中外勞動技術(shù)服務(wù)的合同范本
甲方:×國××公司
乙方:中國××公司
第一條
根據(jù)甲方的愿望,乙方同意派遣中國工程師,技術(shù)工人,行政人員(翻譯,廚師)在××國工作.具體人數(shù),工種,工齡和月工資詳見本合同附件(略).該附件為本合同不可分割的組成部分.
第二條
乙方人員出入中國國境和過境手續(xù),由乙方負(fù)責(zé)辦理,并負(fù)擔(dān)其費(fèi)用.乙方人員出入××國國境的簽證和在××國境內(nèi)所需辦理的居留,勞動許可證等手續(xù)由甲方負(fù)責(zé)辦理并負(fù)擔(dān)其費(fèi)用.
第三條
1.乙方人員在×國工作期間,由甲方按本合同的規(guī)定向乙方人員支付每月的工資.
2.凡工作不滿一個月的乙方人員,按下列公式計算:
不滿一個月的工資=月工資/30天×工作天數(shù)(包括周日和官方假日)
3.上述工資應(yīng)以乙方人員到達(dá)×國之日起到離開×國之日止計算.
4.乙方于每月末將乙方人員該月的工資,包括加班費(fèi),列具清單提交甲方,甲方于清單開出之日起三天內(nèi)按清單所列金額的'75%以美元支付,并按當(dāng)天牌價電匯給北京中國銀行總行營業(yè)部中國××公司××帳戶,并按×國×銀行的規(guī)定負(fù)擔(dān)其手續(xù)費(fèi).同時書面通知中國駐×國大使館經(jīng)濟(jì)參贊處.
5.甲方將乙人員月工資和加班費(fèi)的25%以××國××貨幣支付并匯給中國駐×國大使館經(jīng)濟(jì)參贊處在××銀行××帳戶.
第四條
甲方負(fù)責(zé)乙方人員從××到××的旅費(fèi),并負(fù)責(zé)將此費(fèi)用匯到上述乙方帳戶.乙方人員從××返回××,由甲方通過××航空公司向乙方人員提供機(jī)票.甲方負(fù)責(zé)乙方人員只限往或返單程的行李超重費(fèi),其重量為20公斤.
第五條
1.甲方負(fù)責(zé)乙方人員的住宿費(fèi).在工作時間和加班時間提供從居住地到工地的交通工具.負(fù)責(zé)國營醫(yī)院的醫(yī)療費(fèi).
2.乙方人員的工資和加班費(fèi)不交所得稅.
3.甲方為乙方人員在××國家保險公司投保生命保險.其保險費(fèi)每人為(貨幣及數(shù)量)
4.甲方向乙方人員提供工作服和工作需要的工具.
5.甲方提供的住房,包括水,電,空調(diào)和必要的家具,床和床上用品.
6.乙方人員的居住面積如下:(一)組長,工程師,技術(shù)員,行政人員為8一一10平方米;
(二)其余人員為4一一5平方米.
7.甲方向乙方提供廚房所用的飲具和旨在自己用飯所需的餐具.
第六條
1.乙方工作人員每周工作六天,每天工作八小時.
2.根據(jù)工作需要,甲方需要乙方人員加班時,加班工資按下列比例計算:
平時加班為日工資的150%.
周假日加班為日工資的200%.
第七條
1.乙方人員享受周日假和××國官方規(guī)定的節(jié)假日為十七天.
2.乙方人員每年享受帶薪休假三十天.如乙方不愿享受上述假期或享受部分天數(shù),甲方應(yīng)向乙方提供報酬,其工資按下列方法計算:月工資/30天×假期工作天數(shù).
【中外勞動技術(shù)服務(wù)的合同范本】相關(guān)文章:
最新中外合資企業(yè)勞動合同范本02-05
中外勞務(wù)合作合同范本12-27
中外合資企業(yè)勞動合同范本(2篇)03-22
中外合資企業(yè)勞動合同范本2篇01-19
中外合資企業(yè)勞動合同范本匯編2篇03-25
最新中外合資經(jīng)營企業(yè)勞動合同范本08-06
中外出版合作合同范本12-28