亚洲AV日韩AⅤ综合手机在线观看,激情婷婷久久综合色,欧美色五月婷婷久久,久久国产精品99久久人人澡

  • <abbr id="uk6uq"><abbr id="uk6uq"></abbr></abbr>
  • <tbody id="uk6uq"></tbody>
  • 新標(biāo)準(zhǔn)高級(jí)日語第一課:食

    時(shí)間:2024-09-12 22:46:58 高級(jí)日語 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    新標(biāo)準(zhǔn)高級(jí)日語第一課:食

      會(huì)話

      森家の食卓

      上海。森家の食卓。健太郎、緑、瑛士が夕食の準(zhǔn)をしている。今日の獻(xiàn)立はカレーライス、みそ汁、コロッケとサラダ。

      健太郎:あー、腹った。それにしても、平遅いなあ。

      瑛士:ねえ、お母さん、お兄ちゃんは?

      緑:さっき部活が終わったってメールがあったから、そろそろ帰ってくると思うんだけど…。

      (そこに長(zhǎng)男の平が帰ってくる。ダイニングのドアを聞けて)

      平:ただいま一。腹った一。(食卓を見て)おっ、今日カレーなんだ。やったね!

      (平が席について、一家全がそろう)

      全:いただきまーす。

      緑:どう?おいしい?お野菜をたっぷり入れたの。

      平:おっ、チキンもいっぱい入ってる。(一口食べて)うまい!

      瑛士:ぼくも手ったんだよ。

      健太郎:瑛士、お手いしてくれてありがとな。

      瑛士:へへ。ねえ、お母さん、ラッキョウある?

      平:お母さん、福神漬けも。

      緑:はいはい。ちょっと待って。

      (冷庫に行く)

      平:(空のお皿を差し出して)おかわり!

      瑛士:ぼくもおかわり。

      緑:はいはい。それにしても、あんたたち本當(dāng)によく食べるねえ。

      平:早くお父さんみたいに背が高くなりたいんだ。いっぱい食べなきゃ。

      瑛士:お兄ちゃんは、バスケットボール部のスターになりたいんだよね。

      健太郎:(うれしそうな顔をして)そうか。よし、平、今度の日日に練習(xí)行くか。

      平:いいの?やった!おれ、ドリブルの練習(xí)したいな。

      瑛士:お父さん、ぼくも!

      緑:じゃあ、お母さんがお當(dāng)作るから、みんなで行こうね。

      新出語1

      しょく(食) [名] 飲食

      しょくたく(食卓) [名] 餐桌

      えいじ(瑛士) [專] 瑛士

      コロッケ [名] 炸牛肉薯餅

      あー [嘆] 哇

      てっぺい(平) [專] 徹平

      おにいちゃん(お兄ちゃん) [名] 哥哥

      ぶかつ(部活) [名] 課外社團(tuán)活劫

      ダイニング [名] 食堂、餐室

      おっ [嘆] 哦

      いっか(一家) [名] 一家、一個(gè)門戶

      チキン [名] 雞肉、雞

      ラッキョウ [名]

      ふくじんづけ(福神漬け) [名] 福神腌菜(什錦八寶醬菜)

      さしだす(差し出す) [動(dòng)1他] 拿出、伸出

      おかわり [名·サ變他] 再來一盤/份

      あんた [名] 你(較隨意的說法)

      ドリブル [名·サ變他] 運(yùn)球

      はらへった(腹った)肚子餓了

      ~家(け)~家、~一家

      課文

      日本の食卓

      現(xiàn)在、日本の家庭でよく食べられている料理は何だろうか。日本の料理というと、外國(guó)人は壽司や天ぷらを思い浮かべるかもしれないが、は、日本人の間ではむしろ、カレーライスや子などのほうがよく食べられている。

      カレーはインドから、子は中國(guó)から來た料理であるが、にはかなり日本風(fēng)の味付けになっている。以前、日本にやってきたインド人が、カレーライスを食べた時(shí)、「これはおいしいですね。何という料理ですか」と質(zhì)問したという。そのインド人にしてみれば、自分が食べたカレーライスは日本料理であって、インドの料理ではなかったのである。カレーに限らず、日本のラーメン、スパゲッティ、冷麺などをそれぞれの國(guó)の人たちが食べたら、ずいぶん變化していることにづくはずだ。

      日本の料理には「洋食」というジャンルがあるが、それ自體、明治維新以後、西洋料理を日本人向けに食べやすいように大幅にアレンジしたものなのである。とんかつ、コロッケ、ハンバーグなどはもはや日本料理といってもいい。

      さらに、日本人は、外國(guó)の食文化を上手に取り入れながら、オムライス、冷やし中華など數(shù)々の創(chuàng)作料理を生み出してきた。近年、日本の食卓には、煮物、おひたしなどの統(tǒng)料理とともに、このような外國(guó)由來の料理が並び、食文化を一層かに彩っている。

      グローバル化が進(jìn)む今日、東京だけでなく、日本の多くの都市では各國(guó)の料理店が數(shù)多く見られる。これほどさまざまな國(guó)や地域の料理店が地方でも見られ、家庭料理にも入りんでいる國(guó)は、世界でもそう多くはないのではないだろうか。外國(guó)の味を取り入れることが好きな日本人は、あと數(shù)十年もすると、また新しい家庭料理の種類をやしていることだろう。

      日本風(fēng)カレーのレシピ

      材料 (分量 4皿分)

      カレーのルー    80g

      牛肉かとり肉か豚肉 300g

      玉ネギ       2個(gè)

      ニンジン      1本

      ジャガイモ     2個(gè)

      サラダオイル    大さじ2

      水         650ml

      ニンニク      1かけ

      ショウガ      1かけ

               少々

      コショウ      少々

      エネルギー 390~700kcal

      分    2.1g

      野菜取量 125g

      調(diào)理時(shí)間  40分

      作り方

     、偃猡弦豢诖螭饲肖、・コショウをする。玉ネギはくし形に切り、ニンジン、ジャガイモは食べやすい大きさの亂切りにする。ニンニクとショウガはみじん切りにする。

     、诤袷证五仱衰单楗昆ぅ氪螭丹1をし、肉の表面に焼き色がつくまで中火で焼いたら、一旦取り出す。

      ③新たに大さじ1のサラダオイル、ニンニク、ショウガを入れて弱火で炒めてから、玉ネギを加えて透き通るまで炒める。さらにニンジン、ジャガイモを加えて炒めたら、②の肉を鍋に戻す。

      ④③に水を加え、沸騰したら、灰汁を取り、材料が柔らかくなるまで弱火で煮む。

     、菀坏┗黏蛑工帷⑸伽窚囟趣蛳陇菠皮楗飑`のルーを入れて混ぜる。再び弱火で煮み、適當(dāng)なとろみがついたら火を止める。

     、廾螭摔达垽蚴ⅳ旮钉、カレーをかける。

      ポイント

      *隠し味として、バター(こくと風(fēng)味付け)、唐辛子(辛さ)、砂糖(うまみ)を加えてもいいが、その場(chǎng)合はカレーのルーの量を少なめにすること。

      *肉はうまみを逃さないように、焼く前に小麥粉を薄くまぶしてもいい。

      上に示した日本風(fēng)カレーのレシピは一例にすぎない。カレーライスは家庭によって作り方も異なれば、味付けもさまざまである。

      新出語2

      おもいうかべる(思い浮かべる) [動(dòng)2他] 想到,想起

      めやす(目安) [名] 基準(zhǔn),目標(biāo)

      ひとくちだい(一口大) [名] 一口一塊大小

      あじつけ(味付け) [名·サ變自] 風(fēng)味、調(diào)味

      くしがた(くし形) [名] 月牙形

      やってくる [カ變自] 來到,來

      らんぎり(亂切り) [名] 滾刀塊,隨意切

      スパゲッティ [名] 意大利面

      みじんぎり(みじん切り) [名] 切成碎末

      れいめん(冷麺) [名] 冷面

      あつで(厚手) [名] 厚底,厚的

      ジャンル [名] 種類,類型,流派

      ねっする(する) [サ變自他] 加熱

      じたい(自體) [名] 自身

      めいじいしん(明治維新) [名] 明治維新

      ひょうめん(表面) [名] 表面

      やきいろ(焼き色) [名] 炒/煎/烤后的顏色

      アレンジする [名·サ受他] 改進(jìn),調(diào)整;安排

      ちゅうび(中火) [名] 中火

      とんかつ [名] 炸豬排

      もはや [副] (如今)已經(jīng)

      いったん(一旦) [副] 暫且,姑且;一旦

      とりだす(取り出す) [動(dòng)1他] 取出

      しょくぶんか(食文化) [名] 飲食文化

      あらた(新た) [形2] 再次,重新

      オムライス [名] 蛋包飯

      よわび(弱火) [名] 弱火,文火

      ひやしちゅうか(冷やし中華) [名] 中華冷面

      すきとおる(透き通る) [動(dòng)1自] 透明,清澈

      にもの(煮物) [名] 燉菜

      ふっとうする(沸騰) [名·サ變自] 沸騰

      おひたし [名] 涼青菜

      あく(灰汁) [名] 浮沫,澀味

      いろどる(彩る) [動(dòng)1他] 裝飾,點(diǎn)綴;上色

      てきとう(適當(dāng)) [形2] 適當(dāng),恰當(dāng);敷衍

      グローバル [形2] 全球的

      とろみ [名] 糊狀

      こんにち(今日) [名] 現(xiàn)在,今天

      もりつける(盛り付ける) [動(dòng)2他] 盛,裝

      これほど [副] 這么,這種程度

      かくしあじ(隠し味) [名] 調(diào)味秘訣;少量調(diào)料

      はいりこむ(入りむ) [動(dòng)1自] 融入,混入,課入

      こく [名] 濃味

      うまみ [名] 鮮美的味道

      レシピ [名] 烹飪法

      すくなめ(少なめ) [名] 少ー些

      ぶんりょう(分量) [名] 分量

      のがす(逃す) [動(dòng)1他] 逸失,放過;錯(cuò)過

      ルー [名] 鹵(塊兒)

      まぶす [動(dòng)1他] 涂抹,涂滿

      たまネギ(玉) [名] 洋蔥頭

      ニンジン [名] 胡蘿卜

      ジャガイモ [名] 土豆

      サラダオイル [名] 色拉油

      おおさじ(大さじ) [名] 大勺

      ショウガ [名] 姜

      しょうしょう(少々)少許

      せっしゅ(取) [名·サ變他] 攝取,吸收,吸取

      ~ml(ミリリットル)毫升

      ~kcal(キロカロリー)~千卡,~千卡路里

      ~さじ ~羹匙

      ~かけ~片

      ~大~大小

      ~め(具有該性質(zhì))

    【新標(biāo)準(zhǔn)高級(jí)日語第一課:食】相關(guān)文章:

    新標(biāo)準(zhǔn)高級(jí)日語第七課:運(yùn)動(dòng)03-18

    新標(biāo)準(zhǔn)高級(jí)日語第三課:習(xí)慣03-18

    新標(biāo)準(zhǔn)高級(jí)日語第四課:營(yíng)業(yè)03-18

    新標(biāo)準(zhǔn)高級(jí)日語第六課:音樂03-18

    新標(biāo)準(zhǔn)高級(jí)日語第八課:公益03-18

    新標(biāo)準(zhǔn)高級(jí)日語第十課:資源03-18

    新標(biāo)準(zhǔn)高級(jí)日語第二課:習(xí)慣03-18

    新標(biāo)準(zhǔn)高級(jí)日語第九課:自然災(zāi)害03-18

    新標(biāo)準(zhǔn)初級(jí)日語語法:動(dòng)詞03-18