亚洲AV日韩AⅤ综合手机在线观看,激情婷婷久久综合色,欧美色五月婷婷久久,久久国产精品99久久人人澡

  • <abbr id="uk6uq"><abbr id="uk6uq"></abbr></abbr>
  • <tbody id="uk6uq"></tbody>
  • 翻譯保密合同

    時(shí)間:2024-11-04 14:29:29 合同范本 我要投稿

    【推薦】翻譯保密合同四篇

      在人們愈發(fā)重視契約的社會(huì)中,關(guān)于合同的利益糾紛越來(lái)越多,簽訂合同也是最有效的法律依據(jù)之一。那么相關(guān)的合同到底怎么寫(xiě)呢?以下是小編幫大家整理的翻譯保密合同4篇,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

    【推薦】翻譯保密合同四篇

    翻譯保密合同 篇1

      甲方:______________________

      乙方:__________翻譯有限公司

      訂立本協(xié)議旨在乙方為顧客提供規(guī)范、保密的翻譯或本地化服務(wù)。雙方本著平等互利的原則經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成以下協(xié)議:

      一、譯文類型

      甲方委托乙方翻譯(資料名稱)______________,共_______頁(yè),約______________字。

      二、翻譯時(shí)間

      雙方協(xié)定翻譯稿件交付日期為_(kāi)______年_______月_______日。

      三、交稿形式

      _____________________________________________________________。

      四、資料保密

      本協(xié)議所涉及的'甲乙雙方在合作過(guò)程中或通過(guò)其它任何渠道所獲知的對(duì)方未向社會(huì)公開(kāi)的技術(shù)情報(bào)和商業(yè)秘密均負(fù)有保密義務(wù),未經(jīng)對(duì)方書(shū)面許可,任何一方不得將其泄露給第三方,否則應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)違約責(zé)任并賠償由此造成的損失。此項(xiàng)保密義務(wù)在協(xié)議終止后仍然有效。

      五、知識(shí)產(chǎn)權(quán)

      所有翻譯資料的知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸甲方所有,乙方未經(jīng)許可不得用于(包括報(bào)告全文、摘錄、單項(xiàng)數(shù)據(jù)等)公開(kāi)發(fā)布、轉(zhuǎn)載、使用或其他用途,否則視為違約。

      六、本協(xié)議有效期內(nèi)基于業(yè)務(wù)運(yùn)作需要,雙方協(xié)商共同定制的其他相關(guān)制度和書(shū)面文件,其效力等同于本協(xié)議。

      七、本協(xié)議未盡事項(xiàng),經(jīng)雙方協(xié)商一致簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本協(xié)議具有同等效力。本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。本保密協(xié)議經(jīng)簽字蓋章后生效。

      甲方:(簽章)_____________ 乙方:(簽章)_______翻譯有限公司

      法人代表:_________________ 法人代表:_______________________

      簽約代表:_________________ 簽約代表:_______________________

      地址:_____________________ 地址:___________________________

      e-mail:___________________ e-mail:_________________________

      電話:_____________________ 電話:___________________________

    翻譯保密合同 篇2

      甲方:_________

      乙方:_________

      訂立本協(xié)議旨在乙方為顧客提供規(guī)范,保密的翻譯或本地化服務(wù)。雙方本著平等互利的原則經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成以下協(xié)議:

      一、譯文類型

      甲方委托乙方翻譯_________(資料名稱),共_________頁(yè),約_________字。

      二、翻譯時(shí)間

      雙方協(xié)議翻譯稿件交付日期為_(kāi)________年_________月_________日。

      三、交稿形式

      _________________________________。

      四、資料保密

      本協(xié)議所涉及的甲乙雙方在合作過(guò)程中或通過(guò)其它任何渠道所獲知的對(duì)方未向社會(huì)公開(kāi)的技術(shù)情報(bào)和商業(yè)秘密均負(fù)有保密義務(wù),未經(jīng)對(duì)方書(shū)面許可,任何一方不得將其泄露給第三方,否則應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)違約責(zé)任并賠償由此造成的損失。此項(xiàng)保密義務(wù)在協(xié)議終止后仍然有效。

      五、知識(shí)產(chǎn)權(quán)

      所有翻譯資料的'知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸甲方所有,乙方未經(jīng)許可不得用于(包括報(bào)告全文、摘錄、單項(xiàng)資料等)公開(kāi)發(fā)布、轉(zhuǎn)載、使用或其它用途,否則視為違約。

      本協(xié)議有效期內(nèi)基于業(yè)務(wù)運(yùn)作需要,雙方協(xié)商共同定制的其它相關(guān)制度和書(shū)面文件,其效力等同于本協(xié)議。

      本協(xié)議未盡事項(xiàng),經(jīng)雙方協(xié)商一致簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本協(xié)議具有同等效力。本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。本保密協(xié)議經(jīng)簽字蓋章后生效。

      甲方(蓋章):_____________

      法人代表(簽字):_________

      簽約代表(簽字):_________

      地址:_____________________

      e-mail:___________________

      電話:_____________________

      _________年______月______日

      簽訂地點(diǎn):_________________乙方(簽章):_____________

      法人代表(簽字):_________

      簽約代表(簽字):_________

      地址:_____________________

      e-mail:___________________

      電話:_____________________

      _________年______月______日

      簽訂地點(diǎn):_________________

    翻譯保密合同 篇3

      本協(xié)議由甲方:___________(以下簡(jiǎn)稱“甲方”)地址:__________________和乙方:____________翻譯服務(wù)有限公司(以下簡(jiǎn)稱“乙方”)地址:__________________________簽訂,并自雙方簽訂之日起生效。

      文件名稱__________________________

      翻譯時(shí)間:________________________

      一、甲方聘請(qǐng)乙方為其提供筆譯服務(wù)(由源語(yǔ)言譯成目標(biāo)語(yǔ)言)

      二、乙方應(yīng)為甲方提供的信息保密,并且不得披漏(或許可其雇員披漏)信息予其機(jī)構(gòu)以外任何其他人。乙方及其工作人員只能在翻譯工作進(jìn)行時(shí)使用該信息,未經(jīng)甲方先書(shū)面同意,不得為自身或第三方的利益使用或試圖使用該信息。

      三、甲方提供信息及其相關(guān)所有專利,版權(quán),貿(mào)易秘密,商標(biāo)及其它知識(shí)產(chǎn)權(quán)的唯一所有人。本協(xié)議未授予或暗示乙方對(duì)此類權(quán)利的任何許可或轉(zhuǎn)讓。

      四、對(duì)于相關(guān)文稿,專利,版權(quán),貿(mào)易秘密,商標(biāo)及其它知識(shí)產(chǎn)權(quán)的翻譯,甲方享有唯一所有權(quán)。乙方無(wú)權(quán)向任何第三方提供,復(fù)制或銷售該譯稿。

      五、乙方若違反以上條款應(yīng)承擔(dān)相關(guān)的'法律責(zé)任。

      六、本協(xié)議一式兩份,具有同等法律效力。甲乙雙方各持一份。

      本合同的附件與合同正文具有同等的法律效力。

      甲方:____________________

      乙方:____________________

     。ㄉw章)

      客戶負(fù)責(zé)人:______________

      日期:____________________

    翻譯保密合同 篇4

      本協(xié)議由甲方:___________(以下簡(jiǎn)稱“甲方”)

      地址:__________________和乙方:____________翻譯服務(wù)有限公司(以下簡(jiǎn)稱“乙方”)

      地址:__________________________簽訂,并自雙方簽訂之日起生效。

      文件名稱__________________________

      翻譯時(shí)間:________________________

      一、甲方聘請(qǐng)乙方為其提供筆譯服務(wù)(由源語(yǔ)言譯成目標(biāo)語(yǔ)言)。

      二、乙方應(yīng)為甲方提供的信息保密,并且不得披漏(或許可其雇員披漏)信息予其機(jī)構(gòu)以外任何其他人。乙方及其工作人員只能在翻譯工作進(jìn)行時(shí)使用該信息,未經(jīng)甲方先書(shū)面同意,不得為自身或第三方的'利益使用或試圖使用該信息。

      三、甲方提供信息及其相關(guān)所有專利,版權(quán),貿(mào)易秘密,商標(biāo)及其它知識(shí)產(chǎn)權(quán)的唯一所有人.本協(xié)議未授予或暗示乙方對(duì)此類權(quán)利的任何許可或轉(zhuǎn)讓。

      四、對(duì)于相關(guān)文稿,專利,版權(quán),貿(mào)易秘密,商標(biāo)及其它知識(shí)產(chǎn)權(quán)的翻譯,甲方享有唯一所有權(quán).乙方無(wú)權(quán)向任何第三方提供,復(fù)制或銷售該譯稿。

      五、乙方若違反以上條款應(yīng)承擔(dān)相關(guān)的法律責(zé)任。

      六、本協(xié)議一式兩份,具有同等法律效力。甲乙雙方各持一份。

      本合同的附件與合同正文具有同等的法律效力。

      甲方:____________________

      乙方:____________________

     。ㄉw章)

      客戶負(fù)責(zé)人:______________

      日期:____________________

    【翻譯保密合同】相關(guān)文章:

    翻譯保密合同05-05

    翻譯保密合同12-11

    翻譯保密合同12-11

    翻譯保密合同【熱門(mén)】06-12

    翻譯保密合同9篇03-29

    翻譯保密合同(精選10篇)03-29

    翻譯保密合同(10篇)03-25

    翻譯保密合同10篇03-19

    精選翻譯保密合同3篇07-29

    翻譯保密合同6篇07-12