亚洲AV日韩AⅤ综合手机在线观看,激情婷婷久久综合色,欧美色五月婷婷久久,久久国产精品99久久人人澡

  • <abbr id="uk6uq"><abbr id="uk6uq"></abbr></abbr>
  • <tbody id="uk6uq"></tbody>
  • 初級(jí)日語(yǔ)翻譯資格考試模擬題及答案

    時(shí)間:2024-09-20 15:36:43 翻譯資格 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    2017年初級(jí)日語(yǔ)翻譯資格考試模擬題及答案

      「単語(yǔ)」

    2017年初級(jí)日語(yǔ)翻譯資格考試模擬題及答案

      押し寄せる(おしよせる) (動(dòng)詞) 涌來(lái)

      かもめ (名詞) 海鷗

      ケーブル 「cable」(名詞/外) 電纜

      賑やかだ(にぎやかだ) (形容動(dòng)詞) 熱鬧

      ていねいだ (形容動(dòng)詞) 小心翼翼,有禮貌

      「閲読」

      <六甲山(ろっこうさん)は高くないです>

      六甲山(ろっこうさん)は高くないです。神戸(こうべ)の北側(cè)(きたがわ)にあります。都心(としん)の三宮(さんのみや)から遠(yuǎn)くありません。休日(きゅうじつ)におおぜいの人々が山に押し寄せ(おしよせ)ます。

      平日(へいじつ)は人影(ひとかげ)は少ない(すくない)です。

      神戸の南側(cè)(みなみがわ)は海です。海は広いです。その上にかもめがたくさんいます。

      昨日、わたしはケーブルで有紀(jì)(ゆうき)さんと六甲山の頂上(ちょうじょう)まで登りました。風(fēng)が強(qiáng)かったです。しかし、頂上は寒くありませんでした。。でも、わたしはちょっと怖かったです。

      三時(shí)ごろにわたしたちは山から降りました。すぐタクシーで堤防(ていぼう)まで行きました。あそこで魚(yú)を釣(つ)りました。その後、中華街(ちゅうかがい)へ行きました。中華街は元町(もとまち)にあります。

      とても賑やか(にぎやか)です。わたしは中國(guó)物産店(ちゅうごく)(ぶっさん)(てん)で茶碗(ちゃわん)と絹(きぬ)の衣料(いりょう)を買いました。店の人はとても親切(しんせつ)でした。言葉使い(ことばつかい)もていねいでした。

      昨日わたしたちはたいへん楽しかったです。神戸は本當(dāng)(ほんとう)にきれいです。

      ■答案■

      譯文參考:

      <六甲山不高>

      六甲山不高,位于神戶北側(cè),離市中心三宮不遠(yuǎn)。假日里,很多人擁向山里。平時(shí)則游人稀少。

      神戶的南面是大海。大海廣闊無(wú)垠,海面上有很多海鷗。

      昨天,我和有紀(jì)乘坐索道纜車登上了六甲山山頂。風(fēng)很大,但山頂上不冷。不過(guò)我有點(diǎn)害怕。

      三點(diǎn)左右,我們從山上下來(lái),馬上乘出租車去了海堤,在那兒釣了魚(yú),然后去了中華街。中華街在元町,非常熱鬧。我在中國(guó)商品店里買了碗和絲綢料子。店家很親切,用語(yǔ)也客氣。

      昨天我們很愉快。神戶真美麗。

    【初級(jí)日語(yǔ)翻譯資格考試模擬題及答案】相關(guān)文章:

    2017初級(jí)出版資格考試模擬題及答案08-14

    2016初級(jí)出版資格考試《基礎(chǔ)知識(shí)》模擬題及答案06-04

    2017初級(jí)翻譯資格考試全真模擬題09-14

    證券從業(yè)資格考試模擬題及答案07-01

    日語(yǔ)翻譯資格考試:日語(yǔ)翻譯技巧09-15

    2017初級(jí)翻譯資格考試筆試模擬題06-06

    日語(yǔ)翻譯資格考試之日語(yǔ)翻譯技巧09-16

    2017初級(jí)出版資格考試預(yù)測(cè)題及答案10-04

    中級(jí)出版專業(yè)資格考試模擬題答案12-23

    2017初級(jí)翻譯資格考試模擬練習(xí)(附答案)09-02