亚洲AV日韩AⅤ综合手机在线观看,激情婷婷久久综合色,欧美色五月婷婷久久,久久国产精品99久久人人澡

  • <abbr id="uk6uq"><abbr id="uk6uq"></abbr></abbr>
  • <tbody id="uk6uq"></tbody>
  • 葡萄牙語語法知識大雜燴

    時間:2020-08-19 13:17:59 小語種 我要投稿

    葡萄牙語語法知識大雜燴

      導語:葡萄牙語的語法是學習葡萄牙語的重點知識點,下面YJBYS小編講解葡萄牙語的相關語法,歡迎參考!

    葡萄牙語語法知識大雜燴

      5.1 形容詞mesmo/próprio

      ① mesmo的意思是"同一個",放在名詞前面。例如:

      Nós estudamos na mesma universidade.[我們在同一所大學上學。]

      mesmo也可以放在主格人稱代詞后面,意思是"自己"(我自己、你自己、他自己等)。例如:

      Eu mesmo vou lá.[我親自去那里。]

     、 當表示"自己"時,可以用próprio代替mesmo。例如:

      Eu próprio vou lá.[我親自去那里。]

      5.2 連詞ou

      ou用來連接兩個單詞、兩個詞組或兩個句子,意思是"或者"。例如:

      O que você prefere, carne ou peixe?[你更喜歡吃哪個:肉還是魚?]

      ou..ou..是一個詞組,意思是"要么..要么.."。例如:

      Ou você ou o seu irmão está enganado.[要么是你搞錯了,要么是你哥哥搞錯了。]

      5.3 代詞outro/qualquer

     、 outro的意思是"另一個"或"另一些",有性和數(shù)。

      outro(另一個)-- outra(另一個)-- outros(另一些)-- outras(另一些)

      Este filme é bom, mas o outro filme é melhor.[這部影片不錯,但另一部影片更好。]

      ② qualquer的意思是"任何一個",沒有性,但有數(shù),復數(shù)是quaisquer,意思是"任何一些"。

      Qualquer pessoa pode fazer este trabalho.[任何一個人都能做這項工作。]

      在動詞poder(能夠)的六個現(xiàn)在時變位中,只有eu變位是不規(guī)則的(posso),其余五個變位都是規(guī)則的。

      5.4 單詞nem/nunca

      ① 連詞nem的意思是"也不"。例如:

      Ele não quer vinho, nem café. Ele quer uma xícara de chá.[他不想要葡萄酒,也不想要咖啡。他想要一杯茶。]

      nem..nem..是一個詞組,意思是"既不..也不.."。例如:

      Ele não tem nem dinheiro nem trabalho.[他既沒有錢,也沒有工作。]

      nem雖然表示否定的意思,但如果位于動詞的后面,動詞的前面仍然要使用não。

     、 副詞nunca的意思是"從不"。例如:

      Ele nunca come alimentos picantes.[他從不吃辛辣食物。]

      5.5 六種常見的變數(shù)方法

      葡語的名詞和形容詞有單數(shù)、復數(shù)兩種形式,兩種形式可以互相轉變。下面介紹六種常見的變數(shù)方法。

     、 將詞尾字母ção變成ções。例如:

      nação -- nações(國家)

     、 將詞尾字母ão變成ães。例如:

      capitão -- capitães(船長)

      ③ 將詞尾字母l變成is。例如:

      animal -- animais(動物)

      ④ 將詞尾字母m變成ns。例如:

      homem -- homens(男人)

      ⑤ 在詞尾元音字母后面加上s。例如:

      carro -- carros(汽車)

      ⑥ 在詞尾輔音字母后面加上es。例如:

      nariz -- narizes(鼻子)

      上面是六個名詞變數(shù)的例子。形容詞的變數(shù)方法與名詞完全相同,這里不再舉例。

      5.6 名詞的級

      在葡語中,改變名詞的詞尾,可以讓名詞所表示的物體變大或變小,例如讓普通的碗變成大碗或小碗。普通的碗稱作原級,大碗稱作表大級,小碗稱作表小級。

     、 表大級的詞尾是ão。例如:

      um carro(汽車)-- um carrão(大汽車)

      uma casa(房子)-- um casarão(大房子)

      使用表大級詞尾之后,陰性名詞會變成陽性名詞。

     、 表小級的詞尾是inho/inha。例如:

      um carro(汽車)-- um carrinho(小汽車)

      uma casa(房子)-- uma casinha(小房子)

      使用表小級詞尾不會改變名詞的性。

      上面只是名詞的級的簡單介紹,實際變化非常復雜。對于名詞的級,讀者只要知道即可,不需要掌握。

      5.7 動詞的過去進行時

      過去進行時表示在過去某個時間正在發(fā)生的動作,例如昨天早晨六點鐘我正在睡覺。葡語的過去進行時有兩種表達方法。

      ① 葡葡表達方法使用下列句型,其中a前面的estar需要變位,后面的動詞不需要變位。

      estar的過去未完成時變位 a + 動詞

      Eu estava a dormir quando ele chegou ontem de manhã.[昨天早晨他到來的時候,我正在睡覺。]

      chegou是chegar的過去完成時變位。de manhã是一個詞組,意思是"在早晨"。

      ② 巴葡表達方法使用下列句型,其中前面的estar需要變位,后面的現(xiàn)在分詞沒有變化。

      estar的過去未完成時變位 + 現(xiàn)在分詞

      Eu estava dormindo quando ele chegou ontem de manhã.[昨天早晨他到來的時候,我正在睡覺。]

      5.8 月份與日期

      下面是一年12個月的名稱:

      janeiro(1月)

      fevereiro(2月)

      março(3月)

      abril(4月)

      maio(5月)

      junho(6月)

      julho(7月)

      agosto(8月)

      setembro(9月)

      outubro(10月)

      novembro(11月)

      dezembro(12月)

      日期的表達方法是:先說日,再說月,最后說年。例如:

      Ele morreu em 27 de outubro de 2003.[他于2003年10月27日去世。]

      morreu是動詞morrer(死亡)的過去完成時變位。2003的讀法下課介紹。

      5.9 101至900的基數(shù)詞和序數(shù)詞

      cento e um(101)-- centésimo primeiro(第101)

      duzentos(200)-- ducentésimo(第200)

      trezentos(300)-- trecentésimo(第300)

      quatrocentos(400)-- quadringentésimo(第400)

      quinhentos(500)-- qüingentésimo(第500)

      seiscentos(600)-- sexcentésimo(第600)

      setecentos(700)-- setingentésimo(第700)

      oitocentos(800)-- octingentésimo(第800)

      novecentos(900)-- nongentésimo(第900)

      duzentos至novecentos這八個基數(shù)詞是陽性復數(shù)形式(os),修飾陽性名詞。如果修飾陰性名詞,需要變成陰性復數(shù)形式(as)。例如:

      trezentos bois(300頭公牛)

      trezentas vacas(300頭母牛)

      123 + 321 = 444讀作:

      "cento e vinte e três" mais "trezentos e vinte e um" é igual a "quatrocentos e quarenta e quatro"

      5.10 介詞desde/até/com/sem

     、 desde表示起點(從),até表示終點(到),是de/a的強調形式。例如:

      Eu vivi em Macau desde 1995 até 1999.[我1995至1999年居住在澳門。]

      vivi是動詞viver(生活)的過去完成時變位。

     、 com有許多意思,基本意思有兩個。一表示"和..一起"。例如:

      Eu estou escalando a montanha com o meu pai.[我正在和我父親一起爬山。]

      二表示"有"。例如:

      Eu prefiro a mesa com gavetas[我更喜歡這張有抽屜的桌子。]

      此時com的反義詞是sem,意思是"沒有"。例如:

      Eu prefiro a mesa sem gavetas.[我更喜歡這張沒有抽屜的桌子。]

      prefiro是動詞preferir(更喜歡)的.現(xiàn)在時eu變位,其余五個變位都是規(guī)則的。

      5.11 復合名詞

      在英語中,可以將兩個名詞連接起來,構成一個復合名詞,例如bath+room=bathroom(洗澡+房間=浴室),但在葡語中,一般不允許這樣做。在葡語中,可以用介詞將兩個名詞連接起來,構成一個復合名詞(實際上是名詞詞組)。例如:

      casa de banho(浴室)

      café com leite(牛奶咖啡)

      復合名詞由單數(shù)形式變成復數(shù)形式時,只改變介詞前面的名詞,不改變介詞后面的名詞。例如:

      duas casas de banho(兩個浴室)

      5.12 反身代詞與反身動詞

      反身代詞表示"我自己、你自己、他自己"等意思,但通常不必譯出。下面是葡語的六個反身代詞:

      me(我自己)

      te(你自己)

      se(你自己,他自己,她自己,它自己)

      nos(我們自己)

      vos(你們自己)

      se(你們自己,他們自己,她們自己,它們自己)

      在葡語中,有一類動詞的后面必須加上反身代詞才能使用,這類動詞稱作反身動詞。在葡語詞典上,如果一個動詞的后面有-se,或者詞類是vp,那么這個動詞就是反身動詞。例如:

      sentar-se(坐下)

      levantar-se(站立)

      Eu sento-me, e ele levanta-se.[我坐下了,而他站起來了。]

      在葡語中,一個動詞是否加上反身代詞,意思往往是不同的。以levantar為例,如果加上反身代詞,意思是"站立",如果不加上反身代詞,意思是"舉起"。

      Ele levanta as mãos.[他舉起兩只手。]

      5.13 谷歌翻譯的英葡互譯功能

      谷歌翻譯(translate.google.com)能夠進行漢葡互譯和英葡互譯。遺憾的是,漢葡互譯的譯文很不準確,無法使用,而英葡互譯的譯文比較準確,可以使用。例如輸入下列英語原文:

      I go to school by bus every morning.[我每天早上坐公交車上學。]

      谷歌翻譯提供的葡語譯文是:

      Eu vou à escola de ônibus todas as manhãs.[我每天早上坐公交車上學。]

      5.14 本課詞匯表

      abril [abr'iu] (m) 4月

      agosto [ag'ostu] (m) 8月

      alimento [alim'entu] (m) 食物

      até [at'e] (prep) 到

      banho [b'anju] (m) 洗澡

      boi [boi] (m) 公牛

      café [kaf'e] (m) 咖啡

      carne [k'arni] (f) 肉

      com [kon] (prep) 和..一起,有

      desde [d'esdʒi] (prep) 從

      dezembro [dez'enbru] (m) 12月

      ducentésimo [dusent'ezimu] (num) 第200

      duzentos [duz'entus] (num) 200

      enganado [engan'adu] (a) 弄錯的

      escalar [eskal'ar] (vt) 攀登

      fevereiro [fever'eiru] (m) 2月

      filme [f'iumi] (m) 電影

      gaveta [gav'eta] (f) 抽屜

      igual [igw'au] (a) 相等的

      irmão [irm'aŋ] (m) 兄弟

      janeiro [ʒan'eiru] (m) 1月

      julho [ʒ'ulju] (m) 7月

      junho [ʒ'unju] (m) 6月

      lá [la] (ad) 那里

      leite [l'eitʃi] (m) 牛奶

      levantar [levant'ar] (vp) 站立 (vt) 舉起

      Macau [mak'au] (n) 澳門(中國)

      maio [m'aju] (m) 5月

      mais [mais] (m) 加號

      manhã [manj'an] (f) 早晨

      mão [maŋ] (f) 手

      março [m'arsu] (m) 3月

      me [mi] (p) 我自己

      melhor [melj'or] (a) 更好的

      mesa [m'eza] (f) 桌子

      mesmo [m'esmu] (a) 同一個,自己的

      montanha [mont'anja] (f) 山

      morrer [mor'er] (vi) 死亡

      nem [nen] (c) 也不

      nongentésimo [nonʒent'ezimu] (num) 第900

      nos [nus] (p) 我們自己

      novecentos [noves'entus] (num) 900

      novembro [nov'enbru] (m) 11月

      nunca [n'unka] (ad) 從不

      octingentésimo [oktʃinʒent'ezimu] (num) 第800

      oitocentos [oitos'entus] (num) 800

      ontem ['onten] (ad) 昨天

      ou [ou] (c) 或者

      outubro [out'ubru] (m) 10月

      pai [pai] (m) 父親

      peixe [p'eiʃi] (m) 魚

      picante [pik'antʃi] (a) 辛辣的

      poder [pod'er] (vi|vt) 能夠

      preferir [prefer'ir] (vi|vt) 更喜歡

      próprio [pr'opriu] (a) 自己的

      quadringentésimo [kwadrinʒent'ezimu] (num) 第400

      qualquer, quaisquer [kwauk'er, kwaisk'er] (p) 任何一個,任何一些

      quatrocentos [kwatros'entus] (num) 400

      qüingentésimo [kwinʒent'ezimu] (num) 第500

      quinhentos [kinj'entus] (num) 500

      se [si] (p) 你自己,他自己,她自己,它自己,你們自己,他們自己,她們自己,它們自己

      seiscentos [seis'entus] (num) 600

      sem [sen] (prep) 沒有

      sentar [sent'ar] (vp) 坐

      setecentos [setes'entus] (num) 700

      setembro [set'enbru] (m) 9月

      setingentésimo [setʃinʒent'ezimu] (num) 第700

      sexcentésimo [seksent'ezimu] (num) 第600

      te [tʃi] (p) 你自己

      trabalho [trab'alju] (m) 工作

      trecentésimo [tresent'ezimu] (num) 第300

      trezentos [trez'entus] (num) 300

      universidade [universid'adʒi] (f) 大學

      vaca [v'aga] (f) 母牛

      vinho [v'inju] (m) 葡萄酒

      viver [viv'er] (vi) 生活

      vos [vus] (p) 你們自己

      xícara [ʃ'ikarə] (f) 小茶杯

    【葡萄牙語語法知識大雜燴】相關文章:

    葡萄牙語語法之名詞08-29

    葡萄牙語語法之集合名詞08-29

    葡萄牙語語法之虛擬式08-29

    葡萄牙語語法之現(xiàn)在將來時08-29

    葡萄牙語語法之形容詞08-29

    葡萄牙語語法之分詞的使用08-29

    葡萄牙語動詞變體語法大講解06-29

    葡萄牙語入門語法之單詞的縮合08-30

    葡萄牙語語法之復合現(xiàn)在將來時08-30