亚洲AV日韩AⅤ综合手机在线观看,激情婷婷久久综合色,欧美色五月婷婷久久,久久国产精品99久久人人澡

  • <abbr id="uk6uq"><abbr id="uk6uq"></abbr></abbr>
  • <tbody id="uk6uq"></tbody>
  • 你對工作疲倦了嗎

    時(shí)間:2024-09-14 01:45:31 求職英語 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    你對工作疲倦了嗎

      Kate Lorenz, CareerBuilder.com Editor

      It's been a while since you've felt the exhilaration that comes with starting a new job. And you're wondering: "Has that professional spark been extinguished or is it flickering faintly, waiting to be reignited?" Take this quiz to help you identify if what you're feeling is a temporary heat wave or the telltale signs of total burnout.

      開始新工作的愉悅和興奮已經(jīng)過去好一陣子了。你在想:“職業(yè)熱情的火花已經(jīng)熄滅了嗎?還是變得暗淡、等待再重新燃起?”下面的測試能幫你識(shí)別你的感覺是暫時(shí)情緒還是精力枯竭。

      1. Are you burned out or just exhausted? "Take a real vacation to find out," says Rena Lewis, senior vice president for Lee Hecht Harrison, a job search, consulting and career management firm.

      你感到精力枯竭還是只是疲勞?Lee Hecht Harrison職業(yè)咨詢管理公司的資深副總裁說Rena Lewis建議:“渡一個(gè)真正的假期,以便發(fā)現(xiàn)問題的答案!

      Burnout: If you dread returning to work, you may be burned out.

      精力枯竭:如果你害怕回去工作,那么也許你已精力枯竭了。

      Temporary Heat Wave: If you come back rested and recharged, you just needed a well-deserved break.

      暫時(shí)情緒:如果你回來后感覺休息良好、精力充沛,那你不過是需要休息一下而已。

      2. Are you reacting to a passing moment or an entire movement?

      你是因?yàn)槎虝旱姆浅r(shí)期還是公司的整體變動(dòng)而痛苦?

      Burnout: Your company recently underwent a major restructuring, doubling your responsibilities, and there's no end in sight.

      精力枯竭:公司最近進(jìn)行了一次重大重組、讓你的責(zé)任加倍,這種狀況的改變遙遙無期。

      Temporary Heat Wave: You're buried in work because it's your 'busy season.' But you do see light at the end of the tunnel.

      暫時(shí)情緒:你要埋頭工作因?yàn)楝F(xiàn)在是你的“忙季”。但是這種情況總有盡頭。

      3. Are the demands of your job weighing too heavily on you?

      工作擔(dān)子對你來說太重嗎?

      Burnout: Your supervisor is too demanding and you just can't keep your head above water. You know you'll never get her to change.

      精力枯竭:上司要求太高,你應(yīng)付不了。你知道自己無法讓她做出改變。

      Temporary Heat Wave: You're too demanding on yourself and it's causing you undue stress, not only at work but most likely in other aspects of your life as well. Time to let a few things go, like the perfectly clean house or some volunteer responsibilities.

      暫時(shí)情緒:你對自己要求太高,這給你帶來不必要的壓力——不僅在工作上而且很可能也在其它方面。是時(shí)候放棄一些了,比如房間要打掃地完美或者一些自愿的責(zé)任。

      4. Do you find it difficult to focus on your job?

      你感到工作時(shí)要集中注意力困難嗎?

      Burnout: You face your projects with total apathy and feel you have nothing left to give.

      精力枯竭:你對自己的工作完全缺乏熱情、感到自己已無所貢獻(xiàn)。

      Temporary Heat Wave: Your lack of focus is rooted in the nebulous mess you call a workspace. Get organized and get rejuvenated!

      暫時(shí)情緒:你無法集中注意力是因?yàn)楣ぷ鳝h(huán)境一團(tuán)糟。把讓事物安排得井井有條、讓自己精神煥發(fā)吧!

      5. Have you got the urge to find greener pastures?

      你有另謀高就的沖動(dòng)嗎?

      Burnout: You're feeling more and more detached at work and catch yourself fantasizing about walking out the door to find that 'dream job' and leaving these 'little minds' behind.

      精力枯竭:你越來越感到無法投入到工作中、發(fā)現(xiàn)自己幻想走出門去尋找“理想工作”、就此擺脫這些“胸?zé)o大志者”。

      Temporary Heat Wave: You're in a rut and ready to venture past the usual lunch crowd and meet some new peers.

      暫時(shí)情緒:你陷入成規(guī)、準(zhǔn)備脫離常和自己一起吃午飯的人去結(jié)識(shí)新同事。

    【你對工作疲倦了嗎】相關(guān)文章:

    你充電了嗎10-18

    今天你找工作了嗎07-11

    如何調(diào)整工作疲倦10-20

    你被拿住了嗎10-11

    你“坐”對了嗎08-12

    你“管”好你的上司了嗎06-03

    面試的坐姿,你忽視了嗎?05-22

    面試坐姿,你忽視了嗎09-21

    求職陷井-你警惕了嗎?10-19

    求職陷阱,你留心了嗎?07-31