- 相關(guān)推薦
大師經(jīng)驗(yàn)分享:國(guó)學(xué)大師林語(yǔ)堂的英語(yǔ)學(xué)習(xí)要訣
關(guān)于提高大學(xué)英語(yǔ)能力的方法,今天小編給大家整理了一些簡(jiǎn)單實(shí)用的的英語(yǔ)技巧,希望可以幫到大家。
林語(yǔ)堂,中國(guó)當(dāng)代著名學(xué)者、文學(xué)家、語(yǔ)言學(xué)家。早年留學(xué)(課程)國(guó)外,回國(guó)后在北京大學(xué)等著名大學(xué)任教,1966年定居臺(tái)灣,一生著述頗豐,1934年創(chuàng)辦《人間世》,出版《大荒集》。1935年創(chuàng)辦《宇宙風(fēng)》,提倡“以自我為中心,以閑適為格凋”的小品文,成為論語(yǔ)派主要人物。1935年后,在美國(guó)用英語(yǔ)寫(xiě)《吾國(guó)與吾民》《風(fēng)聲鶴唳》《孔子的智慧》《生活的藝術(shù)》, 林語(yǔ)堂在法國(guó)寫(xiě)《京華煙云》等文化著作和長(zhǎng)篇小說(shuō)。
1.目標(biāo)
英文是活的語(yǔ)言,現(xiàn)代通用的語(yǔ)言。凡是學(xué)習(xí)英文的人務(wù)必認(rèn)定這個(gè)目標(biāo),學(xué)習(xí)現(xiàn)代通行活用的英語(yǔ)(課程)。這個(gè)目標(biāo)認(rèn)定,方法才不會(huì)錯(cuò)誤。若把英文看作死的,固定的語(yǔ)言,將來(lái)對(duì)于文法,讀物,發(fā)音都要偏重于迂腐的語(yǔ)匯,拘泥的文法,呆板的讀音,結(jié)果就所學(xué)非用了。
2.聽(tīng)講寫(xiě)讀四事并重
因?yàn)橛⑽氖腔畹膽?yīng)用的語(yǔ)言,所以在會(huì)話寫(xiě)讀都得注意。語(yǔ)言之為物,自身不能存在,必有寫(xiě)者說(shuō)者欲傳達(dá)其意象,也必有讀者聽(tīng)者由語(yǔ)言之傳達(dá)吸收作者說(shuō)者的意思,然后完成語(yǔ)言之功用。語(yǔ)言也必因說(shuō)者聽(tīng)者作者讀者地位或心境之不同而發(fā)生變化。譬如講文法,以簡(jiǎn)單的“你”一字為例,這you字,在中文無(wú)不譯為 “你”,但是在語(yǔ)言活用上,你不必you ,you也不必你,因?yàn)樵趯?shí)際上,語(yǔ)言與所與語(yǔ)者之間,有身份高低、交情疏密之不同。明白這you 字在實(shí)際上之用法,然后可謂懂得you字之意義。
中文對(duì)非深交的人,總避免“你”字,或稱“楊先生”,或稱“石甫先生”,而在英文卻一律普遍可用you 字。再如英文wife,或通常譯為“妻”,然在實(shí)用上或等于“夫人”或等于“內(nèi)子”,或等于“太太”,或等于“老婆”,或等于“女人”;必須知道用 wife字之時(shí)的條件,然后攫得住wife字之神髓。以上二例,都證明辭語(yǔ)非抽象之物,能脫離爾我而巍然獨(dú)存。文章無(wú)纏綿,只是作者讀者之興感;詩(shī)歌無(wú)悲壯,只是詩(shī)人墨客之騷情。不有聽(tīng)講寫(xiě)讀,何以有語(yǔ)言文字?假如偏于任何方面,就所學(xué)的也無(wú)非半身不遂貌合神離之英語(yǔ)而已,最多如看古代美人的肖像,相貌猶存,音容已邈,發(fā)生不起戀愛(ài)。
再就學(xué)習(xí)的能率而言,凡遇一新字,必口誦耳聞手寫(xiě)目視,然后容易認(rèn)得,容易記得。猶如習(xí)字之人,不但要多閱碑帖,且必肯研墨揮毫,下實(shí)際工夫,才有實(shí)際成效,F(xiàn)在中國(guó)學(xué)生念英文,多犯這種毛病,只肯玩賞寶帖,不肯執(zhí)筆臨摹,結(jié)果不能真實(shí)領(lǐng)會(huì)書(shū)法之筆意,且失了習(xí)帖上之真正快樂(lè)。昔王羲之習(xí)字,池水盡黑,有了這樣苦工,才是得了此中的樂(lè)處。學(xué)習(xí)英文道理也正如此。
3.口講之重要
在聽(tīng)講寫(xiě)讀中,口講尤為重要,尤其是在初級(jí)的時(shí)候。這并非說(shuō)我們學(xué)習(xí)英文的目標(biāo),只在能講幾句英語(yǔ),實(shí)在因?yàn)榉椒ㄉ蠎?yīng)當(dāng)如此。自然能看不能講,只可說(shuō)是半身不遂的英語(yǔ),但即使目的不在口講的人,在學(xué)習(xí)之程序上,為求基礎(chǔ)之穩(wěn)固習(xí)慣之養(yǎng)成,進(jìn)步之神速,文理之清順,都得如此。這有幾種理由。第一,口講可多得練習(xí),因?yàn)榭谥v是學(xué)習(xí)的最輕便的方法。如在班上,大家肯講,每小時(shí)總可說(shuō)十幾名英語(yǔ),對(duì)不對(duì)且不管,但已確多得練習(xí)機(jī)會(huì)無(wú)疑了。如教員令學(xué)生在家造句,每課最多交三句,已經(jīng)有點(diǎn)困難。第二,文法對(duì)不對(duì),全在習(xí)慣,造句總是慢慢推敲出來(lái),養(yǎng)不成什么習(xí)慣。
口講之妙,在使學(xué)習(xí)的人在不知不覺(jué)之間吸收英文的句法,有一句話,不費(fèi)心思,脫口而出,初有疑難,久而久之,自能順口,到了順口之時(shí),英文句法已在不知不覺(jué)之間學(xué)來(lái),比寫(xiě)作時(shí)算什么主格賓格,強(qiáng)似多多了。第三,口講的話都是自自然然說(shuō)出來(lái),少有堆砌奇字,矯揉造作之弊,因?yàn)榭谥v應(yīng)答之間,不容你矯揉造作。試將通常社論與名人演講稿比較一下,就可顯然看出這個(gè)分別。英文最重自然清順,寫(xiě)英文必有這口講為基礎(chǔ),寫(xiě)出來(lái)才讀得下去,不然滿紙都是字典上找來(lái)填上的奇語(yǔ)僻字,用上去一無(wú)是處。所以概括的講,英文寫(xiě)作必須以口講為基礎(chǔ)。第四,文字之有音調(diào),猶如人之有聲容,許多詩(shī)歌散文抑揚(yáng)頓挫之妙,都須朗誦才可體會(huì)出來(lái)。不會(huì)讀好的人,總不會(huì)完全領(lǐng)略此中的妙處。所以口講的練習(xí),于將來(lái)文學(xué)之玩昧,也很有裨益。
4.直接教授法之用處與范圍
凡談外國(guó)語(yǔ)教授法的人,都講到直接教授法。所謂“直接”是外國(guó)語(yǔ)直接表示意思,不靠本國(guó)語(yǔ)翻譯。因此法是小孩學(xué)話的法,故又稱為“自然教授法”(凡僑居外地直接學(xué)外國(guó)語(yǔ),也可謂直接法)。因?yàn)槌橄笥^念不易直接表示,故直接法每由具體物件,如衣帽、鐘表、耳目五官等教起,故此法又稱為“物體教授法”。但是物體教授法范圍極狹,臂如教家禽野獸時(shí),不能全數(shù)將家禽野獸搬到課室來(lái),所以平?傁抻谧畛醯亩n而已。其余須以圖畫(huà)代替實(shí)物;蛴寐(lián)想方法表示抽象意義。
在此層上,有便有不便。譬如糖鹽可以帶到課室來(lái),而甜咸之味,卻不易表示,除非由教員表演嘗味之神情不可。所以極端主張不用鄱譯者矯枉過(guò)正,常自討苦惱而已。專重翻譯以為練習(xí),固然根本不對(duì),因?yàn)檑蹲g時(shí)使學(xué)者心中時(shí)有本國(guó)語(yǔ)觀念,譯入英文,定然不成功,但是在許多解釋意義的地方,一二字翻譯出來(lái),省卻許多周折。再如叫學(xué)生譯整句的意義,或述其大旨,再令以自然英語(yǔ)譯出,是有益無(wú)損的;若令字字對(duì)譯,再使疊字成句,則利少弊多。
例如“快下雨了”一句話,若整句譯來(lái),為it will rain soon,可譯為it is going to rain now 也未嘗不可,因?yàn)檫@譯法不背整句的意義。若用字字對(duì)譯,學(xué)生心中必先形成quick come rain already 這么一句,待來(lái)改正,已有文法上、習(xí)慣上的種種困難了,況且把這四個(gè)字如何改,都改不像真正的英語(yǔ)。
5.注重仿效與熟誦
學(xué)習(xí)英語(yǔ)唯一的正軌,不出仿效與熟誦;仿效即整句的仿效,熟誦則仿效之后必回環(huán)練習(xí),必使能順口而出而后已。凡能依這方法讀英文的,無(wú)不成功,而且這極容易,真是學(xué)習(xí)英語(yǔ)的康莊大道,其應(yīng)用遠(yuǎn)超出于物體教授法之上,初級(jí)高級(jí)都可適用。須知小兒學(xué)語(yǔ)神速之秘訣,也不過(guò)仿效與重疊練習(xí)而已。這是與舊式以文法入門的方法,根本相反。
譬如文法第一課說(shuō)a是indefinite article,the是definite article,但知道這有什么用處?a , the 二字的用法與省略,一百個(gè)留學(xué)生中沒(méi)有五個(gè)人能有十分把握,可見(jiàn)所講文法完全不是這么一回事。舊式的文法家以為下定界說(shuō),指出造句的楷則,叫學(xué)者按這楷則字字照填,便可成句,實(shí)在完全是夢(mèng)囈。不但這方法極迂腐難行,就使按規(guī)則填好,也未必是順口的英語(yǔ)。學(xué)者最要的警語(yǔ),是少用堆砌工夫,學(xué)時(shí)必整句吞下去,再整句吐出來(lái),其文必順,其音必正,句法必通,用字必當(dāng)。若憑字字譯成英語(yǔ),再依文法規(guī)則慢慢疊成句讀,必一無(wú)是處,勞而無(wú)補(bǔ)。
例如以上 “快下雨了” it will rain soon一句只須整句念好,三數(shù)次已可成誦,文法關(guān)系,暫時(shí)都可不管,只把這句法吸入腦中,不但再出口時(shí)可保無(wú)誤,下次要說(shuō)it will clear up soon . it will stop soon . he willcome soon. You will die soon .心中早有此句的模范,不期然而然,說(shuō)出都能合于正軌。
所以學(xué)者最要二事:
1)凡學(xué)英語(yǔ),必學(xué)整句,不覺(jué)中將其句法音調(diào)整個(gè)吸入。
2)每日選二三句,回環(huán)熟誦,此數(shù)句讀音必正,出口必熟。如此半年,操英語(yǔ)能力必大進(jìn)。
6.普通原則
以上所述,可大略合并為具體的學(xué)習(xí)要?jiǎng)t十?dāng)?shù)條。茲將《開(kāi)明英語(yǔ)讀本》卷前之普通原則中有關(guān)系的十三條譯出如下:
1) 打定口講的基礎(chǔ)。只要能達(dá)到這目的,任何方法都可用。
2) 學(xué)生在課堂上,必須踴躍參加練習(xí),不怕錯(cuò),不怕扣分?jǐn)?shù)。假如分?jǐn)?shù)足減少學(xué)生練習(xí)的勇氣,則教員應(yīng)暫時(shí)毅然廢棄分?jǐn)?shù)。
3) 凡遇新字,必耳聞口講手寫(xiě)閱讀四事并重。
4) 應(yīng)盡量在課室里操英語(yǔ),聽(tīng)英語(yǔ),借以吸收英文句法。
5) 注重仿效與熟誦為養(yǎng)成正當(dāng)習(xí)慣之最好方法;不可偏重理智的分析及文法規(guī)則等。
6) 句義字義不明時(shí),可鄱譯方法,但不可專用翻譯為練習(xí)方法,翻譯句義之用處,在于作比較,研究本國(guó)語(yǔ)與外國(guó)語(yǔ)說(shuō)法之不同。
7) 注重字之用法;字義應(yīng)看做活的,生動(dòng)的,有變換的。不知一字之用法,不能算為懂其意義。
8) 注意日用成語(yǔ)虛字;常見(jiàn)之字用好,大體已備,生僻之字不難安插下去。
9) 凡有意思要表現(xiàn),必因教員的利導(dǎo),毅然嘗試。
10) 凡說(shuō)英語(yǔ),必說(shuō)全句,不可僅限于yes, no 等字。初時(shí)或覺(jué)其難,日后必有進(jìn)步。
11) 用客觀歸納的方法學(xué)習(xí)文法,即時(shí)時(shí)注意字之形體變化及其用法。在讀本上,看見(jiàn)同類的變化,發(fā)生疑問(wèn),即求文法的指示,以為解決。得了文法的指示之后,又須時(shí)時(shí)在讀本上觀其應(yīng)變,以為印證。
12) 必須有寫(xiě)作的練習(xí)。
13) 拼音須精,讀音須正。
7.方法要領(lǐng)已如上述,茲更就學(xué)習(xí)閱讀、文法及語(yǔ)音的方法要點(diǎn)分列敘于左。作文會(huì)話等表現(xiàn)動(dòng)作即附于文法項(xiàng)下。
語(yǔ)匯
8.語(yǔ)匯語(yǔ)法語(yǔ)音之分
語(yǔ)匯英文就是vocabulaly,就是語(yǔ)言的內(nèi)容本質(zhì)。語(yǔ)法(文法)英文叫做grammar,是講某種語(yǔ)言中表示意念關(guān)系的種種方法。語(yǔ)音就是讀音(phonetics)。這三個(gè)區(qū)別略與中國(guó)小學(xué)家所分形、聲、義三學(xué)相仿佛。說(shuō)文等于文法;音韻等于發(fā)音學(xué);訓(xùn)詁等于語(yǔ)匯。所不同者中國(guó)小學(xué)業(yè)是以文字為主,學(xué)英語(yǔ)者卻必須以語(yǔ)言為主。故如在中國(guó)小學(xué),說(shuō)文及金石之講文字的變化構(gòu)造,而在文法,卻須講語(yǔ)言字句的變化與構(gòu)造。然其同屬于一類的研究,注重構(gòu)造化合的原則,則兩者實(shí)處于相等的地位。(舊式文法一部分專講字形的演變,名為“形態(tài)學(xué)”(morphology),則與字形之義尤近。)
9.目標(biāo)之重要
語(yǔ)匯既為語(yǔ)言之本身內(nèi)容,其概本重要可知。所謂巧婦難為無(wú)米之你炊,必先有米,然后用得著巧婦的烹飪功夫。學(xué)英語(yǔ)者每病辭字缺乏,不能達(dá)意,猶如初寫(xiě)白話文的人,只能說(shuō)美人“好看”,她也“好看”,而別一個(gè)她也“非常好看”,第三個(gè)她“不大好看”,卻不能用“娉婷”,“曼麗”,“輕盈”,“綽約”等字樣。說(shuō)人不好看,就說(shuō)“難看”,也不能用“其貌不揚(yáng)”“面目可憎”等字樣。反過(guò)來(lái)說(shuō),文章做不好的人,專會(huì)堆砌僻字,使弄玄虛,用些什么“顏如舜華”,“沉魚(yú)落雁”,“羞花閉月”等搔不著癢處的俗套,而不能用明眸皓齒,纖妍潔白,不長(zhǎng)不短,不肥不瘦等自然通用的成語(yǔ)。所以對(duì)于學(xué)習(xí)語(yǔ)匯的目標(biāo)不能不注意。
10.語(yǔ)匯貴自然
中國(guó)留學(xué)生及非留學(xué)生寫(xiě)起英文來(lái),都是韓三蘇的變相。須知韓文柳文好則好矣,無(wú)如在英文里邊讀起來(lái),總是高雅有余,切實(shí)不足。上焉者還有韓文之古氣磅礴,下焉者只像童生學(xué)做不通的六朝文,不但讀者不知所云為何物,結(jié)果言之無(wú)物,落了虛浮的毛病。實(shí)則三代古文所以勝于六朝,一句話說(shuō),不外自然本色而已。說(shuō)其所當(dāng)說(shuō),其義足以應(yīng)付,其文又能自然符合當(dāng)日的語(yǔ)調(diào)。太史公之文所以高不可及,其實(shí)就是他能自然充實(shí),倘使不人做起太史公語(yǔ)匯之研究,必發(fā)現(xiàn)其言辭之豐富,且多實(shí)質(zhì)器用動(dòng)作之形容詞。
因?yàn)橹袊?guó)文學(xué)有這樣的一種傳統(tǒng)觀念,所以學(xué)英文的人也最喜用長(zhǎng)字,拉丁名詞。然而現(xiàn)代英文固是一種雄健豐富、不離本色的語(yǔ)言,英文文學(xué)也未入了萎靡浮華的時(shí)期。真正的好英文還是多少帶點(diǎn)街談巷議或是文士雅談的氣味,英文謂之有smell of the soil, 正與司馬遷之文相近。譬如swift稱為“英文散文巨擘”(masterof English prose),我們看他的《小人國(guó)》,文是如何的淺顯流利,味同嚼菜根,并不像吃燕窩魚(yú)翅,然而真懂飲食的人才知道“嘗盡天下美味不如菜根甜”。學(xué)英文的人必須注重學(xué)這種淺常見(jiàn)的字的用法。這種字用得好,用得老,才是入了英文文章的正宗。
現(xiàn)在且舉幾個(gè)例。我在《開(kāi)明英文文法》第188頁(yè)曾經(jīng)說(shuō)到這個(gè)道理,舉五個(gè)例。在這幾個(gè)例中,B條的成語(yǔ)都是最易而最好的英文,A條的成語(yǔ)都是不如B條的成語(yǔ)的生動(dòng)達(dá)意。
(甲)有一位大學(xué)教務(wù)主任說(shuō)所計(jì)劃的課程科目足以代表中國(guó)今日社會(huì)的各方面變遷,用了這么一句(A)itepitomizes the processes of modernization of China,這是真正哲學(xué)博士的英文,同這一句話,可以說(shuō)(B)“it sums up ,in a nutshell ,the various phases of changing China.”
(乙)有一位文字極漂亮的語(yǔ)言學(xué)家沙比爾氏,他要說(shuō)語(yǔ)言演變之趨勢(shì)不說(shuō)(A)the tendency oflanguage ,卻用一個(gè)比較不抽象的drift 字,說(shuō)(B)the drift of language
(丙)要說(shuō)勞意喬治與守舊黨吊膀子,與其說(shuō)(A)Mr. Lloyd George’s efforts at pleasing theConservatives,不如說(shuō)(B)Mr. Lloyd George’s flirtations with the Conservatives
(丁)要說(shuō)麥唐納首相認(rèn)真對(duì)付問(wèn)題,與其說(shuō)(A)Mr MacDonald began to deal with the problemdirectly.不如說(shuō)(B)he came to close grips with the problem.
(戊)要說(shuō)根究經(jīng)濟(jì)困難的焦點(diǎn),與其說(shuō)(A)try to locate the economic distress不如說(shuō)(B)try to findout where the shoe pinches.
所以英文要學(xué)好的人,不應(yīng)先注重epitomize, processes ,modernization, tendency, locate 等字,應(yīng)先注重nutshell, drift, grip, flirtation ,shoe ,pinch等比較不抽象,比較有實(shí)質(zhì)印象的字。這一類字用得好,英文必好。
11.注重常用的字
照上所講,這道理已很明白。凡學(xué)者必由所謂成語(yǔ)學(xué)起,常用成語(yǔ)學(xué)好,抽象的字如“趨向”(tendency)“近代化”(modernization)不難安插下去。中國(guó)學(xué)生喜歡讀Macaulay的論文,其實(shí)這種文章盡管到大學(xué)程度時(shí)看了念了,不值得如何咀嚼。要盡量吸收英文常用成語(yǔ),還是讀 Stevenson ,Dickens,Bennett 等的小說(shuō),及Chesterton,Shaw,Heywood Broun, Hilaire Belloc的小品文。大概小品文、戲劇、游記、書(shū)札一類的文字,都富于常用成語(yǔ),因?yàn)榻谡Z(yǔ)體。
12.注重近代文
近代英文歷史雖不很長(zhǎng),但文字的用法各代不同。現(xiàn)代人總須學(xué)現(xiàn)代文。例如Addison,Goldsmith十八世紀(jì)的文章固然很好,但決不能給我們學(xué)習(xí)現(xiàn)代成語(yǔ)的機(jī)會(huì)。現(xiàn)代語(yǔ)言是與現(xiàn)代文化俱進(jìn)的。所以學(xué)生到了第四五年時(shí)候須趕緊讀日?qǐng)?bào)雜志一類的英文。自然第四五年未必有看日?qǐng)?bào)的能力,但是選得精當(dāng),實(shí)在有不少現(xiàn)代游記,談話,訪問(wèn),記事,書(shū)札淺易文章可以做閱讀材料,如通常應(yīng)用會(huì)話等。好的文法也應(yīng)用現(xiàn)代話為例,不應(yīng)如納氏《文法》,專引英文名家著作之句為例。能做文法的人,為什么不會(huì)做幾句現(xiàn)代語(yǔ)為例?好的字典,如《簡(jiǎn)明牛津字典》,舉例都是由通常報(bào)章集下來(lái)的,或由作者自撰(見(jiàn)該書(shū)序言),并不要去引經(jīng)據(jù)典,拉一莎士比亞、米爾頓等人做招牌。這部字典的好處,就是名副其實(shí),真正是現(xiàn)代通行英的字典“dictionary ofcurrent English ”。我久有意編一現(xiàn)代文選,作《開(kāi)明英文第四讀本》,材料全由現(xiàn)代報(bào)章搜集,可惜到現(xiàn)在尚未著手,至為抱歉。
13.學(xué)習(xí)語(yǔ)匯的方法
凡一人講話時(shí)所用的字必與看書(shū)時(shí)所不懂的字不盡同,看書(shū)時(shí)所能用的字,又未必做文時(shí)都能使用。譬如我們讀得懂莎士比亞文章的人,未必就能使用莎士比亞文章中的辭字。猶如我們能看林琴南的小說(shuō),自己未必能,而且大半不能寫(xiě)出林琴南的文句。所以這所謂語(yǔ)匯,有個(gè)區(qū)別。通常語(yǔ)言學(xué)家分四種:1)聽(tīng)得懂的字,2)講得出的字,3)能閱讀的字,4)能寫(xiě)作的字。(hearing vocabulary,speaking vocabulary,readingvocabulary,writing vocabulary,)同時(shí)又可分為能使用的(active vocabulary),及僅能了解的(passivevocabulary)二種。自然多半的人是能了解的字比能使用的字多。學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人,各因他方法的不同,而各種辭匯的比例生出大別。自然最理想的就是四種都會(huì),某字能聽(tīng)能講能讀能寫(xiě),才算是真正充分的認(rèn)識(shí)。這就是“知行合一”,必要能行,才算真知。能使用某字,才算真正能懂得某字。
在實(shí)際上,聽(tīng)及講的字,都靠實(shí)地聽(tīng)講的練習(xí)。而閱讀及寫(xiě)作所學(xué)的字的問(wèn)題,比較復(fù)雜,應(yīng)特別討論學(xué)習(xí)的方法。無(wú)論那一課英文,學(xué)生讀來(lái)必有不少生字,在不懂教授法的人,總是注重生字,問(wèn)了字義,考了拼音,而把已認(rèn)識(shí)的字忽略過(guò)去。我知道有些教員,如遇本課無(wú)生字,竟全然叫學(xué)生不要念,真是荒謬之至。這種的方法,無(wú)意中偏重于了解的消極的字匯,而忽略使用的積極的字匯。須知學(xué)生一見(jiàn)新字,固然須認(rèn)識(shí)記住,然無(wú)論如何強(qiáng)記,總有的易記,有的難記,求其一百分全數(shù)記住,不但不可能,且也可不必。能記住固好,不能也無(wú)妨,要在以下各課有多遇見(jiàn)用字的機(jī)會(huì),自然學(xué)習(xí)得來(lái)。
凡生字,必先經(jīng)過(guò)能了解能認(rèn)識(shí)一步,再于他處見(jiàn)過(guò)二次,三次,四五六次,十余次,始完全吸入學(xué)者腦中,自然能記得住用得來(lái)。教者能每課教學(xué)生于最低限度認(rèn)識(shí)生字已足;而對(duì)于前已認(rèn)識(shí)的字,卻不可不反復(fù)研究其用法,練習(xí)其使用,如此始有確實(shí)學(xué)會(huì)用字的能力,不然字字“似曾相識(shí)”,有“一面之緣”,而終無(wú)確切認(rèn)識(shí),知猶不知,識(shí)猶不識(shí),用工多而收效少。猶如不善交情的人,人人面善,一無(wú)知交,將來(lái)在社會(huì)上孤立,才知道苦痛。字雖小道,其出沒(méi)變化,令人莫測(cè),倘無(wú)真正認(rèn)識(shí),將來(lái)閱讀時(shí)處處錯(cuò)解,寫(xiě)作時(shí)處處誤用。愈平常的字,愈容易使人上當(dāng)。中國(guó)譯家常鬧出笑話,就是鬧在尋常的it,follow,pleasure,as等字上面。
總說(shuō)一句,所謂認(rèn)字,有生熟程度的分別,不得謂知某字之義,記得某字的拼音,便為認(rèn)字的止境。“認(rèn)字”是一長(zhǎng)期的繼續(xù)的經(jīng)過(guò),與交友同,時(shí)間愈長(zhǎng),相知愈深。通常專重認(rèn)生字的方法是錯(cuò)誤的。至于認(rèn)生字,也不應(yīng)憑一次的強(qiáng)記,一次的強(qiáng)記是不永久的,過(guò)后定必遺忘。似心理學(xué)的道理,(詹姆士說(shuō)過(guò))我們是“冬天學(xué)游泳,夏天學(xué)溜冰”,凡學(xué)一事,記一物,必經(jīng)過(guò)相當(dāng)?shù)钠陂g,丟在腦后,再來(lái)得第二第三次的經(jīng)驗(yàn),這種的記憶才不會(huì)遺忘。至于真記得住的次數(shù),須憑天資之高低而定。有人一二次,便已記得,有人須四五次,但是無(wú)論天資如何遲鈍,也決不至七八次見(jiàn)過(guò)尚且遺忘。所謂聰明學(xué)生,次數(shù)少,而所記的成分多。譬如一班同級(jí)的學(xué)生,一樣同讀過(guò)某讀本,見(jiàn)過(guò)某字的次數(shù)相同,而聰明的學(xué)生能用書(shū)中的字比遲鈍的字生多。推而至于將來(lái),某人文章做得好,某人文章做不好,根本的差別,就在這學(xué)習(xí)記性及吸收能力之相差。
14.咀嚼
照以上心理的依據(jù),現(xiàn)代語(yǔ)言教學(xué)家都認(rèn)“精讀” (intensive reading )與“泛覽”(extensive reading )一樣的重要。精讀就是咀嚼,泛覽就是涉獵。同時(shí)也有“朗誦”與“靜閱”(silent reading 又稱“快讀”rapidreading )的分別。精讀咀嚼自然重要,然非博覽,快讀,則所閱過(guò)的文字有限,無(wú)論如何精細(xì),不會(huì)有好成績(jī)。因?yàn)榫x近于強(qiáng)記,博覽才得多次重疊的經(jīng)驗(yàn)。但是所謂精讀,也有個(gè)方法,不是臨時(shí)抱佛腳,硬記下去所能成功。有四點(diǎn)最重要:
第一就是朗誦及朗誦之變通方式—默誦
凡字句,必求得聲音之正,然后念出來(lái)。聲音不正,腦中聲音的印象(auditory image)模糊,必念不好。腦中的印象清楚,在朗誦不便之時(shí),也可默誦。
第二就是體會(huì)
背誦有活法與死法之別,鸚鵡能言的背法是無(wú)認(rèn)識(shí)而無(wú)用的。正當(dāng)?shù)谋痴b應(yīng)與體會(huì)同為事,就是書(shū)上看了一句,得其句法句義,然后閉書(shū)體會(huì)其意義,試用英語(yǔ)說(shuō)出。說(shuō)不出再看書(shū),再閉書(shū),再體會(huì),再嘗試,這是正當(dāng)?shù)谋痴b方法。譬如我們看見(jiàn)一句I want to see if the bird is dead ,知道這see if的成語(yǔ)是很有用的,就閉書(shū)體會(huì)這個(gè)意思,看看傳達(dá)得出來(lái)否。用這方法,無(wú)論讀何書(shū),都可凝神體會(huì),默誦,自己試說(shuō)一次,這樣讀書(shū)易得益處。但是讀音必清楚,不清楚就不易默誦,因?yàn)槿鄙倌亲志涞穆曇粲∠蟆?/p>
第三以成語(yǔ)或全句為主
譬如單記sharp字很難,學(xué)者最多在心中 “sharp —sharp –sharp –s-h –a –r –p –sharp 尖利”念了幾遍,然而因?yàn)槿鄙俾?lián)想的內(nèi)容,這五分十分又便忘記。又如學(xué)claw字,學(xué)者心中claw –c –l –a –w –claw這樣念,也覺(jué)得吃力而無(wú)意義。但是如這樣念一句The woodpecker has sharp,同時(shí)可學(xué)claws,woodpedker,sharp,claws三字,三字又各有實(shí)在聯(lián)母的關(guān)系,記起來(lái)就省力。有時(shí)不必全句體會(huì)默誦,只須默誦有用的半句或一部便可。
第四(最重要)明字的用法
所謂咀嚼,就是把字義用法精細(xì)的咀嚼出來(lái)。從前有學(xué)生來(lái)問(wèn)我某字之義,我正答一中文譯語(yǔ),而尚未講下去,他已滿足走開(kāi)了,這種學(xué)生,英文一世也念不好。譬如某人的演講冗長(zhǎng)無(wú)味,英文叫做tedious ,學(xué)生來(lái)問(wèn),我說(shuō)tedious是“討厭”,學(xué)生滿足回去,啟一隅不以三隅反,后來(lái)做出論文,說(shuō)在電影院看見(jiàn)前排一對(duì)男女卿卿我我的蜜語(yǔ),甚覺(jué)討厭,就寫(xiě)了一句I felt very tedious.這種人讀書(shū)不精,永無(wú)好成績(jī),猶如不通的熟師,一世考不得功名。因?yàn)槲覀兗?xì)把tedious 的用法咀嚼玩味一會(huì),知道(一)冗長(zhǎng)無(wú)味之演說(shuō)書(shū)籍科目功課叫做tedious,(二)刺刺不休的人也可說(shuō)是tedious,(三)事情麻也叫做 tedious
然麻煩固然討厭,而討厭未必麻煩。那位學(xué)生卻說(shuō)真光電影院的一對(duì)男女切切私語(yǔ)甚覺(jué)“麻煩”,自然是不通。那位學(xué)生若肯讓我講下去,舉以上的例說(shuō)明其用法,就不至于做出這種不通的句子。而且討人厭的人可以說(shuō)是tedious,自己覺(jué)某事討厭的人,在英文卻不能講I felt very tedious。討人厭之事叫做boring(主動(dòng)的),而覺(jué)得討厭的人,只好說(shuō)bored(被動(dòng)的),如此分別清楚,精細(xì)玩味,才不會(huì)做出似通不通的文章。凡遇一字,必澈底明白其用法及精義,然后可以放棄。這種的咀嚼法子,用功雖苦,樂(lè)處也不少,而收獲必大,因?yàn)樗嫖哆^(guò)的字,都易記得,而能使用適當(dāng)。其實(shí)中文西文讀書(shū)方法相同,讀中文的人,若不能精細(xì)玩味“孱弱”、“萎弱”、“懦弱”的不同,用字必然不當(dāng)。從前北大考新生的卷子,我就看見(jiàn)“夫以中國(guó)廣大之歷史,據(jù)磊落之神州,民種富強(qiáng),土地肥壯,而至今日昌盛不如列強(qiáng)者何也”這樣的妙文。這種人在概是沒(méi)有辦法的。
15.泛覽
精讀之外,必要博覽,上段已經(jīng)說(shuō)明。大概英語(yǔ)在初中時(shí)代,務(wù)必專用精讀工夫。到了高中,務(wù)必多看多讀。不但讀得精,也要讀得快,讀得多。泛覽快讀時(shí),自然不能字字咀嚼,但是其中偶有好字佳句,也須隨時(shí)體會(huì)默誦。精讀的根基打得好,習(xí)慣已成,多看多讀是有益無(wú)害的。個(gè)人的經(jīng)驗(yàn),在此時(shí)期,凡遇新字仍不能輕輕放過(guò),還是仔細(xì)認(rèn)定其精義用法,如此用了兩年泛覽的苦工,差不多讀書(shū)能力已經(jīng)養(yǎng)成,寫(xiě)作也就夠用了。
以上就是今天小編為大家推薦的大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料,希望同學(xué)們喜歡。
【大師經(jīng)驗(yàn)分享:國(guó)學(xué)大師林語(yǔ)堂的英語(yǔ)學(xué)習(xí)要訣】相關(guān)文章:
德國(guó)學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)分享05-12
繪畫(huà)大師--畢加索06-15
初中生英語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)分享06-02
wifi共享大師怎么卸載05-16
學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的經(jīng)驗(yàn)分享05-29
粵語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)分享05-25