- 相關(guān)推薦
江蘇審協(xié)-J604-筆試
江蘇審協(xié),是第一家給我筆試通知的,也是第一家讓我過了筆試的?蓱z的我,到現(xiàn)在還沒收到其他家的筆試通知,狂被默拒,桑心。就來寫寫筆經(jīng)吧。當(dāng)是感謝審協(xié),外加攢人品。
我本人其實(shí)不是學(xué)醫(yī)療器械的,是主攻生物學(xué)方向的,所以專業(yè)非常不對口。所以,大家不要怕。
翻譯共四篇,取自專利不同的部分。
第一篇一直到翻譯完了,也沒看懂那玩意究竟是干嘛的。
第二篇,是關(guān)于傳感器,非常容易,就是講一些可以測流體或氣體變化速度的。
第三篇,是與手術(shù)器械。微創(chuàng)治療、內(nèi)窺鏡等相關(guān)的,是輔助醫(yī)生進(jìn)行手術(shù)的東東。
第四篇,只看了第一句話,然后就在考慮寫議論文的問題。
議論文的題目是,幸福。
我個(gè)人覺得,被我自己寫成了散文體。
總體感覺:
翻譯,帶一本簡明英漢,再帶一本專業(yè)字典比較合適,兩本字典結(jié)合基本全部可以查到不會(huì)的單詞;
翻譯到晦澀部分,可以結(jié)合圖,想一下大概可能是什么;
實(shí)在不會(huì)翻的話,就當(dāng)是google吧,但盡量把句子組織通順;
翻譯時(shí)間到了之后,會(huì)把專利卷子收上去,答題卷留著寫議論文。
論文時(shí)間比較短,建議考前再復(fù)習(xí)一下議論文該怎么寫,然后呢,當(dāng)黑板上如果寫了作文題,個(gè)人覺得最后那5分鐘再多翻譯點(diǎn)已經(jīng)沒啥用途了,還不如構(gòu)思下論文。
【江蘇審協(xié)-J604-筆試】相關(guān)文章:
齊魯銀行筆試內(nèi)容,筆試經(jīng)驗(yàn)分享04-16
美的筆試及面試10-29
筆試與面試的區(qū)別06-20
阿斯利康筆試說明04-02
中核筆試資料08-31
中興筆試面試經(jīng)驗(yàn)10-24
南京畢馬威筆試歸來記11-11
信永中和的筆試經(jīng)歷03-10
鐵塔公司筆試試題03-25
幼師招聘筆試題目04-02