ibm英語面試常見問題匯總
ibm英語面試常見問題匯總(一)
1.what is oracle.
2.what is major differenece oracle8i and oracle9i.
4.tell me some thing ur self.
5.please tell me about oops.
6.what is single inheritance.
7.what is multiple inheritance.
8.can java support multiple inheritance.
9.what is interface.
10.what is differenec between abstract class and interface.
11.how to u prove that abstrace class cannot instantiate directly.
12.what is differenece between string and stringbuffer.
13.what is immutable
14.how to write a program using sort program.
15 how to write a program using unsort program.
16.what is legacy.
17.what is legacy api
18.what is legacy interface.
19.what is main difference hashmap and hastable
20.what is main difference between arraylist and vector.
21.what is struts framework.
22.what are distributed techonologies.
23.what is advantage and disadvantage of distributed techonologies.
24.what is main difference between jsp and servlets.
25.what is difference between procedure and functions.
26.what is jdbc.
27.what are type of drivers.
28.what is type 4 driver.
29.how to collect requuirements form u r client.
30.which process use in ur project.
ibm英語面試常見問題匯總(二)
面試過程
早上6點我就起來,7點出發(fā),7:40左右到達(dá)使館后門。本以為自己來得早,到了才發(fā)現(xiàn)很多人已經(jīng)到了,估計已經(jīng)有30人左右。排隊過程中,陸續(xù)有黃種和白種人進(jìn)入使館大門,幾乎每個女士、小姐都買了幾束花進(jìn)去。
賣鈴鐺的老頭又來了,"叮呤呤,叮呤呤,一簽就靈",來到我跟前,說,先生,您看看吧,不買沒關(guān)系,看看也行。這個東西有福氣,買一個保管您簽證一簽就過。買一個才花10塊錢……沖著老人家大清晨起得這么早,我就答應(yīng)他要一個,可是包已經(jīng)裝滿了東西,實在沒地方放,我答應(yīng)他等我簽證出來一定買一個帶回去。他問我大概幾點出來,我說是8:15那批,估計10點多總能出來了吧。他說10點后他再來。
到8:15分,左邊取號窗口才開,右邊依然關(guān)著,小姐說讓移民面試的先領(lǐng)號進(jìn)去。
本來我排在右邊那一列,于是冒著被人指責(zé)的風(fēng)險到左邊那列領(lǐng)了號。看看號碼:I 14(翻譯過來就是:我要死!)。本來,今天的日子就不太好:4月4日,當(dāng)時接到面試通知我就嘀咕著,怎么全是4?結(jié)果倒好,領(lǐng)個又是"要死"的號,真是哭笑不得。
進(jìn)去后上到3樓,發(fā)現(xiàn)前面已經(jīng)排了幾個人。不一會,那位收材料的Madam說今天的那位投資移民可以優(yōu)先交材料。于是,大家紛紛對他投去羨慕的眼光:有錢就是不一樣。
閑著沒事,跟前面幾位聊聊,他們都是移民面談的。一位30多歲,工作10年了;排在我前一位的是20多歲的年輕人。在排隊交表過程中,等待時間最長。當(dāng)?shù)谝晃槐唤刑栠M(jìn)去面試時,已經(jīng)是8:50了。我估計按這個速度,得等到10點以后才面試。此時,我才后悔跟賣鈴鐺老頭承諾要10點出去,不知道他是不是在下面等我呢?
收表的Madam繼續(xù)依次向每個人提一些問題:Where are you from? Where are you living now?Have you been to foreign countries? What's your hobbies?
排在我前面的一位哥們此時轉(zhuǎn)頭過來問我:hobby是什么意思?(此時我差點faint,千真萬確。)
聽了前幾位的口語,基本都處于well到with difficult之間,害得Madam問他們是否需要翻譯。我發(fā)現(xiàn)前幾位都沒主動跟她打招呼,因此她第一個問題總是:Do you speak English?
到我了,我微笑著主動跟她說:Good morning, Madam。她笑了笑,說:morning!于是,第一個問題自然就省略掉了。后面問的依次是:Have you been to foreign countries? Where are you living now? What's your hobbies? 我都非常流利地回答了,因為前面幾位都有些結(jié)巴,她也許有點意外,想了想,問了一個從來沒聽說過的問題:What do you plan to do next weekend?
我愣了一下,馬上回答說:If my application is approved, I will hold a party with my friends at that time。她好像來興趣了,接著問:If not, so what will you do in next weekend? 我沒怎么想就說:If my applications isn't approved, I will go to my company to use the Internet。 這是我當(dāng)時的直覺反應(yīng),的確我不知道除了來上網(wǎng)外,我還能做點什么。也許我的回答讓她也覺得意外,她又說:So please tell me what will you do in next weekend in a brief sentence。我想了想,這個可真有點意思,于是想出一個最簡單的答案:It depends。她笑了,又問:Do you plan to do anything else?我被她搞糊涂了,就說:Maybe I will go out for travel with my friends。她說: Well, where would you like to go?我說:I won't go to other cities, just travel in Beijing。她呵呵一笑,然后就不再問我其它問題,依次按著Check list的順序讓我交給她所有材料,由于有了前幾位大哥的提醒,我完全按照list上的順序排列材料。
很快,她叫我在一小條上填上自己的財產(chǎn)證明,然后交給她,就等著叫號面試了。在等待時,排在后面一對從江蘇來的夫婦,居然在交表時就惹了點麻煩,丈夫被問到What did you do last weekend?他也許有點緊張,或許聽力不太好,居然也以為是與我同樣的問題,一直用:I want to…來回答,Madam重復(fù)了三次以后,可能覺得他語言有問題,就不搭理他了。不知道這位老兄后來的面試遇到什么麻煩沒有?總之,在整個等待過程中,我發(fā)現(xiàn),很多移民申請人的口語的確不怎么樣,這也真的難怪那位Madam心情不是非常好,每天都得跟這么多很難溝通的人打交道,心情再好也難以持久。
顯示屏根本不管用,基本都不動,叫號都是人出來喊的.。
漫長的等待,一直持續(xù)到10:10左右。出來一位華人小姐,叫了我的號,讓我到4樓去等。
又是一個"4"!上了4樓,我等了差不多10分鐘,一位白人女士開了門,問:Who is Mr. Huang?我答應(yīng)后,她說:Nice to meet you。我說:Nice to meet you too。立刻提上我的筆記本跟她進(jìn)去。
在進(jìn)門右拐的右邊第一個office,她示意我先進(jìn)去,出于禮貌,我覺得應(yīng)該讓她先進(jìn),就做了個手勢,她笑了笑,走了進(jìn)去。等我進(jìn)去后,她請我把門關(guān)上,讓我坐在她對面的座位上,面試正式開始。
開始是例行的自我介紹及開場白。這時我才發(fā)現(xiàn):我一直以為我的interviewer是剛碰到的那位Barzart Wendy,可惜她不是,當(dāng)時我沒注意記下她的名字(這是第一個失誤)。
接著,她問我現(xiàn)在工作的公司、我的工作職責(zé)。我做了詳細(xì)的解答。并且問她是否知道Apollo 13,她說知道,我就告訴她我公司產(chǎn)品曾用于Apollo 13上。(2分鐘)
也許她對我的口語水平感到滿意,我正琢磨她會不會考我的閱讀和寫作,她已拿出一張紙,讓我按要求寫篇短文,5分鐘完成。我看了看要求:向銀行申請$10,000貸款購買一輛車。寫完后,她看了看,說Very good。然后笑著開始問關(guān)于Tonronto的情況,我簡單說了說,她也許認(rèn)為我回答得還不完備,就問:How about the climate?我說:Maybe it is the same as that of Beijing。她笑了笑說:Maybe。然后問我是否已經(jīng)找了房子,我說朋友答應(yīng)跟我合租一套住房。然后,她就問,你朋友什么時候去的加拿大?我說4年前去的美國,拿到Ph.D 學(xué)位后才到加拿大的。我又補(bǔ)充說,現(xiàn)在我也和一位美國朋友合租一套房子。她說,那你有很多時間練習(xí)英語了。我說是的。
最后,她說:Ok, your application is approved and …(到此處耗時約15分鐘)
我一聽就急了,我扛了一包的證明材料,她不看,那我豈不是白拿來了?于是,在她說完后,我問她是否有興趣看看我?guī)淼臇|西,她笑著說這很有趣,表示對我的東西感興趣。于是,我花了大概20分鐘(比面試時間還長)來給她看我的獲獎證書、發(fā)表的文章、執(zhí)筆寫的書、筆記本里的程序、開發(fā)用的工具、閱讀過的協(xié)議(如RFC)及其它文檔、用來查找關(guān)于加拿大的信息的地址本、一些網(wǎng)站……
最后,我發(fā)現(xiàn)我的行為是"畫蛇添足",也許是在浪費她的時間,就不再繼續(xù)了。(此處是本人面試的第二處失誤,告誡后來者,不要多此一舉。)
接著,她給了我體檢表,告訴我在45天內(nèi)必須完成該體檢,并且要按時交納落地費。我問她去哪里可以體檢,她說有張表上列有所有醫(yī)院的名單,可是找了一會沒找到。等我謝過她,收拾東西正準(zhǔn)備走時,她在桌上找到了那張紙,便遞給我。我又表示了感謝,問她Can I keep it?她說yeah。于是兩人再次互相道謝,她一路送我出到了門口。
出來再找賣鈴鐺老頭,已經(jīng)不在了。心里一直內(nèi)疚,人不能不守信用,下次來交landing fee時,一定要買一個回去。如果沒買到,讓朋友替我買一個,去了加拿大我再當(dāng)面道謝了!
整個面試過程,我沒有感覺到移民官有一絲為難的意思,的確是像以前的前輩們說的:移民面試官主要是來幫助大家通過面試的。
其實面試對英語水平的要求,的確不是像大家以前認(rèn)為的那么高,之所以這么多人覺得它難,主要是很多人英語缺乏鍛煉。多練習(xí),敢于開口,就會有進(jìn)步。
我真正開始準(zhǔn)備面試,估計也就一周多一點的時間,開始也對自己是否能通過感到疑惑,盡管我認(rèn)為自己沒有理由被拒簽。
【ibm英語面試常見問題匯總】相關(guān)文章:
ibm面試英語自我介紹08-27
2016英語面試常見問題匯總09-25
史上最全英語面試常見問題匯總07-13
面試常見問題英語10-08
面試英語常見問題09-21
IBM全球認(rèn)證考試常見問題11-04
面試常見問題匯總10-09
面試的英語常見問題12-14
出國英語面試常見問題12-07
面試中英語常見問題11-19