亚洲AV日韩AⅤ综合手机在线观看,激情婷婷久久综合色,欧美色五月婷婷久久,久久国产精品99久久人人澡

  • <abbr id="uk6uq"><abbr id="uk6uq"></abbr></abbr>
  • <tbody id="uk6uq"></tbody>
  • 2017年華南理工大學(xué)日語翻譯基礎(chǔ)考研大綱

    發(fā)布時間:2017-11-14 編輯:少冰

      隨著2017考研的到來,各院校的考研大綱也開始出臺了。下面是小編為大家整理收集的關(guān)于2017年華南理工大學(xué)日語翻譯基礎(chǔ)考研大綱的相關(guān)內(nèi)容,歡迎大家的閱讀。

      一.考試目的

      《日語翻譯基礎(chǔ)》是全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生入學(xué)考試的基礎(chǔ)課考試科目,其目的是考察考生的外漢互譯實踐能力是否達(dá)到進(jìn)入MIT學(xué)習(xí)階段的水平。

      二、考試性質(zhì)及范圍:

      本考試是測試考生是否具備基礎(chǔ)翻譯能力的尺度參照性水平考試?荚嚨姆秶∕TI考生入學(xué)應(yīng)具備的日語詞匯量、語法知識以及外漢兩種語言轉(zhuǎn)換的基本技能。

      三、考試基本要求

      1.具備一定中外文化,以及政治、經(jīng)濟(jì)、法律等方面的背景知識。

      2.具備扎實的外漢兩種語言的基本功。

      3.具備較強(qiáng)的外漢/漢外轉(zhuǎn)換能力。

      四、考試形式

      本考試采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合,單項技能測試與綜合技能測試相結(jié)合的方法,強(qiáng)調(diào)考生的日漢/漢日轉(zhuǎn)換能力。試題分類參見“考試內(nèi)容一覽表”。

      五、考試內(nèi)容:

      本考試包括二個部分:詞語翻譯和日漢互譯?偡150分。

      I.詞語翻譯

      1.考試要求:要求考生準(zhǔn)確翻譯中外文術(shù)語或?qū)S忻~。

      2.題型:要求考生較為準(zhǔn)確地寫出題中的30個漢/日術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~的對應(yīng)目的語。漢/日文各15個,每個1分,總分30分。考試時間為30分鐘。

      II.日漢互譯

      1.考試要求

      要求應(yīng)試者具備日漢互譯的基本技巧和能力;初步了解中國和目的語國家的社會、文化等背景知識;譯文忠實原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達(dá)基本無誤;譯文無明顯語法錯誤;日譯漢速度每小時900-1000個外語單詞,漢譯日速度每小時400-500個漢字。

      2.題型

      要求考生較為準(zhǔn)確地翻譯出所給的文章,日譯漢為900-1000個單詞,漢譯日為400-500個漢字,各占60分,總分120分?荚嚂r間為150分鐘。

      IIII.參考書目

      朱蒲清主編《日漢翻譯技巧》武漢大學(xué)出版社;

      吳侃主編《漢日翻譯技巧與實踐》上海外語教育出版社

      六、《日語翻譯基礎(chǔ)》考試內(nèi)容一覽表

      1.詞語

      題型有:日譯漢(15個外文術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~)、漢譯日(15個中文術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~)

      分值:30分

      考試時間:約30分鐘

      2.日漢互譯

      題型有:日譯漢(兩段或一篇文章,900-1000個單詞)、漢譯日(兩段或一篇文章,400-500個漢字)

      分值:各60分,合計120分

      考試時間:約150分鐘

    最新推薦
    熱門推薦