一千張紙是有肯能的,而不需要三十小時。

      這個句子的主要修飾成分就是介詞和非謂語動詞。

      At the same time, operators of the first printing presses (run by steam) rather than (by hand) found it possible (to produce a thousand pages in an hour rather than thirty.)

      分析:

      修飾一:(run by steam) ,非謂語動詞,修飾printing presses,大家注意這里的run不是謂語動詞,而是后面的found,這里易混

      中文:通過蒸汽運行

      修飾二:(by hand),介詞短語,修飾printing presses,注意rather than,超級高頻短語,之前也碰到過了,它是一個介詞,“而不是”

      中文:而不是通過手

      托福閱讀長難句解析之蒸汽印刷廠相關(guān)長難句匯總圖2

      修飾三:(to produce a thousand pages in anhour rather than thirty.) ,非謂語,it指代這里的內(nèi)容

      中文:生產(chǎn)一千張紙在一個小時內(nèi)而不需要三十小時。

      主干:operators found it possible

      大氣引擎相關(guān)

      This “atmospheric engine,” invented by Thomas Savery and vastly improved by his partner, Thomas Newcomen, embodied revolutionary principles, but it was so slow and wasteful of fuel that it could not be employed outside the coal mines for which it had been designed. (43, TPO6)

      embody /ɪm'bɒdɪ/ v. 體現(xiàn)(想法﹑ 感情等),使(想法﹑ 感情等)具體化;包括或含有某物

      revolutionary /'rɛvə'lʊʃə'nɛri/ adj. 革命的

      employ = make use of sb/sth 使用

      參考翻譯:

      這個由Thomas Savery發(fā)明并由他的搭檔Thomas Newcomen大力改善的“大氣引擎”體現(xiàn)了革命性的原理,但它如此慢和浪費燃料以致于不能再煤礦的以外的地方使用,盡管原來是這么設(shè)計的。

      這個句子的主要修飾成分就是從句和插入語。

      This “atmospheric engine,” (invented by Thomas Savery and vastly improved by his partner, Thomas Newcomen,) embodied revolutionary principles, but it was so slow and wasteful of fuel (that it could not be employed outside the coal mines) (for which it had been designed.) (43, TPO6)

      分析:

      修飾一:(invented by Thomas Savery and vastly improved by his partner, Thomas Newcomen,) ,插入語,修飾this “atmospheric engine”,大家注意這里的斷句,This “atmospheric engine” embodied revolutionary principles被隔開了,斷句很重要

      中文:由Thomas Savery發(fā)明并由他的搭檔Thomas Newcomen大力改善的

      托福閱讀長難句解析之大氣引擎相關(guān)長難句匯總圖2

      修飾二:(that it could not be employed outside the coal mines) ,從句,so…that結(jié)構(gòu)

      中文:不能在煤礦的以外的地方使用

      修飾三:(for which it had been designed.) ,從句,修飾coal mines

      中文:引擎被設(shè)計

    【托福閱讀考試的長難句解析】相關(guān)文章:

    雅思英語閱讀長難句分析04-02

    2022托福閱讀有關(guān)地理的高頻詞匯解析11-25

    六步搞定雅思閱讀長難句的方法03-31

    新托?荚囬喿x技巧08-25

    英語六級閱讀長難句分析技巧10-21

    2022翻譯資格考試高級筆譯長難句名師點撥11-25

    考研英語長難句翻譯技巧11-02

    托福閱讀素材之信息安全11-16

    托福閱讀真題步驟簡介04-07

    考研英語閱讀基本功:難句過關(guān)04-26