亚洲AV日韩AⅤ综合手机在线观看,激情婷婷久久综合色,欧美色五月婷婷久久,久久国产精品99久久人人澡

  • <abbr id="uk6uq"><abbr id="uk6uq"></abbr></abbr>
  • <tbody id="uk6uq"></tbody>
  • 網(wǎng)絡(luò)社交英語詞匯

    時間:2023-01-05 21:33:49 英語詞匯 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    網(wǎng)絡(luò)社交必備英語詞匯大全

      網(wǎng)絡(luò)社交是指人與人之間的關(guān)系網(wǎng)絡(luò)化,在網(wǎng)上表現(xiàn)為以各種社會化網(wǎng)絡(luò)軟件,例如Blog、WIKI、Tag、SNS、RSS等一系列Web2.0核心應用而構(gòu)建的社交網(wǎng)絡(luò)服務平臺(SNS)。那網(wǎng)絡(luò)社交那些常用的詞匯用英語怎么表達呢?下面是小編為大家收集了關(guān)于網(wǎng)絡(luò)用詞大集合,希望大家喜歡!

    網(wǎng)絡(luò)社交必備英語詞匯大全

      poke: 戳,社交網(wǎng)站上常用的和朋友問候的一種方式。如果你在社交網(wǎng)站上"戳"別人一下,打個招呼,就可以說成是poke someone。

      twitter: 一個用戶可以經(jīng)由手機短信,電子郵件,即時通訊,或 Twitter 網(wǎng)站來更新的微型社交網(wǎng)絡(luò)。

      blog: 博客

      social networking: 社交網(wǎng)絡(luò)

      online community: 網(wǎng)絡(luò)社區(qū)

      create a personal profile:注冊個人信息

      online marketplace:網(wǎng)上市場

      google:谷歌搜索引擎,現(xiàn)在也用來做動詞表示在網(wǎng)上搜索信息。Have you googled someone lately?

      newbie:新人,新手。記住這可是這個詞的正確拼法,其他不規(guī)則的拼寫往往帶有貶義,最好不要用。

      bump/bump up:頂?吹揭粋好帖子、好提議,忍不住要 "頂"一下,就是用的這個詞啦!你可以來個簡單的"Bump!", 或者完整的"I'm going to bump the thread (up)。"

      troll:可以指發(fā)惡意帖進行挑釁、使正常的討論無法繼續(xù)的行為,也可以指"潛水"(就是"只看帖不回帖")。它還可以當名詞, 指干上述勾當?shù)娜恕A硗猓?quot;潛水"最常用的是lurk,"潛水員"就是lurker。 troll雖然也有這層意思,但不常用。

      flame:指論壇成員在發(fā)生意見分歧后上升到人身攻擊的行為。

      hacker: 黑客,電腦入侵者與破壞者,以進入他人防范嚴密的計算機系統(tǒng)為一大樂趣。

      spam: 垃圾郵件,也可以用作動詞,例如:It is illegal to spam Internet users with unsolicited commercials。(不征求互聯(lián)網(wǎng)用戶同意而發(fā)送商業(yè)廣告等垃圾郵件是非法行為。)

      FAQ: 常見問題解答,frequently asked questions的縮寫。

      My two cents:意思相當于my opinion/take on this issue,往往可以起到避免紛爭的作用。比如,在表達完自己對某個問題的看法后, 你可以說一句:Just my 2 cents. 潛臺詞就是:May or may not be right. Others may or may not agree。

      post:帖子,是用戶發(fā)表的一篇文章(A post is a single public message by a user. )?梢允且粋new subject(新的主題), 也可以是對已有topic的回復。

      BBS:Bulletin Board System,公告牌系統(tǒng)或電子公告板。用戶可以通過公告牌發(fā)布消息,也可以給某一特定的人或一組用戶發(fā)送信息。

      Usenet:新聞論壇,user network的縮寫,是全世界最大的電子布告欄系統(tǒng)。

      NewsGroup:新聞組,通過Internet的電子郵件發(fā)表個人關(guān)于某個問題的觀點和看法。這些信息以電子郵件的方式發(fā)送到某個新聞組服務器(News Server),并以不同的新聞組名組織起來。然后由這個服務器再通過Internet向世界各地的新聞組服務器傳送。

      RSS:也叫聚合RSS,在線共享內(nèi)容的一種簡易方式,是really simple syndication的縮寫。

      如果你玩微信、微博,這些詞語都可能天天用到:

      Follow: 粉(動詞)

      Add: 加(聯(lián)系人)

      Post: 發(fā)(動詞,發(fā)微博,發(fā)朋友圈)

      Post/article: 推送,文章

      PM (private message): 私信

      Group chat: 群聊

      Kick out/remove:踢出群,移出群

      Block: 拉黑

      Like: 贊

      Comment: 評論

      Share/forward: 轉(zhuǎn)(Forward多用于郵件,Share更像分享給大家)

      “社交平臺”的英語表達

      WeChat moments:朋友圈

      WeChat public account:微信公眾號

      Weibo feed:微博狀態(tài)

      Facebook wall:Facebook朋友圈

      Twitter feed:Twitter

      Traffic:流量

      Twitterati:沉迷于Twitter的人

      Facebook junkie:沉迷于Facebook的人

      沉迷社交媒體可以直接說:social media junkie

    【網(wǎng)絡(luò)社交英語詞匯】相關(guān)文章:

    網(wǎng)絡(luò)社交媒體營銷的建議11-03

    IT行業(yè)常用網(wǎng)絡(luò)英語詞匯03-06

    社交網(wǎng)站網(wǎng)絡(luò)營銷的推廣策略03-04

    計算機網(wǎng)絡(luò)英語詞匯03-08

    什么樣的內(nèi)容在社交網(wǎng)絡(luò)上最受歡迎?03-23

    社交禮儀02-27

    社交口才:提高社交技巧的方法03-19

    淺談美國大學生如何看待當今的社交網(wǎng)絡(luò)03-06

    職場社交禮儀03-04

    社交禮儀有哪些禁忌-社交禮儀中常識01-23