亚洲AV日韩AⅤ综合手机在线观看,激情婷婷久久综合色,欧美色五月婷婷久久,久久国产精品99久久人人澡

  • <abbr id="uk6uq"><abbr id="uk6uq"></abbr></abbr>
  • <tbody id="uk6uq"></tbody>
  • 翻譯保密合同樣本

    時(shí)間:2024-03-08 13:04:27 合同范本 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    翻譯保密合同樣本

      隨著法治精神地不斷發(fā)揚(yáng),人們愈發(fā)重視合同,很多場合都離不了合同,簽訂合同能夠較為有效的約束違約行為。那么問題來了,到底應(yīng)如何擬定合同呢?下面是小編為大家收集的翻譯保密合同樣本,歡迎閱讀與收藏。

    翻譯保密合同樣本

    翻譯保密合同樣本1

      甲方:___________

      乙方:__________

      訂立本協(xié)議旨在乙方為顧客提供規(guī)范、保密的翻譯或本地化服務(wù)。雙方本著平等互利的原則經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成以下協(xié)議:

      一、譯文類型

      甲方委托乙方翻譯(資料名稱),共__頁,約__字。

      二、翻譯時(shí)間

      雙方協(xié)定翻譯稿件交付日期為__年__月__日。

      三、交稿形式

      四、資料保密

      本協(xié)議所涉及的甲乙雙方在合作過程中或通過其它任何渠道所獲知的對方未向社會(huì)公開的技術(shù)情報(bào)和商業(yè)秘密均負(fù)有保密義務(wù),未經(jīng)對方書面許可,任何一方不得將其泄露給第三方,否則應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)違約責(zé)任并賠償由此造成的.損失。此項(xiàng)保密義務(wù)在協(xié)議終止后仍然有效。

      五、知識(shí)產(chǎn)權(quán)

      所有翻譯資料的知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸甲方所有,乙方未經(jīng)許可不得用于(包括報(bào)告全文、摘錄、單項(xiàng)數(shù)據(jù)等)公開發(fā)布、轉(zhuǎn)載、使用或其他用途,否則視為違約。

      六、本協(xié)議有效期內(nèi)基于業(yè)務(wù)運(yùn)作需要,雙方協(xié)商共同定制的其他相關(guān)制度和書面文件,其效力等同于本協(xié)議。

      七、本協(xié)議未盡事項(xiàng),經(jīng)雙方協(xié)商一致簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本協(xié)議具有同等效力。本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。本保密協(xié)議經(jīng)簽字蓋章后生效。甲方:____________(簽章)乙方:____________(簽章)__________翻譯有限公司

      法人代表:法人代表:____________

      簽約代表:簽約代表:____________

      地址:地址:_______

      e-mail:e-mail:____________

      電話:電話:_______

    翻譯保密合同樣本2

      本協(xié)議由甲方:___________(以下簡稱“甲方”)

      地址:__________________和乙方:____________翻譯服務(wù)有限公司(以下簡稱“乙方”)

      地址:__________________________簽訂,并自雙方簽訂之日起生效。

      文件名稱__________________________

      翻譯時(shí)間:________________________

      一、甲方聘請乙方為其提供筆譯服務(wù)(由源語言譯成目標(biāo)語言)。

      二、乙方應(yīng)為甲方提供的信息保密,并且不得披漏(或許可其雇員披漏)信息予其機(jī)構(gòu)以外任何其他人。乙方及其工作人員只能在翻譯工作進(jìn)行時(shí)使用該信息,未經(jīng)甲方先書面同意,不得為自身或第三方的利益使用或試圖使用該信息。

      三、甲方提供信息及其相關(guān)所有專利,版權(quán),貿(mào)易秘密,商標(biāo)及其它知識(shí)產(chǎn)權(quán)的.唯一所有人.本協(xié)議未授予或暗示乙方對此類權(quán)利的任何許可或轉(zhuǎn)讓。

      四、對于相關(guān)文稿,專利,版權(quán),貿(mào)易秘密,商標(biāo)及其它知識(shí)產(chǎn)權(quán)的翻譯,甲方享有唯一所有權(quán).乙方無權(quán)向任何第三方提供,復(fù)制或銷售該譯稿。

      五、乙方若違反以上條款應(yīng)承擔(dān)相關(guān)的法律責(zé)任。

      六、本協(xié)議一式兩份,具有同等法律效力。甲乙雙方各持一份。

      本合同的附件與合同正文具有同等的法律效力。

      甲方:____________________

      乙方:____________________

     。ㄉw章)

      客戶負(fù)責(zé)人:______________

      日期:____________________

    【翻譯保密合同樣本】相關(guān)文章:

    翻譯保密合同12-11

    翻譯保密合同12-11

    翻譯保密合同07-07

    翻譯保密合同(一)07-09

    翻譯保密合同(二)07-09

    翻譯保密合同9篇03-29

    翻譯保密合同10篇03-29

    翻譯保密合同(10篇)03-25

    翻譯保密合同7篇03-31