亚洲AV日韩AⅤ综合手机在线观看,激情婷婷久久综合色,欧美色五月婷婷久久,久久国产精品99久久人人澡

  • <abbr id="uk6uq"><abbr id="uk6uq"></abbr></abbr>
  • <tbody id="uk6uq"></tbody>
  • 留學網(wǎng) > 托?荚 > 2016托福聽力中所涉及的修辭手法總結(jié)

    2016托福聽力中所涉及的修辭手法總結(jié)

    發(fā)布時間:2017-06-27編輯:穎瑜

      托福聽力中所涉及的修辭手法有哪些呢?下面小編特此為大家整理了以下內(nèi)容,希望能對大家的托福聽力備考有所幫助!

      Have you asked your brother to do the dishes?

      1)Yes, many times.(很多遍了。)

      2)Yes, a thousand times.(無數(shù)次了。)

      很明顯,第一種回答方式不如第二種生動,因為a thousand times(無數(shù)次)使用了Hyperbole(夸張)的修辭手法。Hyperbole一詞源于希臘語,意思是exceed(超過),是一種故意夸大其詞(overstatement)或言過其實的修辭手法;其特點是對表達對象進行有違常識或不合邏輯的夸張性描寫,以達到強烈的修辭效果。如:a river of tears (淚河)、a mountain of coal (煤山)、oceans of people (人海)...

      Hyperbole(夸張)在新托福聽力中的運用也可謂爐火純青。

      比如:

      1)You are my lifesaver.(你是我的“救命恩人”。)

      2)You are 100% right.(你“百分之百”的正確。)

      3)My back killed me.(我的腰痛的厲害。)

      4)You make me feel guilty. (你讓我感覺像是在犯罪。)

      5)I haven't seen you for ages. (好久不見了呀!)

      6)I could sleep for a whole year. (我太困了。)

      7)We're all tired to death. (我們快累死了。)

      當然,除了新托福聽力備考,Hyperbole(夸張)的修辭手法在英語語言文學中的經(jīng)典范例不勝枚舉:

      1)One father is more than a hundred schoolmasters. (George Herbert) (一個父親的作用大于100個教師。)

      2)It's a crime to stay inside on such a beautiful day. (今天陽光明媚,躲在家中實在太遺憾了。)

      3)A drop of ink may make a million think.(George G Byron)(一滴墨水寫成的文字可讓千萬人思索。)

      Simile(明喻)

      試比較以下兩種新托福聽力表達方式:

      1)He spent a lot of money.(他花了大筆的錢。)

      2)He spent a lot of money, like water.(他花錢如流水。)

      很明顯,第二種表達方式比第一種更加生動和形象。因為like water(如流水)使用了Simile(明喻)的修辭手法,這樣以來,無疑使語言更加精彩和完美,聽力考試也不再單純是一門考試,而變成了一種享受。 Simile(明喻)一詞源于拉丁語similes,其意為like(象)。他借助人們的想象力,使用一定的比喻詞如:like, as等加以連接,從而清楚的表明兩種事物之間的相似之處,使得表達更加新鮮有趣。其典型形式是A is like B. Simile(明喻)的修辭手法在TOEFL聽力中的運用可謂爐火純青。

    欄目推薦
    留學資訊留學費用留學簽證留學政策留學生活留學經(jīng)驗留學考試出國申請
    熱點排行
    推薦閱讀

    留學網(wǎng)©YJBYS.com