亚洲AV日韩AⅤ综合手机在线观看,激情婷婷久久综合色,欧美色五月婷婷久久,久久国产精品99久久人人澡

  • <abbr id="uk6uq"><abbr id="uk6uq"></abbr></abbr>
  • <tbody id="uk6uq"></tbody>
  • 五柳先生傳原文及翻譯注釋

    時間:2023-03-22 15:11:33 國學(xué)智慧 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    五柳先生傳原文及翻譯注釋

      五柳先生傳通過對五柳先生這一假想人物的描述來用以自況的文章,抒發(fā)了陶淵明的志趣。文中描述了一個愛好讀書、不慕榮利、安貧樂道、忘懷得失、率真自然的封建時代知識分子的形象。今天yjbys小編為您收集整理了的五柳先生傳原文及翻譯,想了解的可以看看,更多古詩詞原文請關(guān)注yjbys網(wǎng)!

      原文:

      先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解;每有會意,便欣然忘食。性嗜酒,家貧不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之;造飲輒盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。環(huán)堵蕭然,不蔽風(fēng)日;短褐穿結(jié),簞瓢屢空,晏如也。常著文章自娛,頗示己志。忘懷得失,以此自終。

      贊曰:黔婁之妻有言:“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。”其言茲若人之儔乎?銜觴賦詩,以樂其志,無懷氏之民歟?葛天氏之民歟?

      譯文

      不知道五柳先生是什么地方的人,也不清楚他的姓字。因為住宅旁邊有五棵柳樹,就把這個作為號了。他安安靜靜,很少說話,也不羨慕榮華利祿。他喜歡讀書,不在一字一句的解釋上過分深究;每當(dāng)對書中的內(nèi)容有所領(lǐng)會的時候,就會高興得連飯也忘了吃。他生性喜愛喝酒,家里窮經(jīng)常沒有酒喝。親戚朋友知道他這種境況,有時擺了酒席叫他去喝。他去喝酒就喝個盡興,希望一定喝醉;喝醉了就回家,竟然說走就走。簡陋的居室里空空蕩蕩,遮擋不住嚴(yán)寒和烈日,粗布短衣上打滿了補丁,盛飯的籃子和飲水的水瓢里經(jīng)常是空的,可是他還是安然自得。常常寫文章來自娛自樂,也稍微透露出他的志趣。他從不把得失放在心上,從此過完自己的一生。

      贊語說:黔婁的妻子曾經(jīng)說過:“不為貧賤而憂愁,不熱衷于發(fā)財做官。這話大概說的是五柳先生這一類的人吧?一邊喝酒一邊作詩,因為自己抱定的志向而感到無比的快樂。不知道他是無懷氏時代的人呢?還是葛天氏時代的人呢?

      注釋

      1.何許人:何處人。也可解作哪里人。許,處所。

      2.詳:知道。

      3.姓字:姓名。古代男子二十而冠,冠后另立別名稱字。

      4.因以為號焉:就以此為號。以為,以之為。焉,語氣助詞。

      5.不求甚解:這里指讀書只求領(lǐng)會要旨,不在一字一句的解釋上過分探究。

      6.會意:指對書中的有所體會。會:體會、領(lǐng)會。

      7.欣然:高興的樣子。

      8.嗜:喜好。

      9.親舊:親戚朋友。舊,這里指舊交,舊友。

      10.如此:像這樣,指上文所說的“性嗜酒,家貧不能常得。”

      11.或:有時。

      12.造飲輒盡:去喝酒就喝個盡興。造,往,到。輒(zhé),就。

      13.期在必醉:希望一定喝醉。期,期望。

      14.既:已經(jīng)。

      15.曾不吝情去留:五柳先生態(tài)度率真,來了就喝酒,喝完就走。曾(zēng)不,竟不。吝情,舍不得。去留,意思是離開。

      16.環(huán)堵蕭然:簡陋的居室里空空蕩蕩。環(huán)堵(dǔ):周圍都是土墻,形容居室簡陋。堵,墻壁。蕭然,空寂的樣子。

      17.短褐穿結(jié):粗布短衣上打了個補丁。短褐,粗布短衣,穿結(jié),指衣服破爛。穿,破。結(jié),縫補。

      18.簞瓢屢空:形容貧困,難以吃飽。簞(dān),盛飯的圓形竹器。瓢(piáo),飲水用具。屢:經(jīng)常。

      19.晏如:安然自若的樣子。

      20.自終:過完自己的一生。

      21.贊:傳記結(jié)尾的評論性文字。

      22.黔(qián)婁:戰(zhàn)國時期齊稷下先生,齊國有名的隱士和著名的道家學(xué),無意仕進(jìn),屢次辭去諸侯聘請。他死后,曾子前去吊喪,黔婁的妻子稱贊黔婁“甘天下之淡味,安天下之卑位,不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。求仁而得仁,求義而得義。”

      23.戚戚:憂愁的樣子。

      24.汲汲:極力營求的樣子、心情急切的樣子。

      25.其言:推究她所說的話。

      26.茲:這。

      27.若人:此人,指五柳先生。

      28.儔(chóu):輩,同類。

      29.觴(shāng):酒杯。

      30.以樂其志:為自己抱定的志向感到快樂。以,用來。

      31.無懷氏:與下面的“葛天氏”都是傳說中的上古帝王。據(jù)說在那個時代,人民生活安樂,恬淡自足,社會風(fēng)氣淳厚樸實。

    【五柳先生傳原文及翻譯注釋】相關(guān)文章:

    伶官傳序原文翻譯及注釋02-02

    愛蓮說原文閱讀及注釋翻譯01-22

    隆中對原文翻譯-注釋03-10

    《公輸》原文及翻譯注釋11-22

    赤壁原文及翻譯注釋08-26

    勸學(xué)原文及翻譯注釋03-05

    隆中對原文翻譯注釋01-22

    望岳原文及翻譯注釋11-09

    曹穢論戰(zhàn)原文及翻譯注釋06-16

    荊軻刺秦王原文翻譯及注釋03-27