- 相關(guān)推薦
管仲有病譯文和原文
管仲姬姓,管氏,名夷吾,字仲,謚敬,春秋時(shí)期法家代表人物,潁上人(今安徽潁上),周穆王的后代。下面是yjbys小編為你帶來(lái)的管仲有病譯文和原文,希望對(duì)大家有所幫助。
原文:
管仲有病,桓公往問(wèn)之,曰:“仲父之病矣,漬甚,國(guó)人弗諱,寡人將誰(shuí)屬國(guó)?”管仲對(duì)曰:“昔者臣盡力竭智,猶未足以知之也,今病在于旦夕之中,臣奚能言?”桓公曰:“此大事也,愿仲父之教寡人也!惫苤倬粗Z,曰:“公誰(shuí)欲相?”公曰:“鮑叔牙可乎?”管仲對(duì)曰:“不可。夷吾善鮑叔牙,鮑叔牙之為人也:清廉潔直,視不已若者,不比于人,一聞人之過(guò),終身不忘。勿已,則隰朋其可乎?隰朋之 為人也,上志而下求丑,不若黃帝而哀,不己若者。其于國(guó)也,有不 聞也;其于物也,有不知也;其于人也,有不見也。勿已乎,則隰朋可也。”夫相,大官也。處大官者,不欲小察,不欲小智,故曰:“大匠不斲,大庖不豆,大勇不鬬,大兵不寇。”
譯文:
管仲有病,齊桓公前去詢問(wèn)他,說(shuō):“您的病很重,如果一旦病情危急發(fā)生不幸,我將把國(guó)家托付給誰(shuí)好呢?”管仲回答說(shuō):“以前我盡心竭力,還不能夠知道這樣一個(gè)人,現(xiàn)在得了重病,生死在于朝夕之間,我又怎么說(shuō)得上來(lái)呢?”桓公說(shuō):“這可是大事,希望您能給我指教!惫苤俟Ь吹赝饬,說(shuō):“你想要任用誰(shuí)為相呢?”桓公說(shuō):“鮑叔牙可以嗎?”管仲回答道:“不行。我很了解鮑叔牙。鮑叔牙的為人,清廉正直,對(duì)待不如自己的人,不愿和他們?cè)谝黄。偶爾一次聽到人家的過(guò)錯(cuò),就終身不忘。萬(wàn)不得已的話,隰朋大概還可以吧。隰朋的為人,既能汲取先世的事例,又能不恥下問(wèn),自愧不如黃帝,同情不如自己的人。他對(duì)于國(guó)家政治,有不去過(guò)問(wèn)的事;他對(duì)于事物,有不去了解的方面;他對(duì)于人,有不重視的細(xì)節(jié)。不得已的話嘛,那隰朋可以。”一國(guó)的宰相,可是個(gè)大官。當(dāng)大官的人,不要只看小事,不要耍小聰明。所以說(shuō)大工匠只注意總體設(shè)計(jì),而不親自揮斧弄鑿;大廚師只著意調(diào)和五味,而不親自撥弄鍋碗瓢盞;大勇士只指揮戰(zhàn)斗,而不親自臨陣斗毆,正義的軍隊(duì)只征討叛逆而不騷擾百姓。
關(guān)于管仲故事介紹
管仲是國(guó)內(nèi)春秋時(shí)期齊國(guó)的政治家,他出生于公元前719年,他是國(guó)內(nèi)春秋時(shí)期諸子百家中法家的代表人物,所以他也被稱為管子。管仲是商人出身,他后來(lái)在鮑叔牙的舉薦下做了齊桓公的丞相由于他出眾的才能使齊國(guó)漸漸變得富強(qiáng),以至于最后成為了春秋五霸之首。齊國(guó)的富強(qiáng)與觀眾的智謀和才干有很大的關(guān)系,所以管仲也被稱為“春秋第一相”。
大家都了解春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期是一個(gè)比較混亂的時(shí)期,同時(shí)也是一個(gè)人才濟(jì)濟(jì)的年代,管仲就是其中之一。對(duì)于大量春秋歷史的喜好者來(lái)說(shuō)管仲是他們最感興趣的春秋時(shí)期歷史人物之一,對(duì)于管仲除去他的才學(xué)能干和收獲之外大家感興趣的還有他的長(zhǎng)相,流傳到目前的關(guān)于管仲的圖片,絕大部分一些春秋時(shí)期的畫像,從畫像中可以看出管仲微胖身材略小。除去畫像之外在百度上搜索管仲的圖片,大家還能看到一些影視作品中演員對(duì)管仲的演繹。
對(duì)于管仲的研究者來(lái)說(shuō)管仲的形象不是畫像和一些影視劇圖片可以表現(xiàn)出來(lái)的,作為國(guó)內(nèi)春秋時(shí)期最著名的一位丞相他的風(fēng)韻和相貌自然不是百度上的幾張圖片可以表現(xiàn)出來(lái)的。假如你也感興趣管仲的圖片的長(zhǎng)相和樣貌的話可以在網(wǎng)上搜索關(guān)于管仲的圖片進(jìn)行有關(guān)的認(rèn)知。
對(duì)于歷史人物來(lái)說(shuō)大家已經(jīng)不可能完全復(fù)原他的樣貌和長(zhǎng)相,目前能看到的圖片,也只是現(xiàn)代人猜測(cè)的結(jié)果。但是他們?yōu)榇蠹伊粝聛?lái)的影響和收獲還是存在的是可以直觀看到的,所以大家并不因在歷史人物的樣貌上做研究,而是應(yīng)該更多的認(rèn)知他們的作品和收獲。
【管仲有病譯文和原文】相關(guān)文章:
氓原文譯文03-10
離騷原文及譯文03-14
《老子》原文及譯文03-21
《過(guò)秦論》原文及譯文03-17
《隆中對(duì)》原文及譯文04-11
愛蓮說(shuō)原文譯文及翻譯04-01
《白馬篇》的原文譯文10-18
范式訪友的原文及譯文10-11
屈原《天問(wèn)》原文及譯文03-11