亚洲AV日韩AⅤ综合手机在线观看,激情婷婷久久综合色,欧美色五月婷婷久久,久久国产精品99久久人人澡

  • <abbr id="uk6uq"><abbr id="uk6uq"></abbr></abbr>
  • <tbody id="uk6uq"></tbody>
  • 升職可能有害健康

    時間:2024-08-27 11:45:59 求職英語 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    升職可能有害健康

      While some 13 million Americans are out of work these days, those still with jobs might have a strange new thing to worry about--getting a promotion can be bad for you, a new study suggests。

      British researchers found that when people get promoted, they suffer on average about 10 percent more mental strain and are less likely to find the time to go to the doctor。

      "Getting a promotion at work is not as great as many people think. Our research finds that the mental health of managers typically deteriorates after a job promotion, and in a way that goes beyond merely a short-term change," said Chris Boyce of the University of Warwick. "There are no indications of any health improvements for promoted people other than reduced attendance at GP surgeries [i.e. doctors visits], which may itself be something to worry about rather than celebrate."

      Other research has found stress can be deadly, raising the risk of everything from the common cold to cancer. Other recent revelations about stress:

      * Stress makes us forget things.
      * Happily married women suffer less stress.
      * Job stress in particular has been shown to fuel disease.

      Those who were promoted reported on average a 20 percent fall in their visits to a doctor following their promotion. The researchers figure this owed to the stress of the new job and the sudden lack of time。

      The research, using data from an annual survey of Brits, included information about about 1,000 people who had been promoted. The findings will be presented later this month at a conference of the Royal Economic Society.

     

    中文見下頁

      雖然大約有1300萬的美國人現(xiàn)在沒有工作,不過那些有工作的人現(xiàn)在可能要去擔(dān)心一件奇怪的事情:根據(jù)一項(xiàng)新的研究顯示,升職可能對你有害。

      英國的研究人員發(fā)現(xiàn),當(dāng)人們獲得提升時,他們平均會增加10%的精神壓力,而且還往往找不出時間去看醫(yī)生。

      “在工作上獲得提升并不像很多人想的那么棒。我們的研究發(fā)現(xiàn),經(jīng)理的心理健康往往在提升之后下降,而且在某些方面,這不僅僅是個短期的變化。 ”Warwick大學(xué)的Chris Boyce說,“沒有任何一種跡象顯示在獲得提升之后,健康水平也會提高。唯一的變化是去看醫(yī)生的次數(shù)變少了,而這本身可能也是需要擔(dān)心而非慶祝的事情。 ”

      其他的研究發(fā)現(xiàn),壓力可能是致命的,它會提升包括從普通的感冒到癌癥在內(nèi)的所有疾病的患病機(jī)會。近期發(fā)現(xiàn)的其他一些和壓力有關(guān)的因素包括:

      * 壓力讓我們健忘。
      * 婚姻幸福的女性壓力較小。
      * 工作壓力尤其容易使疾病惡化。

      升職的人表示,升職后他們?nèi)タ瘁t(yī)生的次數(shù)減少了20%。研究者們認(rèn)為這是由于新工作的壓力和時間的突然減少造成的。

      根據(jù)英國年度調(diào)查資料所進(jìn)行的這項(xiàng)研究,涵蓋了大約1000名剛獲提升的人。這項(xiàng)研究結(jié)果將會在這月底的皇家經(jīng)濟(jì)協(xié)會的會議上發(fā)表。

    【升職可能有害健康】相關(guān)文章:

    升職難 升職以后更難11-29

    職場升職難 升職以后更難11-11

    秘笈:越“不可能”越可能成功11-11

    升職不加薪02-18

    升職必備的要素11-27

    升職五秘訣11-11

    升職后該做什么?應(yīng)對升職的“適應(yīng)不良”11-25

    職場:長得“老實(shí)”就升職?11-11

    職場升職加薪的方法03-28