- 相關(guān)推薦
為求職做美容手術(shù) 值得嗎
In interviews, it helps to look good. But according to China's state media, some job hopefuls may be going to extremes.
A number of recent college graduates are turning to plastic surgery to bolster their job prospects, the Xinhua News Agency reported over the weekend. The article ─ headlined 'Cosmetic surgery, a choice for college graduates to be confident in job hunting' ─ lacked specific numbers, but cited two examples of job seekers who felt that surgical alteration on the outside would lead to increased confidence on the inside. 'The new appearance makes me more confident in interviews,' said one who sought out an operation on her eyelids.
While it's unclear whether data would back up the article's claims, they speak to the uncertainty faced by China's swelling ranks of college graduates as they enter what might be the softest job market in years. They also offer a look into the oft-times superficial aspect of job-hunting in China, where help-wanted ads often specify that candidates be of a certain age or height.
Even as the job market looks weak, knife work may prove resistant to economic softness. Optimists in the cosmetic surgery business see a continued growth market in China despite the economic slowdown.
好的容貌在面試時會有所幫助。但據(jù)中國國有媒體報導,一些求職者卻可能走向了極端。
新華社周末報導稱,許多大學畢業(yè)生為了增加求職時的勝算而走進了美容院。這篇名為《我國大學生為求職整容者增多》的文章沒有提供具體數(shù)據(jù),但列舉了兩名求職者的經(jīng)歷,她們認為外觀的整容增加了內(nèi)心的自信。其中一名想做雙眼皮手術(shù)的大學生說,新的形象讓我在面試時更加自信了。
盡管并不清楚數(shù)據(jù)是否支持這篇文章的說法,但這卻說明了在面對數(shù)年來最為疲軟的就業(yè)市場時,數(shù)量激增的中國大學畢業(yè)生所面臨的不確定因素。它也讓人們看到了在中國求職時常常遭遇的膚淺的一面:招聘廣告中常常對求職者的年齡或身高做出限制。
盡管就業(yè)市場低迷不振,但美容業(yè)卻可能經(jīng)受住經(jīng)濟蕭條的考驗。雖然經(jīng)濟出現(xiàn)了滑坡,但對美容業(yè)持樂觀看法的人士認為,中國的美容市場還將繼續(xù)增長。
【為求職做美容手術(shù) 值得嗎】相關(guān)文章:
為正式求職做鋪墊11-24
高校為畢業(yè)生求職做"嫁衣"02-28
追隨離職上司跳槽值得嗎?11-11
關(guān)于值得深思的求職故事11-10
這是求職陷阱嗎11-21
求職故事:做雞頭還是做鳳尾11-18
值得深思的名人求職故事(通用10篇)03-20
求職陷阱:以高薪為誘餌12-01