- 相關(guān)推薦
《勇敢的心》經(jīng)典臺(tái)詞
1、William Wallace: FREEDOM!
華萊士:自由!
2、Would you be willing to trade
你們!愿不愿意去換一個(gè)機(jī)會(huì)。
3、Many man dies,not every man really lives.
每個(gè)人都會(huì)死,但不是每個(gè)人都真正活過(guò)。
4、Wallace: Are you ready for a war !!
華萊士:你們準(zhǔn)備好參戰(zhàn)了嗎?!
5、Wallace: Twice as long as a man.
華萊士:長(zhǎng)度是常人的兩倍 。
6、Hamish: That long Some men are longer than others.
哈密士:那么長(zhǎng)?有些人比一般人長(zhǎng)些。
7、Local Magistrate: (To his troops) Arm yourselves!
地方官:對(duì)他的軍隊(duì):備戰(zhàn)!
8、William Wallace: Every man dies,not every man really lives.
華萊士:每個(gè)人都會(huì)死去,但不是每個(gè)人都曾經(jīng)真正活過(guò)。
9、King Longshank: And how would you deal with this 'brigant'
國(guó)王:那么你預(yù)備怎樣對(duì)付這個(gè)“匪徒”?
10、that they may take our lives, but they''ll never take our Freedom!
告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠(yuǎn)奪不走我們的自由!
11、Prince Edward: I've heard. This Wallace is a brigant, and nothing more.
愛(ài)德華王子:我聽(tīng)說(shuō)了。華萊士只是個(gè)匪徒,其它一無(wú)是處。
12、King Longshank: The trouble with Scotland…is that it's full of Scots!
國(guó)王:蘇格蘭的麻煩在于:全都是蘇格蘭人!
13、William Wallace's father: Your heart is free. Have the courage to follow it.
你的心靈是自由的,用盡勇氣去追隨吧。
14、King :Scottish rebels have routed one of my garrisons, and murdered the noble lord.
國(guó)王:叛軍已經(jīng)繞過(guò)了我的一個(gè)要塞,并刺殺了一位貴族。
15、Stephen: The Almighty says this must be a fashionable fight. It's drawn the finest people.
斯蒂芬:上帝說(shuō)這必將是一場(chǎng)漂亮的勝仗。我們有著最精良的戰(zhàn)士。
16、Wallace: You tell your king, that William Wallace will not be ruled. Nor will any Scot while I'm alive.
華萊士:你告訴你的國(guó)王,威廉姆華萊士絕不會(huì)屈服。只要我活著,蘇格蘭人民也絕不會(huì)屈服。
17、All the days from this day to that.for one chance,just one chance.to come back here and tell our enemies.
用這么多茍活的日子 ,僅有的一個(gè)機(jī)會(huì), 那就是回到戰(zhàn)場(chǎng)。
18、Prince Edward: Like any other common thief. Have the local magistrate arrest him and deal with him accordingly.
愛(ài)德華王子:象對(duì)待一般小偷那樣,讓地方官逮捕并處置他。
19、King Longshank: (To court people) Leave us! (Decks Prince Edward) Wallace has already killed the magistrate, and taken control of the town.
國(guó)王:對(duì)宮廷說(shuō):你們退下!(打了愛(ài)德華王子)華萊士已經(jīng)殺死了那個(gè)地方官,并且占領(lǐng)了那個(gè)城鎮(zhèn)!
20、Fight,and you may die.Run,and you''ll live at least a while. And dying in your beds many years from now.
上戰(zhàn)場(chǎng), 你可能會(huì)死;逃跑,至少能茍且偷生,年復(fù)一年,直到壽終正寢。
【《勇敢的心》經(jīng)典臺(tái)詞】相關(guān)文章:
勇敢的心經(jīng)典臺(tái)詞07-13
勇敢的心語(yǔ)錄09-07
勵(lì)志電影勇敢的心08-05
《麥兜當(dāng)當(dāng)伴我心》經(jīng)典臺(tái)詞08-28
電影《提著心吊著膽》經(jīng)典臺(tái)詞10-06
勇敢的心電視劇臺(tái)詞08-25
勇敢心語(yǔ)句子(精選30句)02-28