亚洲AV日韩AⅤ综合手机在线观看,激情婷婷久久综合色,欧美色五月婷婷久久,久久国产精品99久久人人澡

  • <abbr id="uk6uq"><abbr id="uk6uq"></abbr></abbr>
  • <tbody id="uk6uq"></tbody>
  • 《放牛班的春天》的主題曲

    時(shí)間:2023-03-12 14:06:45 勵(lì)志歌曲 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《放牛班的春天》的主題曲

      Vois sur ton chemin

    《放牛班的春天》的主題曲

      《Les Choristes》《放牛班的春天》的主題曲:Vois sur ton chemin 看看你經(jīng)過(guò)的路上。

      歌詞:

      Vois sur ton chemin 看看你經(jīng)過(guò)的路上

      Gamins oubliés égarés 孩子們迷了路

      Donne leur la main 向他們伸出手

      Pour les mener 拉他們一把

      Vers d'autres lendemains 步向往后的日子

      Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向

      L'onde d'espoir 希望之光

      Ardeur de la vie 生命中的熱忱

      Sentier de gloire 榮耀之巷

      Bonheurs enfantins 童年的歡樂(lè)

      Trop vite oubliés effacés 轉(zhuǎn)瞬消逝被遺忘

      Une lumière dorée brille sans fin 一道絢爛金光

      Tout au bout du chemin 在小道盡頭閃亮

      Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向

      L'onde d'espoir 希望之光

      Ardeur de la vie 生命中的熱忱

      sentier de la gloire 榮耀之巷

      Caresse sur l'océan

      (chorus)Caresse sur l'océan 海面上的清風(fēng)

      Porte l'oiseau si léger 托起輕盈的飛鷺

      Revenant des terres enneigées 從白雪皚皚的大地飛來(lái)

      Air éphémère de l'hiver 冬日轉(zhuǎn)瞬即逝的氣息

      Au loin ton écho s'éloigne 遠(yuǎn)方你的回聲飄離了

      Chateaux en Espagne 西班牙的城堡

      Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的風(fēng)中轉(zhuǎn)向 展開(kāi)你的翅膀

      Dans l'aube grise du levant 在灰色晨曦中

      Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 尋找通往彩虹的路

      Se découvrira le printemps 揭開(kāi)春之序幕

      (solo)Caresse sur l'océan 海面上的清風(fēng)

      Pose l'oiseau si léger 托起輕盈的飛鷺

      Sur la pierre d'une (i^)le immergée 停落孤島的礁巖處

      Air éphémère de l'hiver 冬日轉(zhuǎn)瞬即逝的氣息

      Enfin ton souffle s'éloigne 你的喘息終于遠(yuǎn)去了

      Loin dans les montagnes 融入群山深處

      (chorus)Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的風(fēng)中轉(zhuǎn)向 展開(kāi)你的翅膀

      Dans l'aube grise du levant 在灰色的晨曦中

      Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 尋找通往彩虹的路

      Se découvrira le printemps 揭開(kāi)春之序幕

      (solo)Calme sur l'océan

      la nuit

      O^ nuit viens apporter à la terre 哦 黑夜剛剛降臨大地

      Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隱秘的寧?kù)o的魔力

      L'ombre qui t'escorte est si douce 簇?fù)碇挠白佣嗝礈厝崽鹈?/p>

      Si doux est le concert de tes doigts chantant l'espérance 多么溫柔是你歌頌希望的音樂(lè)寄語(yǔ)

      Si grand est ton pouvoir transformant tout en rêve heureux 多么偉大是你把一切化作歡夢(mèng)的神力

      (solo)O^ nuit, O^ laisses encore à la terre 哦,黑夜仍然籠罩大地

      Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隱秘的寧?kù)o的魔力

      L'ombre qui t'escorte est si douce 簇?fù)碇挠白佣嗝礈厝崽鹈?/p>

      Est-il une beauté aussi belle que le rêve 難道它不比夢(mèng)想更加美麗

      Est-il de vérité plus douce que l'espérance 難道它不比期望更值得希冀

      Cerf-volant 風(fēng)箏

      Cerf-volant

      Volant au vent 空中飛舞的風(fēng)箏

      Ne t'arrête pas 請(qǐng)你別停下

      Vers la mer 飛往大海

      Haut dans les airs 飄向高空

      Un enfant te voit 一個(gè)孩子在望著你吶

      Voyage insolent 率性的旅行

      Troubles enivrants 醉人的回旋

      Amours innocentes 純真的愛(ài)啊

      Suivent ta voie 循著你的軌跡

      En volant 飛翔

      Cerf-volant

      Volant au vent 空中飛舞的風(fēng)箏

      Ne t'arrête pas 請(qǐng)你別停下

      Vers la mer 飛過(guò)大海

      Haut dans les airs 飄向高空

      Un enfant te voit 一個(gè)孩子在望著你吶

      Et dans la tourmente 在暴風(fēng)雨中

      Tes ailes triomphantes 你高揚(yáng)著翅膀

      N'oublie pas de revenir 別忘了回來(lái)

      Vers moi 回到我身邊

      Lueur d'été 夏日的微曦

      Lueur d'été 夏日的微曦

      Rêve animé 驛動(dòng)的夢(mèng)

      Mon coeur s'enflamme 我的心燃起

      Et soudain s'envole 驀地騰飛

      si loin du sol 遠(yuǎn)離大地

      Et les larmes s'effacent 淚水已抹去

      Loin des murs 了無(wú)痕跡

      Je m'abandonne 我沉醉其中

      Et tout rayonne 一切在閃耀

      Voiles au vent 風(fēng)中的船帆

      Rivages au loin 遠(yuǎn)方的海岸

      C'est le temps de l'été 這是夏天的時(shí)刻

      Et souvent de liberté 歌頌自由的歌曲

      Les nuages effacés 烏云被抹去

      Premiers émois 夏天的初月

      Frissons de joie 歡樂(lè)的震顫

      Tout s'anime 一切在跳躍

      Tout devient si léger 一切變得明亮

      Vivre apaisé

      J'oublie la honte et les pleurs

      Loin des tourments 榮辱恐懼拋諸腦后

      Terreurs d'enfants 孩子們的恐懼

      Les tristes murmures 悲傷的囈語(yǔ)

      Si loin des murs 了無(wú)蹤影

      Lueur d'été 夏日的微曦

      Mon coeur s'enflamme 我的心燃起了

      Et soudain s'envole 驀地騰飛

      Si loin du sol 遠(yuǎn)離大地

      Et les larmes s'effacent 淚水已抹去

      Loin des murs 了無(wú)痕跡

      Je m'abandonne 我沉醉其中

      Et tout rayonne 一切在閃耀

    【《放牛班的春天》的主題曲】相關(guān)文章:

    放牛班的春天插曲04-06

    《放牛班的春天》影評(píng)03-04

    《放牛班的春天》經(jīng)典語(yǔ)錄04-06

    勵(lì)志電影放牛班的春天04-02

    勵(lì)志電影推薦《放牛班的春天》03-14

    勵(lì)志電影推薦:放牛班的春天12-08

    放牛班的春天影評(píng)(精選30篇)12-27

    放牛班的春天的心得體會(huì)11-09

    勵(lì)志電影《放牛班的春天》影評(píng)(精選20篇)10-28

    放牛班的春天心得體會(huì)12-06