關(guān)于考研英語常見修辭
翻譯不是簡單的字面直譯,需要的是強(qiáng)大轉(zhuǎn)化和反述能力,所以說考生要認(rèn)真的復(fù)習(xí)備考。一般常見修辭有19種,下面是考研為大家進(jìn)對此進(jìn)行的解讀。
10.Allegory 諷喻,比方(原意寓言)
建立在假借過去或別處的事例與對象之上,傳達(dá)暗示,影射或者譏諷現(xiàn)世各種現(xiàn)象的含義。
英文解釋:an expressive style that uses fictional characters and eventsto describe some subject by suggestive resemblances; an extended metaphor 摘自英語專業(yè)《大學(xué)英語教程》一書
這是一種源于希臘文的修辭法,意為換個(gè)方式的說法.它是一種形象的描述,具有雙重性,表層含義與真正意味的是兩回事.
例如:
1)Make the hay while the sun shines.
表層含義:趁著出太陽的時(shí)候曬草
真正意味:趁熱打鐵
2)Its time to turn plough into sword.
表層含義:是時(shí)候把犁變成劍
11.Irony 反語
反語指用相反意義的詞來表達(dá)意思的.作文方式.如在指責(zé)過失.錯(cuò)誤時(shí),用贊同過失的說法,而在表揚(yáng)時(shí),則近乎責(zé)難的說法、
例如:
1)It would be a fine thing indeed not knowing what time itwas in the morning.
早上沒有時(shí)間觀念還真是一件好事啊(真實(shí)含義是應(yīng)該明確早上的時(shí)間觀念)
2Of course, you only carry large notes, no smallchange on you. the waiter said to the beggar.
12.Pun 雙關(guān)
雙關(guān)就是用一個(gè)詞在句子中的雙重含義,借題發(fā)揮、作出多種解釋,旁敲側(cè)擊,從而達(dá)到意想不到的幽默、滑稽效果、它主要以相似的詞形.詞意和諧音的方式出現(xiàn)。
例如:
1)She is too low for a high praise, too brown for a fairpraise and too little for a great praise.
2)An ambassador is an honest man who lies abroad for thegood of his country.
3)If we dont hang together, we shall hang separately.
13.Parody 仿擬
這是一種模仿名言.警句.諺語,改動(dòng)其中部分詞語,從而使其產(chǎn)生新意的修辭.
例如:
1)Rome was not built in a day, nor in a year.
2)A friend in need is a friend to be avoided.
3)If you give a girl an inch nowadays she will makeaddress of it.
14.Rhetorical question 修辭疑問(反問)
它與疑問句的不同在于它并不以得到答復(fù)為目的,而是以疑問為手段,取得修辭上的效果,其特點(diǎn)是:肯定問句表示強(qiáng)烈否定,而否定問句表示強(qiáng)烈的肯定.它的答案往往是不言而喻的。
例如:
1)How was it possible to walk for an hour through thewoods and see nothing worth of note?
2)Shall we allow those untruths to go unanswered?
【關(guān)于考研英語常見修辭】相關(guān)文章:
考研英語常見短語10-06
考研英語常見口語問題10-08
考研英語閱讀常見題型歸納10-08
考研英語作文常見問題01-19
考研英語復(fù)試常見問題12-30
考研英語中as常見的用法12-27
2018考研英語常見口語問題01-16
GRE寫作常見的11種修辭08-08
英語寫作的修辭11-21