- 相關(guān)推薦
武陵春·風(fēng)住塵香花已盡原文及翻譯
《武陵春·風(fēng)住塵香花已盡》又名《武陵春·春晚》、《武陵春·春暮》、《武陵春·暮春》,是宋代女詞人李清照所創(chuàng)作的一首詞。下面是小編整理的武陵春·風(fēng)住塵香花已盡原文及翻譯,大家一起來看看吧。
武陵春·風(fēng)住塵香花已盡全文閱讀:
出處或作者: 李清照
風(fēng)住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。
聞?wù)f雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng)許多愁。
武陵春·風(fēng)住塵香花已盡全文翻譯:
春風(fēng)停息,百花落盡,花朵化作了香塵,天色已晚還懶于梳頭。風(fēng)物依舊是原樣,但人已經(jīng)不同,一切事情都完了,想要訴說苦衷,眼淚早已先落下。
聽說雙溪春光還好,也打算坐只輕舟前往觀賞。只是恐怕漂浮在雙溪上的小船,載不動(dòng)許多憂愁。
武陵春·風(fēng)住塵香花已盡對(duì)照翻譯:
風(fēng)住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。
春風(fēng)停息,百花落盡,花朵化作了香塵,天色已晚還懶于梳頭。風(fēng)物依舊是原樣,但人已經(jīng)不同,一切事情都完了,想要訴說苦衷,眼淚早已先落下。
聞?wù)f雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng)許多愁。
聽說雙溪春光還好,也打算坐只輕舟前往觀賞。只是恐怕漂浮在雙溪上的小船,載不動(dòng)許多憂愁。
【武陵春·風(fēng)住塵香花已盡原文及翻譯】相關(guān)文章:
衛(wèi)風(fēng)·氓原文及翻譯03-07
《錢唐湖春行》原文及對(duì)照翻譯03-21
離騷原文翻譯「對(duì)照翻譯」03-15
《勸學(xué)》原文及翻譯03-30
愛蓮說原文及翻譯12-05
水調(diào)歌頭原文及翻譯07-12
飲酒原文及翻譯08-02
論詩原文及翻譯12-17
愛蓮說原文及翻譯賞析10-28