亚洲AV日韩AⅤ综合手机在线观看,激情婷婷久久综合色,欧美色五月婷婷久久,久久国产精品99久久人人澡

  • <abbr id="uk6uq"><abbr id="uk6uq"></abbr></abbr>
  • <tbody id="uk6uq"></tbody>
  • 文言文學(xué)習(xí)方法

    時(shí)間:2023-01-10 18:45:17 學(xué)習(xí)方法 我要投稿

    文言文學(xué)習(xí)方法精選

      在學(xué)習(xí)、工作或生活中,我們大家都離不開(kāi)學(xué)習(xí),想要高效的學(xué)習(xí),就一定要掌握正確的學(xué)習(xí)方法!那么,怎樣學(xué)習(xí)才能更高效呢?下面是小編精心整理的文言文學(xué)習(xí)方法,僅供參考,歡迎大家閱讀。

    文言文學(xué)習(xí)方法精選

      文言文學(xué)習(xí)方法1

      一、基礎(chǔ)知識(shí)積累期(一個(gè)月)

      在這一時(shí)期,我復(fù)習(xí)語(yǔ)文的主要方向就是基礎(chǔ)知識(shí);蛟S大家會(huì)問(wèn):語(yǔ)文有什么基礎(chǔ)知識(shí)啊,不就是幾個(gè)字的讀音,幾篇文言文背誦,還有一些詩(shī)句的默寫(xiě)嗎?難道這也需要花時(shí)間去復(fù)習(xí)嗎?在我看來(lái),恰恰是這些最不起眼的基礎(chǔ)知識(shí),才是我們成功的關(guān)鍵所在。

      所以,考試大綱要求背誦的文言文篇章,一定要集中起來(lái)復(fù)習(xí),而且不要對(duì)自己過(guò)于自信,背誦過(guò)后要默寫(xiě),默寫(xiě)完之后一定要記得對(duì)照課本檢查。千萬(wàn)別嫌麻煩,有時(shí)候,就是我們不怎么注重的東西到頭來(lái)成為我們成功的推動(dòng)力的,所以,在這個(gè)階段,我希望大家沉下心來(lái),認(rèn)真去做。

      二、專項(xiàng)突破期(三個(gè)月)

      這一時(shí)期,我開(kāi)始主攻考試的各個(gè)專題,比如語(yǔ)音、成語(yǔ)、病句、文言文閱讀、古詩(shī)詞鑒賞,現(xiàn)代文閱讀,作文。這一時(shí)期可以說(shuō)是整個(gè)備考過(guò)程中復(fù)習(xí)壓力比較大的一個(gè)時(shí)期。我的做法是選擇了一本比較適合自己的復(fù)習(xí)資料(按專題分類的)開(kāi)始了針對(duì)性的訓(xùn)練。每個(gè)專題的用時(shí)大家可以根據(jù)自己的情況來(lái)安排。自己哪些地方薄弱,就應(yīng)該在那些地方多花時(shí)間,多下功夫。

      三、沖刺補(bǔ)充期(三個(gè)月)

      這一時(shí)期,我們就到了沖刺階段,在經(jīng)歷了基礎(chǔ)知識(shí)積累和專項(xiàng)訓(xùn)練之后,我們便可以開(kāi)始高考真題的訓(xùn)練了,我是堅(jiān)持每?jī)商熳鲆惶赘呖颊骖}(包括作文)。這里我要強(qiáng)調(diào)一下參考答案的重要性。在做完一份高考試卷后,我們要養(yǎng)成一個(gè)對(duì)答案的習(xí)慣,而且著重關(guān)注自己出錯(cuò)的題目和一些在答題過(guò)程中表述不當(dāng)?shù)牡胤。想想自己在做題的時(shí)候是怎么想的,是自己思維的哪個(gè)環(huán)節(jié)出了問(wèn)題。

      四、總結(jié)反思期(一個(gè)月)

      這一時(shí)期,我的做法是每三天做一套高考真題,這個(gè)階段的真題練習(xí)需要限時(shí)。并且我建議大家在這一階段再一次回歸基礎(chǔ)知識(shí),結(jié)合自己在專項(xiàng)突破期和沖刺補(bǔ)充期的總結(jié),對(duì)自己的應(yīng)試能力和狀態(tài)做一個(gè)較為準(zhǔn)確的評(píng)估。這個(gè)時(shí)期很特殊,因?yàn)槭歉呖记暗淖詈笠欢渭械膹?fù)習(xí)時(shí)間了,很多同學(xué)會(huì)產(chǎn)生焦慮、煩躁、悶悶不樂(lè)等情緒,建議大家不要給自己太大壓力,按照之前的復(fù)習(xí)節(jié)奏和作息就好,不過(guò)一定要堅(jiān)持到最后,不要在最后階段泄了氣。

      文言文學(xué)習(xí)方法2

      1.研讀考綱!犊荚嚧缶V》是高考命題的依據(jù),也是大家復(fù)習(xí)備考的依據(jù)。大家解讀考試大綱時(shí),除要關(guān)注考試范圍、新增內(nèi)容外,更應(yīng)該關(guān)注題型示例及樣卷。它們不但讓我們對(duì)高考試卷的長(zhǎng)度、題型的大致比例有所了解,更能告訴我們本年高考題目的命題走向。

      2.回歸課本。高考題目年年都有變化,但考查學(xué)生“運(yùn)用學(xué)過(guò)的知識(shí)靈活地分析問(wèn)題和解決問(wèn)題”的思想一直都沒(méi)有變化。學(xué)過(guò)的知識(shí)究竟有哪些?這就需要大家把散落在課本中的知識(shí)整理清楚,尤其是容易得分的背誦默寫(xiě)部分。

      3.背誦名篇名句整理高考在即,熟練掌握以上高三語(yǔ)文的復(fù)習(xí)計(jì)劃要求和方面,經(jīng)常對(duì)照高三語(yǔ)文的復(fù)習(xí)計(jì)劃做好高考語(yǔ)文復(fù)習(xí)工作的總結(jié),是你考成優(yōu)異的高考成績(jī)的必備因素。

      4.做真題。最后階段,大家應(yīng)該選做一些近3年的高考真題,以便進(jìn)一步明確高考題目的命題思路和方式,也可以檢測(cè)一下自己對(duì)知識(shí)的掌握程度和在審題、解題的能力方面是否還有欠缺,方便最后的復(fù)習(xí)鞏固。

      5.看糾錯(cuò)本。把糾錯(cuò)本中的錯(cuò)誤按基礎(chǔ)、文言、閱讀、語(yǔ)言運(yùn)用等分別歸類,把錯(cuò)誤集中的點(diǎn)作為訓(xùn)練重點(diǎn),有目的的精選一些材料進(jìn)行訓(xùn)練,不讓同樣的錯(cuò)誤在高考中重現(xiàn)。

      文言文學(xué)習(xí)方法3

      一、文言文翻譯的基本原則

      1、抓住關(guān)鍵實(shí)詞

      關(guān)鍵實(shí)詞,從詞性上看,以動(dòng)詞居多,其次是形容詞和名詞。把關(guān)鍵實(shí)詞翻譯到位,就是把句中的通假字、多義詞、古今異義詞、活用詞語(yǔ)(名詞用作狀語(yǔ)、形容詞用作動(dòng)詞、意動(dòng)用法、使動(dòng)用法等)、特殊難解詞語(yǔ)準(zhǔn)確理解,并且在譯文中正確地體現(xiàn)出來(lái)。

      2、抓住關(guān)鍵虛詞

      關(guān)鍵虛詞,主要指文言語(yǔ)句中的副詞、連詞、介詞。虛詞的翻譯要注意兩點(diǎn):①必須譯出的:有實(shí)詞義項(xiàng)的要譯出實(shí)義,如作代詞的“之”“其”等;現(xiàn)代漢語(yǔ)中有與之相對(duì)應(yīng)的虛詞進(jìn)行互換的,如“之”“而”“以”“于”等。②不必譯出的:在句中起語(yǔ)法作用的“之”、發(fā)語(yǔ)詞及句末語(yǔ)氣助詞等。

      3、熟悉文言句式

      文言句式在翻譯題目中是重要的得分點(diǎn)審出譯句中的特殊句式是關(guān)鍵。理解與現(xiàn)代漢語(yǔ)不同的句式和用法內(nèi)容,要注重積累,重點(diǎn)掌握容易忽略的定語(yǔ)后置句、賓語(yǔ)前置句和固定句式等。

      二、文言文翻譯的基本方法

      所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞對(duì)原文進(jìn)行逐字逐句地對(duì)應(yīng)翻譯,做到實(shí)詞、虛詞盡可能文意相對(duì)。所謂意譯,則是根據(jù)語(yǔ)句的意思進(jìn)行翻譯,做到盡量符合原文意思,語(yǔ)句盡可能照顧原文詞義。

      三、具體步驟——翻譯“六字法”

      留、換、調(diào)、刪、補(bǔ)、變。

      1、“留”即保留文言文中的一些基本詞匯和專有名詞。

      包括:①在現(xiàn)代漢語(yǔ)中仍常用的成語(yǔ)或習(xí)慣用語(yǔ),一般人都能夠理解,可以保留不譯(譯了,反而顯得不通順),如“勞苦而功高如此,未有封侯之賞”(《鴻門(mén)宴》),“勞苦功高”這個(gè)成語(yǔ)就可以保留不譯;②朝代、年號(hào)、謚號(hào)、廟號(hào)、人名、爵位名、書(shū)名、地名、官職名、器物名、度量衡等專有名詞,也可保留不譯。

      2、“換”:

     、賹⑽难栽~替換成現(xiàn)代漢語(yǔ)詞,②將古漢語(yǔ)的單音節(jié)詞替換成現(xiàn)代漢語(yǔ)的雙音節(jié)詞,③將古今異義詞替換成古代漢語(yǔ)的意思,④將通假字替換成本字,⑤將活用的詞替換成活用后的詞等。翻譯要徹底到位,以防文白混雜,不倫不類。

      3、“調(diào)”即按照現(xiàn)代漢語(yǔ)的習(xí)慣,在對(duì)譯的基礎(chǔ)上,將特殊句式的語(yǔ)序調(diào)整過(guò)來(lái),使譯句暢達(dá)。

      翻譯時(shí)需要調(diào)整語(yǔ)序的句子主要有以下幾種:①介賓短語(yǔ)后置句,翻譯時(shí)要將介賓短語(yǔ)移至謂語(yǔ)的前面。②定語(yǔ)后置句,翻譯時(shí)要把定語(yǔ)移到被修飾、限制的中心語(yǔ)之前。

      4、“刪”即把沒(méi)有意義或不必譯出的襯詞、虛詞刪去。

      文言句子中有些詞,如句首語(yǔ)氣詞“蓋”“夫”、音節(jié)助詞“之”、用于特殊場(chǎng)合的連詞“而”等,在翻譯時(shí)刪去之后也不影響譯文的準(zhǔn)確、通順,便可刪去不譯。

      5、“補(bǔ)”即補(bǔ)出文言文中省略的成分或隱含的成分,如句子中省略的主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)以及介詞“于”等,從而使句意完整。

      6、“變”指根據(jù)語(yǔ)境,靈活變通地翻譯。

      這往往是上述五種方法都用上了,還難以準(zhǔn)確翻譯時(shí)的一種方法。尤其是碰到文言文中運(yùn)用修辭或典故的地方時(shí),應(yīng)學(xué)會(huì)變通地翻譯。如:①對(duì)比喻句的翻譯,應(yīng)盡量保留比喻的說(shuō)法,如果不能保留,只譯出本體即可。如《過(guò)秦論》中“金城千里”,可譯為“遼闊的國(guó)土,堅(jiān)固的城池環(huán)繞,牢固可靠”。

      四、文言文翻譯的重點(diǎn)知識(shí)

      從近幾年的文言文主觀翻譯題來(lái)看,考查的是對(duì)全句的理解,但命題人選擇文句是獨(dú)具慧眼的。他們往往會(huì)選擇那些有重要語(yǔ)法現(xiàn)象的文句讓考生翻譯,同時(shí)也將其列為高考閱卷的采分點(diǎn),因此,考生必須特別注意這些采分點(diǎn)。在答題時(shí),我們除了把握句子翻譯“信、達(dá)、雅”的要求,掌握“留、換、調(diào)、刪、補(bǔ)、變”等六種翻譯方法外,還需注意以下七個(gè)關(guān)注點(diǎn):

      (1)詞類活用

      詞類活用是文言文中特有的語(yǔ)法現(xiàn)象,含有詞類活用的句子也是高考命題專家特別關(guān)注的一項(xiàng)內(nèi)容。因此,在翻譯文言文的時(shí)候,一定要認(rèn)真把握,仔細(xì)辨別。詞類活用主要包括名詞的活用、形容詞的活用、動(dòng)詞的活用等。在翻譯文言文遇到含有詞類活用的句子時(shí),一定要先判斷出詞類活用的類型,然后據(jù)此推斷其意義。

      例:兄曰:“無(wú)論弟不能樵,縱或能之,且猶不可!庇谑撬贇w之。

      譯文:哥哥說(shuō):“且不說(shuō)弟弟不能砍柴,縱使能砍柴,還是不能去做!庇谑亲審堈\(chéng)趕快回家。

      【解析】“樵”,名作動(dòng);“歸”,使動(dòng)。

      例:夫食為民天,民非食不生矣。三日不粒,父子不能相存。

      譯文:吃飯是老百姓最大的事,老百姓沒(méi)有吃的就無(wú)法生存了。三天不吃糧食,父親和兒子就不能保全。

      【解析】“粒”活用為動(dòng)詞,吃糧食。

     。2)特殊句式

      文言文中有許多特殊句式,如“判斷句、被動(dòng)句、倒裝句、省略句”等。含有特殊句式的句子,常被命題老師看重。要想能夠準(zhǔn)確翻譯此類句子,就必須要能夠譯出其句式特征。

      例:況,吳人,恃才少所推可。

      譯文:(顧)況,是吳地人氏,自恃有才華,很少有他推薦認(rèn)可的詩(shī)文(或詩(shī)人)。

      【解析】無(wú)語(yǔ)言標(biāo)志的判斷句。

      例:近日之事,釁難將成,賴陛下英明速斷,故罪人斯戮。

      譯文:近日的事,禍端將要釀成,幸虧陛下英明果斷,因而嚴(yán)懲了罪人。

      【解析】結(jié)構(gòu)助詞“斯”為提賓標(biāo)志,“罪人斯戮”即“戮罪人”。

     。3)一詞多義

      古代漢語(yǔ)的詞語(yǔ)大多是多義的,這種一詞多義的現(xiàn)象常常是翻譯題考查的重點(diǎn)。在具體翻譯時(shí),我們一定要注意結(jié)合具體語(yǔ)境從眾多的義項(xiàng)中選擇出最恰當(dāng)?shù)囊粋(gè)進(jìn)行翻譯。

      例:永樂(lè)元年入朝,留為故官。未幾,復(fù)謝去。

      譯文:永樂(lè)元年被征召入朝,留下?lián)卧瓉?lái)的官職。不久,又辭官離去。

      【解析】“故”為“原來(lái)” “謝”為“推辭”。

      例:使者至,所發(fā)皆經(jīng)史,置其半不啟,乃免于禍,人以為至行所感云。(08四川卷)

      譯文:使者到來(lái),打開(kāi)看到的全是經(jīng)史書(shū)籍,丟下另一半未打開(kāi),才免于禍患,人們認(rèn)為是崇高品行感應(yīng)的結(jié)果。

      【解析】得分點(diǎn)“發(fā)”為“打開(kāi)”,“置”為“丟棄”,“以”為“認(rèn)為”“至行”為“崇高品行”。

     。4)古今異義

      文言文中的古今異義現(xiàn)象非常普遍。這一知識(shí)點(diǎn)也是高考命題經(jīng)常涉及到的內(nèi)容。我們?cè)诜g文言文時(shí)尤其要特別注意那些存在古今異義的詞語(yǔ),千萬(wàn)不可以今譯古。

      例:及得召見(jiàn),遂見(jiàn)親信。

      【解析】這里的“親信”是“親近信任”之意,而現(xiàn)代漢語(yǔ)中則常指“親近而信任的人”。

      例:無(wú)論弟不能樵,縱或能之,且猶不可。

      【解析】這里的“無(wú)論”是“不要說(shuō)”之意,而現(xiàn)代漢語(yǔ)中則是表示無(wú)條件關(guān)系的連詞。

     。5)單音節(jié)詞

      現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯以雙音節(jié)為主,而古代漢語(yǔ)詞匯與此相反,以單音節(jié)為主。此類知識(shí)點(diǎn)也常常是高考命題老師重點(diǎn)關(guān)注的對(duì)象之一。因此,我們平時(shí)的復(fù)習(xí)備考過(guò)程中要加強(qiáng)對(duì)單音節(jié)詞翻譯的訓(xùn)練。在具體翻譯文言文時(shí),一定要注意不要輕易地把古漢語(yǔ)的詞匯當(dāng)成現(xiàn)代漢語(yǔ)的雙音節(jié)詞去解釋。

      例:隱處窮澤,身自耕傭。臨縣士民慕其德,就居止者百余家。

      【解析】此句中的“耕傭”并非現(xiàn)代漢語(yǔ)中的雙音節(jié)詞,而是“耕”和“傭”兩個(gè)詞,意思是“種田”“做工”。按照評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)如若不能解釋出“傭”的含義要扣分。所以該句應(yīng)譯為:(孟嘗)隱居在偏遠(yuǎn)的湖澤,親自種田做工。臨縣的士人民眾仰慕他的道德,到他那里定居的有百余戶。

      例:遂大困,尋死富陽(yáng)。

      【解析】此句中的“尋死”并非現(xiàn)代漢語(yǔ)中的雙音節(jié)詞,而是“尋”和“死”兩個(gè)詞,意思是“不久”“死在(富陽(yáng))”。該句應(yīng)譯為:于是極度貧困,不久死在富陽(yáng)。

     。6)固定結(jié)構(gòu)

      固定結(jié)構(gòu)是文言文中的一種特殊現(xiàn)象,在翻譯時(shí)有相對(duì)固定的格式。如果不按照固定的格式翻譯就會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)誤,因此,在翻譯文言文時(shí)只能用它的固定意思來(lái)翻譯,不能擅自意譯。

      例:謚號(hào)所以垂之不朽。

      【解析】“所以”,由指示代詞“所”和介詞“以”構(gòu)成,表示動(dòng)作行為所憑借的方式,可譯為“用來(lái)……的方式”。

      例:比敕公千條萬(wàn)端,何意臨事悖亂!

      【解析】“何意”,由疑問(wèn)代詞“何”與名詞“意”構(gòu)成,詢問(wèn)動(dòng)作行為產(chǎn)生的原因,可譯為“為什么”。

      常見(jiàn)的固定結(jié)構(gòu)還有:何以……為?(表反問(wèn)語(yǔ)氣,譯為“為什么……”)無(wú)乃……乎?(表示揣度語(yǔ)氣,譯為“恐怕……吧”)、奈……何?(表示用來(lái)詢問(wèn)的,“拿……怎么辦”)、得無(wú)……乎?(表示懷疑與揣測(cè)語(yǔ)氣,譯為“恐怕……吧”)等。

     。7)修辭知識(shí)

      文言文中常見(jiàn)的修辭有比喻、借代、互文、委婉等。具有這些特點(diǎn)的句子大都不能采用直譯的方式,而應(yīng)根據(jù)其修辭方式的特點(diǎn)采用相應(yīng)的意譯方式。如果需翻譯的句子采用了比喻的修辭方式,有的需將喻體直接換為本體,有的就需抓住喻體采用形象描繪的方式進(jìn)行意譯;如果需翻譯的句子采用了借代的修辭方式,就應(yīng)采用直接點(diǎn)明借代本體的方式進(jìn)行翻譯;如果采用的是互文的修辭方式,翻譯時(shí)就要把相應(yīng)的內(nèi)容合并到一起意譯;如果需翻譯的句子是委婉的修辭方式,就要根據(jù)語(yǔ)境譯出句中所要表達(dá)的意思。

      例:不以物喜,不以己悲。

      【解析】此句采用了互文的修辭方式。如果不了解此修辭方式很容易將此句誤譯為:不因?yàn)橥馕锏拿篮枚械较矏,也不因(yàn)樽约旱目部蓝械奖瘋。正確的翻譯是要把相對(duì)應(yīng)的內(nèi)容合并到一起。此句應(yīng)譯為:不因?yàn)橥馕锏暮脡摹⒆约旱牡檬Ф械较矏偦虮瘋?/p>

      例:但以劉日薄西山,氣息奄奄。

      【解析】該句采用了比喻的修辭方式。此句中的“日薄西山”就是比喻祖母劉氏壽命將盡。在翻譯時(shí)可采用描述性的語(yǔ)言將其譯為:只因?yàn)樽婺竸⑹系纳拖裉?yáng)將要落到西山一樣,奄奄一息,生命垂危。

      例:金就礪則利。

      【解析】此句采用的是借代的修辭方式!敖稹笔墙璐浮敖饘僦瞥傻牡秳Α,屬材料代物。翻譯時(shí)要直接點(diǎn)明借代的本體,譯為:金屬制成的刀劍放在磨刀石上去磨就鋒利。如果不了解該句中使用了借代的修辭方式就很容易鬧出笑話來(lái)。

      高考文言文翻譯主要考查以上內(nèi)容。因此,我們?cè)谖难晕姆g的備考過(guò)程中,重點(diǎn)要從上述角度,揣摩命題者的意圖,從而做到胸有成竹。惟其如此,我們才會(huì)事半功倍。

      文言文學(xué)習(xí)方法4

      曾有學(xué)生戲言:一怕寫(xiě)作文,二怕文言文,三怕周作人。那為什么文言文的學(xué)習(xí)會(huì)成為大多數(shù)同學(xué)語(yǔ)文學(xué)習(xí)的一道坎呢?老師這里先給大家解釋一下什么是文言文!拔难晕摹敝械牡谝粋(gè)“文”,是書(shū)面文章的意思,“言”是寫(xiě)、表達(dá),最后一個(gè)“文”是作品、文章的意思。連起來(lái)就是“用書(shū)面語(yǔ)言寫(xiě)成的文章”。在我國(guó)古代,古人說(shuō)話和寫(xiě)文章的表述是不一樣的。如想問(wèn)某人是否吃飯了,口頭表達(dá)就是“吃飯了嗎?”而書(shū)面表達(dá)就變成了兩個(gè)字“飯否?”大家會(huì)發(fā)現(xiàn),書(shū)面表述要簡(jiǎn)省的多,這無(wú)形當(dāng)中給我們的理解增加了難度,另外文言文中還存在著通假字、一詞多義、詞類活用等現(xiàn)象,同時(shí)文言文在句式表達(dá)上也和白話文有很大的不同,這樣就給我們的文言文學(xué)習(xí)帶來(lái)了很大的障礙。那么,怎樣才能讓我們邁過(guò)這道坎呢?下面,老師就根據(jù)自己學(xué)古文及教學(xué)中得出的一些方法與大家分享,希望能夠?qū)ν瑢W(xué)們的文言文學(xué)習(xí)有所幫助。

      首先,要大聲誦讀。古人云:“書(shū)讀百遍,其義自見(jiàn)”。古人把朗讀視為語(yǔ)文學(xué)習(xí)的最妙之法。在許多影視作品中,我們常能看到古代私塾的學(xué)生搖頭晃腦地大聲朗讀的情景。對(duì)于文言文的學(xué)習(xí),不僅要讀,而且要高聲誦讀或者吟誦。我國(guó)近代政治家、文學(xué)家曾國(guó)藩甚至把高聲誦讀作為人生一大樂(lè)趣。他說(shuō):“讀書(shū)聲出金石,飄飄意遠(yuǎn)!币馑际牵鹤x書(shū)要高聲讀出來(lái),讀書(shū)的聲音就像鐘、磬這兩種樂(lè)器發(fā)出來(lái)的聲音一樣,非常美妙、動(dòng)聽(tīng),讓人進(jìn)入一種飄飄然的境界。而我們同學(xué)們?cè)絹?lái)越不重視朗讀,甚至在早讀課上,我們也很少聽(tīng)到那瑯瑯的書(shū)聲,有的同學(xué)寧可在那兒默讀,也不愿意讀出聲來(lái),還有同學(xué)覺(jué)得讀出聲來(lái)很難為情。殊不知,我們對(duì)文言文的語(yǔ)感就是在一遍又一遍的大聲誦讀中培養(yǎng)出來(lái)的。所以,老師建議大家拿到一篇文言文,要能夠做到大聲誦讀,甚至可以搖頭晃腦地讀,做到讀準(zhǔn)字音,把握停頓,讀出感情,進(jìn)而能夠熟讀成誦。

      其次,要掌握方法。文言文學(xué)習(xí)中,有個(gè)很重要的任務(wù)就是疏通文意,即我們常說(shuō)的翻譯。有的同學(xué),提到翻譯也是直撓頭啊,其實(shí)只要我們能夠掌握一定方法,翻譯起來(lái)也是很容易的。這里老師就教大家?guī)渍校?/p>

      1單音節(jié)詞變雙音節(jié)詞。同學(xué)們學(xué)習(xí)古文會(huì)發(fā)現(xiàn),古文中有很多的單音節(jié)詞,這時(shí)候我們要學(xué)會(huì)把這些單音節(jié)的詞變成雙音節(jié)。比如,七年級(jí)同學(xué)學(xué)的《鄭人買(mǎi)履》里“寧信度,無(wú)自信也”,“寧”這個(gè)單音節(jié)詞,我們?cè)诜g的時(shí)候,就要把它變成“寧可”,“信”變成“相信”;再如,八年級(jí)才學(xué)的《晏子使楚》中“晏子將使楚”,將,變成“將要”使,變成“出使”楚,變成“楚國(guó)”,連起來(lái)就是“晏子將要出使出國(guó)”。

      2聯(lián)系舊知識(shí),學(xué)會(huì)知識(shí)的遷移。在我教文言文的時(shí)候,就發(fā)現(xiàn)了這樣一個(gè)問(wèn)題:我們同學(xué)們把每篇古文都當(dāng)作第一篇古文來(lái)學(xué)。即使是以前學(xué)過(guò)的文言實(shí)詞或虛詞,在我們眼里都當(dāng)成是新的,它認(rèn)識(shí)你,你卻不認(rèn)識(shí)。因此,我們?cè)趯W(xué)習(xí)過(guò)程中,要善于聯(lián)系舊知識(shí),進(jìn)行知識(shí)的遷移。七年級(jí)同學(xué)才接觸文言文,可能積累的文言詞匯比較少,但八、九年級(jí)的同學(xué)已經(jīng)有了一定的文言基礎(chǔ),完全可以學(xué)以致用了。我在教同學(xué)們學(xué)習(xí)翻譯古文的時(shí)候,我就會(huì)問(wèn)同學(xué)們,這個(gè)詞你在以前的古文中學(xué)過(guò)沒(méi)有,在那篇課文中是什么意思,用在我們這兒行不行?比如,《人琴俱亡》中“弦既不調(diào)”的“既”,“擲地云”的“擲”“月余亦卒”的“卒”,這些詞,同學(xué)們會(huì)發(fā)現(xiàn),在七年級(jí)的《趙普》這篇課文中都學(xué)過(guò),“既薨“的”既“,“已經(jīng)”;“碎裂奏牘擲地”的“擲”,“扔” ,用在《人琴俱亡》都是可以的。而“卒用其人”的“卒”是“終于”的意思,用在“月余亦卒”上雖然行不通,但是我們?cè)诒容^中,無(wú)形中又增加了積累,知道“卒”,除了做“終于”來(lái)解釋,還可以解釋為“死”。通過(guò)這樣的方式,我們既鞏固了舊知識(shí),獲取了新知識(shí),有培養(yǎng)了能力,真所謂“溫故而知新”。今年的初三中考語(yǔ)文已經(jīng)進(jìn)行了改革,不考課內(nèi)文言文,但是它所考察的文言實(shí)詞卻全是來(lái)自課內(nèi)的,如果同學(xué)們能夠做到聯(lián)系舊知識(shí),學(xué)會(huì)遷移,就算是考課外的,又有何難呢?

      文言文學(xué)習(xí)方法5

      文言文大體上可以分為詞和句。詞可以分為實(shí)詞和虛詞兩大類。其中,實(shí)詞又可以分為五類:

     、賳我粼~和雙音詞。文言文以單音詞居多,現(xiàn)代漢語(yǔ)以雙音詞居多。如“妻子”一詞在現(xiàn)代文中是一個(gè)雙音詞,意指老婆,而在文言文中則是兩個(gè)單音詞,是指老婆和孩子。

     、诠沤癞惲x。包括同義擴(kuò)大、詞義縮小、詞義轉(zhuǎn)移、感情色彩改變和名稱說(shuō)法改變等。

     、垡辉~多義。如“引”字,本義為開(kāi)弓,引申義有五種之多:延長(zhǎng)、伸長(zhǎng);拖、拉;引導(dǎo)、帶領(lǐng);拿、引用;后退、退卻。

     、芡佟0ㄍㄓ、假借和古今字。其基本規(guī)律是“同音代替”。

     、菰~類活用。包括:名詞活用作狀語(yǔ);名詞活用作動(dòng)詞;形容詞作名詞;形容詞活用為動(dòng)詞;使動(dòng)用法、能動(dòng)用法、意動(dòng)用法和為動(dòng)用法。句也可分為五大類:判斷句、被動(dòng)句、倒裝句、省略句、固定句式。其中倒裝句又可分為主謂倒裝句、動(dòng)賓倒裝句、賓語(yǔ)后置句和狀語(yǔ)后置句。

      文言文學(xué)習(xí)方法6

      一、文言文,最應(yīng)該下功夫的是文言字詞、句式等方面的 初三,只有積累了一定的文言,才可能順利地閱讀文言文。

      1.重視,學(xué)會(huì)自學(xué)

      課前一定要借助注釋自己逐字逐句去翻譯,不要坐等來(lái)講解。預(yù)習(xí)時(shí)注意找出疑難字句提交討論,向、同學(xué)請(qǐng)教。對(duì)重點(diǎn)字詞要進(jìn)行歸類認(rèn)識(shí),突出重點(diǎn),突破難點(diǎn)。有相當(dāng)多的文言實(shí)詞是一詞多義、一詞多用的,我們要善于、比較、歸納、整理,把“字詞”學(xué)“活”。

      2.遵循“字不離句”的原則去理解、體會(huì)

      不管是實(shí)詞還是虛詞,其意義、用法總是在具體的語(yǔ)言環(huán)境中顯示出來(lái)的,積累文言字詞不要死記硬背,而應(yīng)結(jié)合“語(yǔ)境”去揣摩。

      3.要牢牢記住主要文言句式

      主要文言句式有五種:判斷句、疑問(wèn)句、被動(dòng)句、省略句和倒裝句,每種又有幾種不同形式,記住形式,便于識(shí)記和理解。

      二、教材強(qiáng)調(diào)文言文的朗讀、背誦,其意圖是讓通過(guò)多讀多背來(lái)掌握文言知識(shí),理解文意,培養(yǎng)語(yǔ)言感悟。誦讀可分四步進(jìn)行:

      1.借助注釋,粗讀課文

      預(yù)習(xí)時(shí)完成粗讀任務(wù)。粗讀的首要任務(wù)是疏通文字,然后在此基礎(chǔ)上感知課文,從整體上初步地把握課文結(jié)構(gòu)。結(jié)合注釋,根據(jù)上下文讀兩三遍,再連猜帶蒙,對(duì)課文內(nèi)容應(yīng)該能了解六七成了。粗讀中要畫(huà)出疑難詞句,以備在課堂上提交討論。

      2.質(zhì)疑、解難、細(xì)讀課文

      通過(guò)課內(nèi)細(xì)讀,要能準(zhǔn)確地正音、正形、斷句,要解決粗讀中遇到的疑難問(wèn)題,要對(duì)文章結(jié)構(gòu)進(jìn)行分析。要增進(jìn)對(duì)文章內(nèi)容的理解。

      3.深入領(lǐng)會(huì),精讀課文

      精讀時(shí)要力求讀出語(yǔ)氣、語(yǔ)調(diào)和節(jié)奏。通過(guò)精讀,更深入地感悟、理解作品,體會(huì)文章的情感,把握文章的特色。

      4.鑒賞評(píng)價(jià),熟讀課文

      這一步主要靠課后同學(xué)們主動(dòng)進(jìn)行。要熟讀成誦,要強(qiáng)化文言字詞的學(xué)習(xí)效果,深化對(duì)課文內(nèi)容、結(jié)構(gòu)的理解。要有意識(shí)地提高自己的文學(xué)鑒賞、評(píng)價(jià)能力。

      文言文學(xué)習(xí)方法7

      在我們的語(yǔ)文學(xué)習(xí)、考試中,文言文的比重都逐漸增加,很多同學(xué)對(duì)學(xué)習(xí)文言文都有困難,這主要是沒(méi)有正確的學(xué)習(xí)文言文的方法和習(xí)慣。學(xué)習(xí)文言文中,我們首先要理解文言文的意思,注意一些重要的字的意思,然后體會(huì)作者當(dāng)時(shí)的所要表達(dá)的思想感情,由淺入深,慢慢的理解這些文章,這樣會(huì)使文言文學(xué)習(xí)起來(lái)變得簡(jiǎn)單,下面是學(xué)大專家給大家?guī)?lái)的文言文的學(xué)習(xí)方法。

      第一步:大聲誦讀。誦讀確實(shí)是背誦的好方法,在自己的小天地里,你不妨大聲誦讀古文古詩(shī),每篇連續(xù)誦讀五遍以上,一方面通過(guò)誦讀可以強(qiáng)化你對(duì)文章的再熟悉,另一方面隨著誦讀數(shù)的增加會(huì)逐漸加深對(duì)文章內(nèi)容的理解,即自己對(duì)文章的感悟、體會(huì),更加深刻地了解作者寫(xiě)這篇文章的目的。另外,隨著誦讀的深入,你對(duì)每句話的意思也會(huì)更明白,有的同學(xué)讀完一句古文,這句話的意思也會(huì)馬上在他的眼前出現(xiàn),這就是對(duì)古文相當(dāng)熟悉的結(jié)果,這個(gè)步驟做得好,也會(huì)為下面的句子翻譯打下良好的基礎(chǔ)。

      第二步:出聲背誦。在前面大聲誦讀的基礎(chǔ)上,現(xiàn)在可以完全拋開(kāi)書(shū)本,出聲背誦,每篇連續(xù)背誦五遍以上,你會(huì)發(fā)現(xiàn)在第一、二遍時(shí)你有一些生硬,到三、四遍時(shí)你已相當(dāng)流利了,到五、六遍時(shí)你已完全熟練地掌握了全文,而且不會(huì)發(fā)生漏字、添字和語(yǔ)序顛倒的情況了,這時(shí)候讓你背錯(cuò)都難了。這兩個(gè)步驟中,出聲是關(guān)鍵,因?yàn)樽x出聲音來(lái)是對(duì)人的記憶功能的再重復(fù),能起到在心里默背的雙重功效,而且出聲也使得同學(xué)能隨時(shí)發(fā)現(xiàn)、檢查自己的錯(cuò)誤。尤其對(duì)一些背誦準(zhǔn)確度不高的同學(xué)而言,出聲背誦是解決問(wèn)題的最好方法。

      第三步:背熟文章之后,便是保證字的正確率。這時(shí)候,你可以再拿起書(shū)本,一行一行看下去,將容易寫(xiě)錯(cuò)的字多練幾遍,保證不改字,不寫(xiě)錯(cuò)別字,這一步驟是收尾工作,如果做不好,前面的努力將前功盡棄,所以要認(rèn)真對(duì)待。

      第四步:勾畫(huà)出每一篇古文、古詩(shī)的名言警句(如“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”等),揭示主題、中心的關(guān)鍵性語(yǔ)句(如“斯是陋室,惟吾德馨”等)、描寫(xiě)山水環(huán)境的語(yǔ)句(如“青樹(shù)翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂”等)和表現(xiàn)作者心情的句子(如“凄神寒骨,悄愴幽邃”等)。將這些句子重點(diǎn)背誦,并理解它在文中的作用,以備理解性記憶之需。

      第五步:做一些理解性背誦的題目,仔細(xì)咀嚼題干的要求,抓住關(guān)鍵字來(lái)思考該回答哪些內(nèi)容,注意在回答題目時(shí)有可能要作一些細(xì)微變化。如“安陵君拒絕秦王易地要求的理由的句子”和“唐雎拒絕秦王易地要求的理由的句子”是不相同的,同學(xué)很容易混淆。這道題要抓住“理由”二字回答,答案應(yīng)是“受地于先王,愿終守之,弗敢易”和“安陵君受地于先王而守之,雖千里不敢易也,豈直五百里哉”,其它的話均不是理由,所以不應(yīng)寫(xiě)。

      第六步:對(duì)于某一篇古文、古詩(shī)的理解性背誦,理解起來(lái)還是較簡(jiǎn)單的;而對(duì)于在所有學(xué)的文章中搜索符合題干要求的語(yǔ)句,難度就大多了。這只能要求同學(xué)多積累,多貫通,如積累一些描寫(xiě)山水景色、戰(zhàn)爭(zhēng)殘酷、愛(ài)好和平、悠閑自得的心境、自然環(huán)境、友情等方面的句子,給它們加以歸類,有意識(shí)地逐漸擴(kuò)大你收集的范圍,在答題時(shí)可多想幾個(gè)詩(shī)句,然后選擇最符合題干要求的句子,保證萬(wàn)無(wú)一失。

      學(xué)習(xí)文言文我們還要有好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,平時(shí)多讀一些文言文的文章,開(kāi)始先簡(jiǎn)單開(kāi)始讀一些文章,堅(jiān)持下來(lái),會(huì)逐漸的提升我們的文言文水平,注意一些重點(diǎn)字的意思,很多文章中出現(xiàn)同一個(gè)字都是一樣的意思,但是學(xué)習(xí)的時(shí)候也要注意變通。同學(xué)們利用這些文言文的學(xué)習(xí)方法的同時(shí),也要注意平時(shí)的積累,相信大家的文言文水平定會(huì)提升的。

      文言文學(xué)習(xí)方法8

      首先,學(xué)習(xí)文言文要做到“三多”多讀、多背、多練。

      古人學(xué)習(xí)文言文,講究爛熟于心,“熟讀唐詩(shī)三百首,不會(huì)作詩(shī)也會(huì)吟”!雖然我們不一定要像古人那樣搖頭晃腦,但其重視誦讀的習(xí)慣無(wú)疑是值得學(xué)習(xí)和借鑒的。

      我們所說(shuō)的“多讀”,不僅要讀課本,而且要讀讀本,有機(jī)會(huì)的話,還應(yīng)當(dāng)盡可能閱讀一些文言作品,如“四書(shū)”、“五經(jīng)”、《資治通鑒》等,盡可能的擴(kuò)大自己的視野。

      “多背”是指凡是要求背誦的課文都要不折不扣的背誦,最好能一字不落的把它默寫(xiě)下來(lái),連標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也不要弄錯(cuò)!你千萬(wàn)別以為這只是“死記硬背”,倘若你能堅(jiān)持到底,那么,在潛移默化當(dāng)中,你就自然掌握了古人的用語(yǔ)習(xí)慣和遣詞造句的方法,你閱讀文言文的能力就自然而然的培養(yǎng)起來(lái)了。

      “多練”是提高文言閱讀能力的捷徑之一,不僅要認(rèn)真完成課后訓(xùn)練,而且要多做相關(guān)的字詞句的分類訓(xùn)練,以拓展視野,提高自己的綜合素質(zhì)。

      其次,學(xué)習(xí)文言文不僅要學(xué)會(huì)聽(tīng)課,而且要重視預(yù)習(xí)和復(fù)習(xí)。

      課前預(yù)習(xí),除了結(jié)合腳注疏通文意之外,還應(yīng)當(dāng)進(jìn)行詳細(xì)的圈點(diǎn)勾畫(huà),結(jié)合語(yǔ)境,反復(fù)揣摩,找出自己暫時(shí)還無(wú)法理解的東西,對(duì)那些與現(xiàn)代漢語(yǔ)不同的地方,一定要加倍注意。

      當(dāng)然,有條件的話,還應(yīng)當(dāng)搜集相關(guān)的資料,以備不時(shí)之需。

      在預(yù)習(xí)的時(shí)候,千萬(wàn)別忘記了反復(fù)誦讀課文,要盡可能讀出作者的語(yǔ)氣、輕重和感情,要流利通暢、聲情并茂。

      如果有時(shí)間,還可以將不懂的地方制作成問(wèn)題卡片,以便上課時(shí)及時(shí)與老師交流或互動(dòng)。

      上課時(shí)帶著問(wèn)題專心聽(tīng)講,認(rèn)真做好筆記,并及時(shí)發(fā)表自己的觀點(diǎn),尤其是自己尚未弄懂而老師又忽略了的地方,一定要“打破沙鍋問(wèn)到底”,切忌淺嘗輒止,不懂裝懂!課后復(fù)習(xí)尤為重要,通過(guò)復(fù)習(xí),不僅可以鞏固學(xué)習(xí)成果,而且還可以加深理解,觸類旁通,培養(yǎng)自己的遷移能力。

      因此,同學(xué)們一定不要貪圖省事兒,要是上課聽(tīng)聽(tīng)就了事,那么,你就有可能像“猴子掰包谷”一樣──丟了包谷摘桃子,丟了桃子搬西瓜,丟了西瓜追兔子,丟了兔子空手回──到頭來(lái),自己什么也得不到!

      第三,學(xué)習(xí)文言文,要學(xué)會(huì)學(xué)習(xí)。

      有的同學(xué)認(rèn)為,學(xué)習(xí)文言文不外乎翻譯課文,因此,上課時(shí)抱著參考書(shū)不放,就像落水的人抱著一根救命的稻草,視若寶貝,敬若神明,一切唯參考書(shū)是聽(tīng)!殊不知,這些人誤把拐杖當(dāng)雙腿,丟了拐杖則寸步難行!他們上課時(shí)一般不怎么愛(ài)聽(tīng)老師的講解,更不會(huì)動(dòng)腦筋去思考問(wèn)題,滿以為參考書(shū)上什么都有,根本用不著操這份閑心。

      哪知長(zhǎng)此以往,對(duì)參考書(shū)形成的依賴就像一顆定時(shí)的xx,隨時(shí)都有可能要了自己學(xué)習(xí)的生命!──他們一翻開(kāi)參考書(shū),就什么都懂,可謂一目了然;但是,一旦關(guān)上參考書(shū),他們就像一個(gè)失去拐杖而又不會(huì)走路的孩子,收獲的是一臉的茫然!因此,我們要科學(xué)的使用參考書(shū),只有在萬(wàn)不得已時(shí)才借用一下,因?yàn),它至多是一根備用的拐杖,千萬(wàn)別把它當(dāng)成“雙腳”,路得靠自己一步一步的走,任何投機(jī)取巧都只能是徒勞和枉然!

      第四,學(xué)習(xí)文言文,關(guān)鍵是要重視歸納和積累。

      一般說(shuō)來(lái),初學(xué)文言文,最好做到“每課一歸納,單元一小結(jié)”。

      歸納整理時(shí)可以從特殊字詞的注音、一詞多義、通假字、古今異義、詞類活用、特殊句式、成語(yǔ)典故、重點(diǎn)語(yǔ)句以及文化常識(shí)等個(gè)方面來(lái)進(jìn)行,每個(gè)單項(xiàng)都可以自行規(guī)定一種特殊的'符號(hào),以提高學(xué)習(xí)效益。

      如:用“①②③”表示一詞多義;用“※”表示名詞作狀語(yǔ);用“#”表示使動(dòng)用法;用“⊙”表示意動(dòng)用法;用“≠”表示古今異義;用“=”表示通假字;用“@”表示成語(yǔ)典故;用“★”特殊句式……當(dāng)然,無(wú)論做什么整理,都必須積累相應(yīng)的例句,否則,你的知識(shí)點(diǎn)就成了無(wú)本之木和無(wú)源之水……

      文言文學(xué)習(xí)方法

      方法一:“三多”

      1、多讀:不僅要讀課本,而且要讀讀本,可能的話,盡可能閱讀一些文言作品,擴(kuò)大自己的視野。

      2、多背:意思是指,凡是老師要求背誦的課文,最好能一字不落的把它背誦下來(lái)。

      倘若你可以堅(jiān)持到底,那么你就自然掌握了古人的用語(yǔ)習(xí)慣和遣詞造句的方法,文言文的能力就自然而然地提高起來(lái)。

      3、多練:是提高文言文閱讀能力的捷徑之一,不僅要認(rèn)真完成課后訓(xùn)練,而且要多做相關(guān)的字詞句的分類訓(xùn)練,以拓展視野,提高自己的綜合素質(zhì)。

      方法二:預(yù)習(xí)和復(fù)習(xí)

      學(xué)習(xí)文言文不僅要學(xué)會(huì)聽(tīng)課,而且要重視預(yù)習(xí)和復(fù)習(xí)。

      1、課前預(yù)習(xí),除了結(jié)合腳注疏通文意之外,還應(yīng)當(dāng)進(jìn)行詳細(xì)的圈點(diǎn)勾畫(huà),結(jié)合語(yǔ)境,反復(fù)揣摩,找出自己暫時(shí)還無(wú)法理解的東西,對(duì)那些與現(xiàn)代漢語(yǔ)不 同的地方,一定要加倍注意。

      當(dāng)然,有條件的話,還應(yīng)當(dāng)搜集相關(guān)的資料,以備不時(shí)之需。

      在預(yù)習(xí)的時(shí)候,千萬(wàn)別忘記了反復(fù)誦讀課文,如果有時(shí)間,還可以將不懂 的地方制作成問(wèn)題卡片,以便上課時(shí)及時(shí)與老師交流或互動(dòng),切忌不懂裝懂。

      2、課后復(fù)習(xí),不僅可以鞏固學(xué)習(xí)成果,而且還可以加深理解,觸類旁通,培養(yǎng)自己的遷移能力。

      因此,同學(xué)們一定不要貪圖省事兒,要是上課聽(tīng)聽(tīng)就了事,那么,你就有可能到頭來(lái),自己什么也得不到!

      方法三:了解句式和翻譯

      文言特殊句式之所以特殊,是因?yàn)樗c現(xiàn)代漢語(yǔ)有所區(qū)別。

      這種區(qū)別主要體現(xiàn)在語(yǔ)序、省略、句子格式等方面,包括判斷句、被動(dòng)句、倒裝句和省略句。

      了解并掌握這些文言知識(shí),我們首先應(yīng)從各種特殊句式,基本結(jié)構(gòu)入手。

      方法四:推斷句子成分

      與現(xiàn)代漢語(yǔ)一樣,古代漢語(yǔ)也有一定的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),除個(gè)別的文言特殊句式外,大部分與現(xiàn)代漢語(yǔ)相同,尤其是句子成分之間的關(guān)系。

      基于此,同學(xué)們就可 以從語(yǔ)法結(jié)構(gòu)入手來(lái)推斷詞語(yǔ)意思。

      通過(guò)語(yǔ)法知識(shí)我們知道,主語(yǔ)、賓語(yǔ)往往由名詞、代詞充當(dāng),謂語(yǔ)大多是動(dòng)詞、形容詞,而定語(yǔ)則多是形容詞、名詞、代詞,狀 語(yǔ)往往是副詞。

      這樣,我們就可以通過(guò)實(shí)詞所處的語(yǔ)法位置來(lái)推斷它的詞性,進(jìn)而推斷它的意思。

      方法五:要學(xué)會(huì)學(xué)習(xí)

      有的同學(xué)認(rèn)為,學(xué)習(xí)文言文不外乎翻譯課文,因此,上課時(shí)一般不怎么愛(ài)聽(tīng)老師的講解,更不會(huì)動(dòng)腦筋去思考問(wèn)題,滿以為參考書(shū)上什么都有,根本用不著操這份閑心,抱著參考書(shū)不放,一切唯參考書(shū)是聽(tīng)。

      一旦關(guān)上參考書(shū),他們就像一個(gè)失去拐杖而又不會(huì)走路的孩子,收獲的是一臉的茫然,因此,我們要科學(xué)的使 用參考書(shū),只有在萬(wàn)不得已時(shí)才借用一下,路得靠自己一步一步的走,任何投機(jī)取巧都只能是徒勞和枉然。

      方法六:重視歸納和積累

      一般說(shuō)來(lái),初學(xué)文言文,最好做到“每課一歸納,單元一小結(jié)”。

      歸納整理時(shí)可以從特殊字詞的注音、一詞多義、通假字、古今異義、詞類活用、特殊句 式、成語(yǔ)典故、重點(diǎn)語(yǔ)句以及文化常識(shí)等個(gè)方面來(lái)進(jìn)行,每個(gè)單項(xiàng)都可以自行規(guī)定一種特殊的符號(hào),以提高學(xué)習(xí)效益。

      當(dāng)然,無(wú)論做什么整理,都必須積累相應(yīng)的例 句,否則,你的知識(shí)點(diǎn)就成了無(wú)本之木和無(wú)源之水。

      文言文學(xué)習(xí)方法9

      學(xué)習(xí)文言文的基本方法

      1.多朗讀。通過(guò)朗讀培養(yǎng)語(yǔ)感。

      2.多背誦。通過(guò)背誦掌握實(shí)詞、虛詞的用法。

      3.勤做練習(xí)。掌握常用文言詞和特殊句式。

      4.勤查工具書(shū)。《古漢語(yǔ)常用字字典》,文言文翻譯書(shū)是必備工具書(shū)。

      需要掌握的文言知識(shí)

      1.會(huì)翻譯課文,理解文章內(nèi)容。

      2.重點(diǎn)掌握一些重要的實(shí)詞、虛詞、通假字、古今異義詞、一詞多義、詞類活用和一些特殊句式。

      通假字

      古漢語(yǔ)中,有些字可以用聲音相同或相近(有時(shí)形體也相近)的字來(lái)代替,這種語(yǔ)言現(xiàn)象叫做文字“通假”(“通”是通用,“假”是借用)!巴佟笔恰氨居衅渥帧眳s棄而不用,臨時(shí)借用了一個(gè)音同或音近的別字。例如:不亦說(shuō)乎 “說(shuō)”通“悅”,愉快。

      一詞多義

      一個(gè)詞在不同的語(yǔ)句中意義往往不同,閱讀時(shí)應(yīng)根據(jù)具體的語(yǔ)境確定詞在句子中的意義。

      如:

     、俸忧芹磐鲆詰(yīng)(回答)《愚公移山》

     、跉⒅詰(yīng)陳涉(接應(yīng)、響應(yīng))《陳涉世家》

     、鄯菜鶓(yīng)有,無(wú)所不有(應(yīng)該)《口技》

      古今異義詞

      我們把古義和今義不相同的詞叫古今異義詞。

      1.詞義擴(kuò)大,即今義大于古義。如“江”“河”二字,古代一般專指長(zhǎng)江、黃河,現(xiàn)在除了指長(zhǎng)江、黃河外,更多用于泛指,指一切江、河。

      2.詞義縮小,即今義小于古義。如“寡助之至,親戚畔之”中的“親戚”,古代除了指跟自己家庭有婚姻關(guān)系的家庭或它的成員外,通指自己家庭中的成員,現(xiàn)代漢語(yǔ)中則不能用于自己家庭中的成員。

      3.詞義轉(zhuǎn)移,即一個(gè)詞由表示某事物變?yōu)楸硎玖硗獾氖挛。如“犧牲玉帛,弗敢加也”的“犧牲”,古代指祭祀用的牲畜,現(xiàn)在則表示為了正義的目的而舍棄自己的生命或利益。

      4.感情色彩發(fā)生變化。如“先帝不以臣卑鄙”的“卑鄙”,古代是中性詞,“卑”指地位低下,陸游詩(shī)“位卑未敢忘憂國(guó)”的“卑”即此義,“鄙”指見(jiàn)識(shí)短淺;而現(xiàn)在則是個(gè)地道的貶義詞,用來(lái)形容人的行為品質(zhì)惡劣。

      詞類活用

      在古代漢語(yǔ)里,某些詞,主要是實(shí)詞,可以按照一定的語(yǔ)言習(xí)慣靈活運(yùn)用,在語(yǔ)句中臨時(shí)改變它的功能,即改變?cè)瓉?lái)的詞性。這種現(xiàn)象就是詞類活用。

      古漢語(yǔ)詞類活用,常見(jiàn)的主要有:名詞活用為動(dòng)詞,名詞作狀語(yǔ),名詞、動(dòng)詞、形容詞的使動(dòng)用法,動(dòng)詞活用為名詞,形容詞活用為動(dòng)詞或名詞,名詞、形容詞的意動(dòng)用法,數(shù)詞活用為動(dòng)詞,數(shù)詞的使動(dòng)用法等等。

      A、名詞活用為一般動(dòng)詞

      名詞活用作一般動(dòng)詞,在古代漢語(yǔ)中是比較普遍的現(xiàn)象,活用后的意義仍和這個(gè)名詞的意義密切相關(guān),只是動(dòng)詞化了。

      1.一狼洞其中(《狼》)洞:打洞。

      2.狼不敢前,眈眈相向(《狼》) 前:上前,靠前

      B、形容詞用作動(dòng)詞

      1.馬之千里者,一食或盡粟一石(《馬說(shuō)》)盡:吃盡,吃完

      2.復(fù)前行,欲窮其林(《桃花源記》)窮:走完

      C、形容詞用作名詞

      1.侍中侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,此皆良實(shí)(《出師表》)良實(shí):善良誠(chéng)實(shí)的人。

      2.造化鐘神秀(《望岳》)神秀:“奇麗的景色”的意思。

      D、動(dòng)詞活用為名詞

      動(dòng)詞一般來(lái)說(shuō),其主要作用是充當(dāng)謂語(yǔ),但有時(shí)也出現(xiàn)在主語(yǔ)或賓語(yǔ)的位置上,表示與這個(gè)動(dòng)詞的動(dòng)作行為有關(guān)的人或事,這就是動(dòng)詞活用為名詞了。

      1.吾射不亦精乎(《賣(mài)油翁》)射:意為射箭的本領(lǐng)。

      2.殫其地之出,竭其廬之人(《捕蛇者說(shuō)》)出、入:這里都活用作名詞,意為出產(chǎn)的東西、收入的錢(qián)財(cái)。

      E、名詞作狀語(yǔ)

      1.表示動(dòng)作行為發(fā)生的處所,如:道遇水,定伯令鬼走。(《宋定伯捉鬼》)道:名詞用作狀語(yǔ),意為在道上、在途中。

      2.表示動(dòng)作行為的工具、手段或依據(jù),如:有好事者船載以入(《黔之驢》)船:用船;芜\(yùn)于渤海之尾(《愚公移山》)箕畚:表示工具,意思是用箕畚裝運(yùn)土石。失期,法皆斬(《陳涉世家》)法:表示行為的憑借,意思是依照法令、按照法律。石青糝之(《核舟記》)石青:用石青。

      3.表示動(dòng)作行為的特征、狀態(tài),如:少時(shí),一狼徑去,其一犬坐于前(《狼》)犬:是用比喻的方法修飾動(dòng)詞“坐”,表示狀態(tài),意思是像狗一樣地坐。

      4.時(shí)間名詞作狀詞,表示時(shí)間,如:日扳促永環(huán)謁于邑人(《傷仲永》)日:用在動(dòng)詞前,有“天天”、“每天”的意思。

      F、使動(dòng)用法

      謂語(yǔ)動(dòng)詞含有“使賓語(yǔ)怎么樣”的意思。

      1.無(wú)案牘之勞形(《陋室銘》)勞:形容詞使動(dòng)用法:使……勞累。

      2.必先苦其心志(《<孟子>二章》苦:形容詞使動(dòng)用法,使……苦惱。

      G、意動(dòng)用法

      謂語(yǔ)動(dòng)詞含有“認(rèn)為賓語(yǔ)怎么樣”或“把賓語(yǔ)當(dāng)作什么”的意思。

      1.稍稍賓客其父(《傷仲永》)賓客:名詞的意動(dòng)用法,把……當(dāng)賓客。

      2.而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也(《醉翁亭記》)樂(lè):形容詞意動(dòng)用法,以……為樂(lè)。

      常見(jiàn)文言句式

      (一)判斷句

      判斷句是謂語(yǔ)對(duì)主語(yǔ)加以判斷的句子。文言文中,一般是以名詞或名詞性短語(yǔ)為謂語(yǔ)而表示判斷的。常見(jiàn)的形式主要有:

      1.……者,……也。(“者”表示停頓,“也”表示判斷)

      陳勝者,陽(yáng)城人也。(《陳涉世家》)

      2.……, ……也。(主語(yǔ)后面不用“者”)

      ①知之為知之,不知為不知,是知也。(《<論語(yǔ)>》

      今譯:知道就是知道,不知道就是不知道,這就是“知”!笆恰币馑际恰斑@”,復(fù)指前面的主語(yǔ)。

     、谠诩∧w,針石之所及也。(《扁鵲見(jiàn)蔡桓公》)

      今譯:病在肌膚里,是針炙能夠治療的。

      ③南陽(yáng)劉子驥,高尚士也。(《桃花源記》)

      今譯:南陽(yáng)的劉子驥是高尚的名士。

      3.用“乃”“則”“即”“為”“則”等幫助判斷。

     、俅藙t岳陽(yáng)樓之大觀也。(《岳陽(yáng)樓記》)

      今譯:這就是岳陽(yáng)樓的雄偉景色。

     、诋(dāng)立者乃公子扶蘇。(《陳涉世家》)

      今譯:該立為皇帝的是公子扶蘇。

      4.文言文中也有用“是”表示判斷的,這是較為晚起的。

      月景尤不可言,花態(tài)柳情,山容水意,別是一種趣味。(《西湖游記二則》)

      (二)省略句

      句子中省略某個(gè)詞或某個(gè)成分的現(xiàn)象,在文言文中較為常見(jiàn)。主要有:

      1.省略主語(yǔ)

      (病)在肌膚,針石之所及也;(病)在腸胃,火齊之所及也;(病)在骨髓,司命之所屬,(醫(yī))無(wú)奈何也。(《扁鵲見(jiàn)蔡桓公》)

      今譯:病在肌膚,是針炙能夠治療的;病在腸胃,是火劑湯能夠治療的;病在骨髓里,是掌管生命的神所管轄的,當(dāng)醫(yī)生的就沒(méi)有辦法了。

      2.省略謂語(yǔ)或省略動(dòng)詞

      擇其善者而從之,(擇)其不善者改之。(《<論語(yǔ)>十則》)

      一鼓作氣,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。(《曹劌論戰(zhàn)》)

      3.省略賓語(yǔ)

     、偻(之)以骨。(《狼》)

      今譯:把骨頭扔給(狼)。

      ②君與(之)俱來(lái)。(《隆中對(duì)》)

      今譯:你和他一起來(lái)。

      4.省略介詞

      林盡(于)水源。(《桃花源記》)

      今譯:桃花林在溪水發(fā)源的地方?jīng)]有了。

      (三)倒裝句

      我們把文言文中句子成分的排列語(yǔ)序跟現(xiàn)代漢語(yǔ)不同的句子叫倒裝句。主要包括:

      1.謂語(yǔ)前置(主語(yǔ)后說(shuō))

      甚矣,汝之不惠!(《愚公移山》)

      2.賓語(yǔ)前置

      大致有三種情況:

      (1)否定句中,代詞作賓語(yǔ),賓語(yǔ)置于動(dòng)詞前;

      (2)疑問(wèn)句中,疑問(wèn)代詞作賓語(yǔ),賓語(yǔ)前置;

      (3)用“之”或“是”把賓語(yǔ)提到動(dòng)詞前。

      如“①而城居者未之知也。(《滿井游記》)

     、谖嵴l(shuí)與歸?(《岳陽(yáng)樓記》)

      ③孔文子何以謂之“文”也?(《<論語(yǔ)>十則》

     、芩魏巫镏?(《公輸》)

      ⑤唯利是圖(成語(yǔ))

      3.介賓短語(yǔ)后置

     、儇氄哒Z(yǔ)于富者曰(《為學(xué)》)(介賓短語(yǔ)“于富者”置于謂語(yǔ)“語(yǔ)”之后)

      ②公與之乘,戰(zhàn)于長(zhǎng)勺(《曹劌論戰(zhàn)》)

      (四)被動(dòng)句

      和現(xiàn)代漢語(yǔ)一樣,主語(yǔ)不是動(dòng)作的發(fā)出者,而是動(dòng)作的承受者,這樣的句子我們叫被動(dòng)句。

      1.用“為”“為……所”“見(jiàn)”“于”“被”等標(biāo)志詞表示被動(dòng)。如:梅花為寒所勒(《西湖游記二則》)“為……所”表被動(dòng)。今譯:梅花被寒冷冷抑制。

      2.不借助被動(dòng)詞,概念上表示被動(dòng)。如:帝感其誠(chéng)(《愚公移山》)

      此句雖無(wú)表被動(dòng)的介詞和結(jié)構(gòu),但主語(yǔ)“帝“是被動(dòng)者。這是一種意念上的被動(dòng)。今譯:天帝被愚公的誠(chéng)意所打動(dòng)。

      文言文翻譯的方法

      1)基本方法:直譯和意譯。

      文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。 所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞對(duì)原文進(jìn)行逐字逐句地對(duì)應(yīng)翻譯,做到實(shí)詞、虛詞盡可能文意相對(duì)。直譯的好處是字字落實(shí);其不足之處是有時(shí)譯句文意難懂,語(yǔ)言也不夠通順。 所謂意譯,則是根據(jù)語(yǔ)句的意思進(jìn)行翻譯,做到盡量符合原文意思,語(yǔ)句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語(yǔ)的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現(xiàn)代語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時(shí)原文不能字字落實(shí)。 這兩種翻譯方法當(dāng)以直譯為主,意譯為輔。

      2)具體方法:留、刪、補(bǔ)、換、調(diào)、變。

      “留”,就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國(guó)號(hào)、年號(hào)、度量衡單位等,翻譯時(shí)可保留不變。

      “刪”,就是刪除。刪掉無(wú)須譯出的文言虛詞。比如“沛公之參乘樊噲者也”--沛公的侍衛(wèi)樊噲!罢咭病笔钦Z(yǔ)尾助詞,不譯。

      “補(bǔ)”,就是增補(bǔ)。a.變單音詞為雙音詞;b.補(bǔ)出省略句中的省略成分;c.補(bǔ)出省略了的語(yǔ)句。注意:補(bǔ)出省略的成分或語(yǔ)句,要加括號(hào)。

      “換”,就是替換。用現(xiàn)代詞匯替換古代詞匯。如把“吾、余、予”等換成“我”,把“爾、汝”等換成“你”。

      “調(diào)”就是調(diào)整。把古漢語(yǔ)倒裝句調(diào)整為現(xiàn)代漢語(yǔ)句式。主謂倒裝句、賓語(yǔ)前置句、介賓后置句、定語(yǔ)后置句等翻譯時(shí)一般應(yīng)調(diào)整語(yǔ)序,以便符合現(xiàn)代漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣。

      “變”,就是變通。在忠實(shí)于原文的基礎(chǔ)上,活譯有關(guān)文字。如“波瀾不驚”,可活譯成“(湖面)風(fēng)平浪靜”。

      文言文學(xué)習(xí)方法10

      對(duì)于剛上初一的同學(xué)來(lái)說(shuō),由小學(xué)沒(méi)有文言文到初中接觸文言文,在學(xué)習(xí)中抓不住語(yǔ)文文言文學(xué)習(xí)方法,往往投入很大,到收效甚微,因此同學(xué)們一定要在家庭作業(yè)輔導(dǎo)中認(rèn)真學(xué)習(xí)。

      在文言文學(xué)習(xí)的過(guò)程中,首先要做到的就是養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)文言文的習(xí)慣,那么在學(xué)習(xí)文言文的過(guò)程中,我們可以按照“三步走”的學(xué)習(xí)方法,更快速地提取出文言文中的有效信息。那么,“三步走”究竟怎么走呢?

      第一步:不求甚解識(shí)大意。

      當(dāng)拿到一篇文言文時(shí),我們要先粗讀一遍,掌握文章的大概意思,遇到不會(huì)的字詞跳過(guò)去,直接閱讀下文。這樣做有兩個(gè)好處:一是能夠培養(yǎng)學(xué)生對(duì)于一篇文章信息的提取能力;二是當(dāng)遇到不會(huì)時(shí),學(xué)生會(huì)糾結(jié)在那里,失去了對(duì)文言文的閱讀興趣。那么,當(dāng)我們大致讀懂了一篇文言文之后還是不能完全地理解文言文的深意,這就需要我們進(jìn)行第二步。

      第二步:咬文嚼字解字詞

      第一遍粗讀之后,不會(huì)的字詞就像是平坦路上的小石子一樣,把我們的雙腳咯的生疼,在這一步中,我們要掃除這些限制我們的障礙,徹底理解文言文的內(nèi)容。在這一步中,學(xué)生要結(jié)合書(shū)下注釋,理解重點(diǎn)字詞的含義,并積累這些字詞,為以后的文言文打下良好的基礎(chǔ)。

      第三步:深入思考求真意。

      我們閱讀文言文是為了讀懂它,并且明確它告訴我們的關(guān)于人生的道理。我們古代的祖先是非常具有智慧的,這種智慧往往通過(guò)文言文和漢字傳遞給我們,所以我們可以通過(guò)這種方式掌握古人的智慧,把它應(yīng)用到作文或是生活中去。

      家庭作業(yè)輔導(dǎo):初一語(yǔ)文文言文學(xué)習(xí)方法“三步走”同學(xué)們一定要好好運(yùn)用,踏實(shí)的進(jìn)行文言文學(xué)習(xí),大家只要堅(jiān)定信念一直向前就一定能取得優(yōu)異的成績(jī)。

      文言文學(xué)習(xí)方法11

      中學(xué)生平時(shí)學(xué)習(xí)用時(shí)最多的是文言文,花工夫最多的是文言文,背得頭腦發(fā)漲的是文言文,可考試時(shí)出錯(cuò)最多的仍是文言文,應(yīng)用起來(lái)最難的是文言文,足見(jiàn)文言文學(xué)習(xí)的效率之低。一年一年的文言文的考試越來(lái)越重要,分值也越來(lái)越大。在實(shí)習(xí)期間,我發(fā)現(xiàn)有些學(xué)生面對(duì)文言文的學(xué)習(xí),有點(diǎn)望而卻步,搖頭嘆息,不知如何是好。

      《語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)》中談到:閱讀淺易文言文,能借助注釋和工具書(shū),理解詞句含義,讀懂文章內(nèi)容。誦讀古代詩(shī)詞和文言文,背誦一定數(shù)量的名篇。我在教學(xué)實(shí)踐中,以《課程》為藍(lán)本,以考試為綱,以自主學(xué)習(xí)為經(jīng)線,以誦讀拓展激趣為緯線,竟然收到良好的效果。激趣的方法如下:

      一、誦讀瑯瑯上口,提高記憶效率

      誦讀即有聲之讀,誦讀是感知文言文的一種手段,朱自清說(shuō):“吟誦,對(duì)于探究所得的,不僅能理智地了解,而且能親切體會(huì)。不知不覺(jué)之間,內(nèi)容和理法就化為自己的東西。”實(shí)踐證明,誦讀可以讓學(xué)生領(lǐng)悟到文言文的豐富的內(nèi)涵,體味到其韻外之致,得到言有盡而意無(wú)窮的美感!笆熳x唐詩(shī)三百首,不會(huì)做詩(shī)也會(huì)吟”,“書(shū)讀百遍,其意自見(jiàn)”語(yǔ)言不是靜寂的字符,學(xué)語(yǔ)文就要誦讀。讀文言文方法多種多樣:配樂(lè)朗讀、集體朗讀、個(gè)別朗讀、兩人對(duì)讀、男女對(duì)讀、分小組讀、表演朗讀、多人交替讀、常速讀、快讀、慢讀、輕聲讀、高聲讀、競(jìng)賽讀、接力讀、模仿讀、限時(shí)讀、自選讀等,學(xué)生讀得有聲有色、有滋有味、搖頭晃腦、自我陶醉、身受感染,讀之以情、讀之以趣、讀之以理、讀之以思、讀之以法,在讀中領(lǐng)悟文言文學(xué)習(xí)的樂(lè)趣,還了學(xué)習(xí)語(yǔ)文的真正魅力。很多時(shí)候,我和學(xué)生都陶醉在書(shū)聲中,忘記了是晦澀難懂的文言文。那優(yōu)美旋律的朗讀聲,構(gòu)成校園的一道亮麗的風(fēng)景線。

      二、嘗試斷句分段,學(xué)習(xí)其樂(lè)無(wú)窮

      文言文離我們現(xiàn)在的環(huán)境相去甚遠(yuǎn),古人當(dāng)時(shí)又未斷句分段。這幾年考試,對(duì)文言文的標(biāo)點(diǎn)又相當(dāng)重視,我在課堂上加大了這方面能力的訓(xùn)練。在學(xué)生初讀幾遍的基礎(chǔ)上,就把無(wú)標(biāo)點(diǎn)、無(wú)分段標(biāo)志的原文分發(fā)給學(xué)生,讓學(xué)生在感悟、理解的基礎(chǔ)上,試著標(biāo)點(diǎn)、分段,然后與課文的標(biāo)點(diǎn)分段比較異同,并且只要言之成理,學(xué)生自己的思維成果可以保留。如在給《桃花源記》標(biāo)點(diǎn)時(shí),有學(xué)生對(duì)“有良田美池桑竹之屬”斷句為“有良田、美池、桑竹之屬”,和課文的斷句比較,這位學(xué)生的斷句有道理,也合理,并可見(jiàn)學(xué)生在用腦思考,自己在琢磨,讀懂了文言文。我大力表?yè)P(yáng)了這位學(xué)生的思考獨(dú)立性,不迷信書(shū)本、不迷信老師、不迷信權(quán)威,敢于發(fā)表自己的見(jiàn)解。這種學(xué)習(xí)方法避免了老師的全堂硬灌,學(xué)生的死記硬背,給了學(xué)生思考的空間,珍視學(xué)生獨(dú)特的感受、體驗(yàn)和理解,變“要我學(xué)”為“我要學(xué)”。

      三、自主閱讀交流,加強(qiáng)鑒賞能力

      《語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)》指出:閱讀是搜集處理信息,認(rèn)識(shí)世界,發(fā)展思維,獲得審美體驗(yàn)的重要途徑。閱讀教學(xué)是學(xué)生、教師、文本之間對(duì)話的過(guò)程。閱讀是學(xué)生的個(gè)人行為,只有以學(xué)生為中心確保學(xué)生的主體地位,讓學(xué)生成為讀書(shū)的主人,才能形成“獨(dú)立閱讀的能力”。交流是學(xué)生的思維在碰撞、發(fā)散,在交流中問(wèn)題越辯越明,學(xué)習(xí)積極性也高漲。老師的條分屢析應(yīng)該由學(xué)生的自主閱讀所代替。讓學(xué)生具備整體感知、體會(huì)感情、把握思路等正確并有創(chuàng)見(jiàn)的解讀文本的能力。文言文的學(xué)習(xí)尤其需要學(xué)生的自主閱讀,我教給學(xué)生學(xué)習(xí)的步驟:結(jié)合資料的解說(shuō),逐字逐句弄懂語(yǔ)句,勾畫(huà)出不能理解的詞和句,在課上留出時(shí)間讓學(xué)生交流,互相解決問(wèn)題,然后提出疑難點(diǎn),在課堂上公開(kāi)提出,學(xué)生可以回答的盡量讓學(xué)生表現(xiàn),確實(shí)不能解決的,我加以點(diǎn)撥和指導(dǎo),學(xué)生的收獲特大,改變了過(guò)去由老師一人講得口干舌燥,學(xué)生聽(tīng)得昏昏欲睡,師生都覺(jué)得枯燥無(wú)味的單向活動(dòng)的教學(xué)局面。老師傳授的是學(xué)生想獲得的知識(shí),學(xué)生的學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)化為為自己而學(xué),在學(xué)習(xí)中學(xué)會(huì)自己提出問(wèn)題,自己解決問(wèn)題。在交流中也鍛煉了膽識(shí),展示了自己的風(fēng)采。

      文言文學(xué)習(xí)方法12

      文言文難教難學(xué)幾乎是師生的共識(shí)。究其原因,首先是文言與現(xiàn)代語(yǔ)言之間差別較大,學(xué)生感覺(jué)很陌生;加上文言文在課文中所占比例較小,學(xué)習(xí)間隔長(zhǎng),平常又不常使用,容易遺忘。

      是否可以找到一種方法,來(lái)提高學(xué)生學(xué)習(xí)的效率,不斷鞏固所學(xué)的知識(shí)呢?通過(guò)比較我發(fā)現(xiàn),文言文雖然離我們所處的時(shí)代較遠(yuǎn),但畢竟現(xiàn)代文是從文言文發(fā)展而來(lái)的,在詞語(yǔ)、句式、語(yǔ)法各方面二者實(shí)有許多相通之處。于是,我嘗試采用“有機(jī)聯(lián)系,化整為零”的方法進(jìn)行教學(xué),注重講清古今詞義和某些語(yǔ)法的異同,減輕了學(xué)生學(xué)習(xí)文言文的識(shí)記負(fù)擔(dān)。下面,以《狼》一文為例說(shuō)明之。

      一、詞義方面:

     。粒闹信c現(xiàn)代漢語(yǔ)詞義相同的有:肉、骨、狼、遠(yuǎn)、投、勁刀、麥嘗場(chǎng)主等。

      B.古文中是單音詞,現(xiàn)代漢語(yǔ)中是雙音詞的有:“屠(屠戶)、晚(晚上)、剩(剩下)、懼(害怕)、止(停止)、野(田野)、弛(松弛)、目(眼睛)、悟(醒悟)等。

     。茫盼闹惺褂,在現(xiàn)代漢語(yǔ)中不常使用或意義發(fā)生變化的有:薪(柴禾)、眈眈(注視的樣子)。其實(shí)它們的這種含義在現(xiàn)代漢語(yǔ)中也有相對(duì)的例證,如:杯水車·薪、虎視·眈·眈等。

     。模盼呐c現(xiàn)代文意義區(qū)別較大的詞:奔(跑)、行(走)。

      這四類詞,A類不需要講,B類只需在解釋時(shí)點(diǎn)明即可,C類也可在現(xiàn)代文中講清楚,需要記住的只有D類。通過(guò)上面的分解,實(shí)際上D類詞在古漢語(yǔ)中所占的比例是很小的。這樣,詞義的理解與記憶負(fù)擔(dān)就大大降低了。

      二、語(yǔ)法方面:

     。ǎ保┈F(xiàn)代漢語(yǔ)中的許多詞語(yǔ)保留了古文的一些語(yǔ)法特色,在教授現(xiàn)代文時(shí)講清楚也可以相應(yīng)地減輕文言文學(xué)習(xí)的負(fù)擔(dān),使之在文言文中出現(xiàn)時(shí)不再成為新的信息點(diǎn)。如《狼》出現(xiàn)的“犬”(像狗一樣,名詞作狀語(yǔ))、“洞”(打洞,名詞用作動(dòng)詞)一類用法現(xiàn)代漢語(yǔ)中也不在少數(shù),如·土崩·瓦解、·星羅·棋布、·蠅營(yíng)·狗茍(名詞作狀語(yǔ)),·衣·冠禽獸(名詞用作動(dòng)詞),摧·枯拉朽、防·微杜·漸(形容詞用作名詞),·豐衣·足食、不·遠(yuǎn)千里、·富國(guó)·強(qiáng)兵(使動(dòng)、意動(dòng)用法)等。

     。ǎ玻┪难晕闹刑厥獾木浞ńY(jié)構(gòu)在現(xiàn)代漢語(yǔ)中也時(shí)有出現(xiàn)。

      如古漢語(yǔ)中的被動(dòng)結(jié)構(gòu)形式:“為”“為……所……”“于”等,現(xiàn)代漢語(yǔ)也不時(shí)使用,像魯迅《藤野先生》中的“再繼續(xù)寫(xiě)些·為‘正人君子’之流·所深惡痛疾的文字”,《冰心略傳》中的“她寫(xiě)出了·為文壇矚目的短詩(shī)集《繁星》和《春水》”,還有像“受制·于人”等。

      又如現(xiàn)代文中的詞語(yǔ)“時(shí)不我待”等,也保留了古漢語(yǔ)賓語(yǔ)前置的特色。

      運(yùn)用上述方法,將文言文中的許多信息點(diǎn)分散落實(shí)在現(xiàn)代文教學(xué)中,教師在授課中時(shí)常提及、點(diǎn)撥、滲透,慢慢地會(huì)在學(xué)生心中留下一定的印象。這樣,學(xué)習(xí)文言文的過(guò)程,實(shí)際上成了對(duì)一段時(shí)間所積累的古文有關(guān)信息點(diǎn)的一個(gè)匯總、復(fù)習(xí)和鞏固。要記憶的內(nèi)容大大減少了,學(xué)起來(lái)就輕松了許多,學(xué)生就可以集中精力去攻克少數(shù)幾個(gè)難點(diǎn)了。

      近幾年的古文教學(xué)我都采用這種方法,沒(méi)有發(fā)現(xiàn)人們時(shí)常提及的學(xué)生厭學(xué)現(xiàn)象,學(xué)習(xí)目標(biāo)也容易達(dá)到。當(dāng)然,這種方法對(duì)教師提出了較高的要求,教師首先要特別熟悉教材,了解中學(xué)階段古文中所出現(xiàn)的大量詞語(yǔ)、語(yǔ)法,進(jìn)行歸納總結(jié),再?gòu)默F(xiàn)代文中找出與之相對(duì)應(yīng)的內(nèi)容,做到心中有數(shù),以便在現(xiàn)代文教學(xué)中及時(shí)提及、點(diǎn)明;其次,教師要有較高的教學(xué)技巧,講解這些內(nèi)容要著眼于滲透,做到“隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”。

      文言文學(xué)習(xí)方法13

      文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞對(duì)原文進(jìn)行逐字逐句地對(duì)應(yīng)翻譯,做到實(shí)詞、虛詞盡可能文意相對(duì)。直譯的好處是字字落實(shí);其不足之處是有時(shí)譯句文意難懂,語(yǔ)言也不夠通順。

      文言文學(xué)習(xí)方法

      所謂意譯,則是根據(jù)語(yǔ)句的意思進(jìn)行翻譯,做到盡量符合原文意思,語(yǔ)句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語(yǔ)的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現(xiàn)代語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時(shí)原文不能字字落實(shí)。

      這兩種翻譯方法當(dāng)以直譯為主,意譯為輔。具體方法:留、刪、補(bǔ)、換、調(diào)、變。

      “留”:就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國(guó)號(hào)、年號(hào)、度量衡單位等,翻譯時(shí)可保留不變。例如:《晏子使楚》中的“楚王”、“晏嬰”、“晏子”等不用翻譯。

      “刪”,就是刪除。刪掉無(wú)須譯出的文言虛詞。例如:“寡人反取病焉”的“焉”是語(yǔ)氣助詞,可不譯,本句的意思就是“我反而自討沒(méi)趣!

      “換”,就是替換。用現(xiàn)代詞匯替換古代詞匯。如把“吾、余、予”等換成“我”,把“爾、汝”等換成“你”。

      文言文學(xué)習(xí)方法14

      一、以規(guī)律解文

      這里的規(guī)律既包括語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等語(yǔ)言材料和規(guī)則,也包括言語(yǔ)運(yùn)用的具體規(guī)律。文言詩(shī)文特殊的語(yǔ)法規(guī)范、修辭手法,遣詞用語(yǔ)、煉句煉意方面的獨(dú)特規(guī)律,都是我們理解文言作品的切實(shí)有效的工具,準(zhǔn)確地認(rèn)識(shí)和把握這些規(guī)律,從規(guī)律出發(fā)來(lái)解讀作品,很多問(wèn)題便可迎刃而解。

      比如辭賦一類的作品,上下句多采用相似的語(yǔ)言結(jié)構(gòu),處在相對(duì)應(yīng)位置上的詞語(yǔ)往往意思相同、相近、或相反。利用這一特點(diǎn)來(lái)推斷詞意,可以避免望文生義的錯(cuò)誤。如范仲淹《岳陽(yáng)樓記》中有一個(gè)對(duì)句:“沙鷗翔集,錦鱗游泳!睂(duì)“游泳”二字,教材沒(méi)有注解,而譯文多是“游來(lái)游去”“穿來(lái)穿去”之類。其實(shí)這是不確切的。上句“翔集”既為兩個(gè)不同的動(dòng)作,下句的“游泳”與之相對(duì),也應(yīng)是兩個(gè)不同的動(dòng)作。原來(lái)“游”和“泳”是有區(qū)別的,“泳”不是一般的游,而是指潛行水底。這樣,上句譯為“沙灘上的鷗鳥(niǎo)一會(huì)兒展翅飛翔,一會(huì)兒棲止聚集”;下句譯為“五色的魚(yú)兒一會(huì)兒浮上水面,一會(huì)兒潛入水底”,正好對(duì)應(yīng)。這不僅涉及到一個(gè)詞的理解,也涉及到是否真的領(lǐng)悟到作者所描繪的境界。

      文言文行文簡(jiǎn)潔,省略很多。從成分上說(shuō)有省主語(yǔ)、省謂語(yǔ)、省定語(yǔ)、省賓語(yǔ)、省兼語(yǔ)、省介詞等;從省略方式上說(shuō)有承前省和蒙后省。閱讀時(shí)要根據(jù)上下文弄清楚到底省略了什么。如1994年全國(guó)高考語(yǔ)文試題中有這樣一題,“月俸得白米,輒貨市粟麥”中的“貨”“市”詞意解釋正確的一項(xiàng)是A、都是“賣(mài)出”B、都是“買(mǎi)入”C、賣(mài)出、買(mǎi)入D、買(mǎi)入、賣(mài)出。

      要答好此題,關(guān)鍵是弄清“輒貨市粟麥”是一個(gè)省略句,應(yīng)是“月俸得白米,輒貨(之)市粟麥”,這樣一來(lái)句子意思就清楚了,是賣(mài)出白米,買(mǎi)入粟麥,應(yīng)選C。

      文言文中經(jīng)常使用通假字,如果對(duì)這一特點(diǎn)有所認(rèn)識(shí)并形成閱讀意識(shí),解讀時(shí)就會(huì)時(shí)時(shí)提醒自己,少犯錯(cuò)誤。如《漢書(shū)李廣蘇建傳》中關(guān)于蘇武的一節(jié),其中有一句“單于招會(huì)武屬,前以降及物故,凡隨武還者九人。”教材把“前以”注解為“以前因?yàn)椤,翻譯過(guò)來(lái)就成了“以前因?yàn)橥督?匈奴)以及死亡,跟隨蘇武回到漢朝的共九人”,這在文理上根本不通,如果通假的意識(shí)強(qiáng)一點(diǎn),判斷或查明“前”同“翦”,即“除去”的意思,那么譯文就是“除去投降(匈奴)以及死亡的,跟隨蘇武回到漢朝的共九人”,如此便可文通字順。

      二、以文解文

      以文解文,就是根據(jù)文章本身所提供的信息對(duì)詞句作出分析判斷。一個(gè)詞,一個(gè)句子只有聯(lián)系它所處的語(yǔ)境才能產(chǎn)生實(shí)際的意義,如果將它們從中孤立起來(lái),就有可能不知所云或發(fā)生誤解。因此,結(jié)合語(yǔ)境理解詞句的意義就成了古詩(shī)文解讀最基本、最常用的方法。

      白居易《琵琶行》中“弟走從軍阿姨死,暮去朝來(lái)顏色故!边@里的“弟”和“阿姨”,指的是誰(shuí),他們與琵琶女是什么關(guān)系?對(duì)此教材并沒(méi)有作出注解,我們可以根據(jù)這一句與上下文的連貫情況來(lái)推斷其在文中的所指對(duì)象。琵琶女在自述身世遭遇時(shí),只說(shuō)了自己的籍貫和住處,沒(méi)有涉及家世,所述內(nèi)容全是教坊里的歡樂(lè)奢華和嫁作商人婦后的孤苦凄涼,看不出同家人有何來(lái)往。從“十三學(xué)得琵琶成,名數(shù)教坊第一部”一句可知,琵琶女自幼就來(lái)到教坊,早已失去了和家人的聯(lián)系,可見(jiàn)“弟”和“阿姨”是她的親屬的可能性極小,因此也就不可能翻譯成“弟弟”和“姨媽”。查唐代《教坊記》中的記載:“坊中諸女,以氣類相似,約為香火兄弟!庇纱丝芍暗堋睉(yīng)當(dāng)是指琵琶女在教坊中氣類相似的諸姐妹。從琵琶女自幼生活在教坊的事實(shí)可知,“阿姨”所指應(yīng)當(dāng)是教坊中歌伎娼女的養(yǎng)母(即鴇母)。據(jù)此,這兩句詩(shī)的意思是“我的同教坊的姐妹們,前去從軍服役(充當(dāng)營(yíng)妓),教坊的鴇母也離開(kāi)了人世,隨著歲月的流逝,自己的容貌也已衰老。”這等于教坊散伙,琵琶女無(wú)以為生了。迫于生計(jì),不得不嫁給商人。這樣的解釋,與琵琶女年輕時(shí)歡樂(lè)奢華的生活敘述以及她嫁作商人婦后的孤苦凄涼的寂寞生活敘述恰好一脈相承。如果按照現(xiàn)代漢語(yǔ)的用于習(xí)慣不假思索將“弟”和“阿姨”解釋為“弟弟”和“姨媽”,就會(huì)造成前后內(nèi)容難以貫通。

      三、以事解文

      以事解文就是根據(jù)相關(guān)的種種事實(shí)去解析文意,其中包括與詩(shī)文有關(guān)的事實(shí)、作者的經(jīng)歷、創(chuàng)作的動(dòng)機(jī)和目的、社會(huì)時(shí)代背景和文化、風(fēng)俗、習(xí)慣等,也包括可以作為參照的相關(guān)文章。作者寫(xiě)詩(shī)著文,并不需要也不可能把所有的相關(guān)的事都說(shuō)得明明白白,有很多意思是蘊(yùn)含在相關(guān)的事實(shí)之中的。讀者從作品中能解讀出多少信息,在多大程度上理解作品,永遠(yuǎn)和這相伴隨的事實(shí)有關(guān)。

      《木蘭辭》中“問(wèn)女何所思,問(wèn)女何所憶?女亦無(wú)所思,女亦無(wú)所憶!睂(duì)于詩(shī)中的“思”“憶”一般都作“想”“考慮”來(lái)理解。我們知道木蘭在織布時(shí)是懷著滿腹的心事的,下文木蘭也向母親說(shuō)明了自己的心事就是想女扮男裝,替父從軍?伤秊槭裁催要向母親表白自己“無(wú)所思,無(wú)所憶”呢?這不是前后矛盾了嗎?其實(shí)這里的“思”“憶”并不能當(dāng)泛指的“想”“考慮”來(lái)講,而是有著特定的意義和內(nèi)涵的。與《木蘭辭》同時(shí)代的樂(lè)府民歌《折楊柳枝歌》中有這樣幾句詩(shī)“

      敕敕何力力,女子臨窗織。不聞機(jī)杼聲,只聞女嘆息。問(wèn)女何所思?問(wèn)女何所憶?阿婆許嫁女,今年無(wú)消息!边@里的“何所思”、“何所憶”分明的道出一個(gè)多情的女子,希望與有情人終成眷屬,卻因母親的阻撓而不得如愿的幽怨和愁悶。同樣《西洲曲》中的“憶梅下西洲”,“憶郎郎不至,仰首望飛鴻。”漢樂(lè)府民歌中的《有所思》等,“思”和“憶”都是表達(dá)女子的愛(ài)情之思,相思之憶的。根據(jù)民歌的這一傳統(tǒng)再來(lái)看《木蘭辭》中的詩(shī)句,原來(lái)是母親聽(tīng)到女兒的嘆息聲,便敏感到已長(zhǎng)大成人的木蘭是不是有心上人了,想出嫁了?木蘭的回答是對(duì)母親猜想的否定。母親問(wèn)中含有關(guān)切,木蘭答中帶著斬截。這樣一個(gè)不為兒女情長(zhǎng)所困,勇敢地站出來(lái)為父分憂,報(bào)效國(guó)家的女英雄形象便清晰的展現(xiàn)在讀者的眼前。而不了解這些背景,則解讀不出這些詩(shī)句中的豐富內(nèi)涵,對(duì)木蘭形象的認(rèn)識(shí)也會(huì)受到局限。

      四、以理解文

      所謂以理解文,是指要根據(jù)事實(shí)常理去理解文意。作者是根據(jù)生活的邏輯、事理常情來(lái)創(chuàng)作詩(shī)文的,這就給我們解讀詩(shī)文提供一種參照的思路。如果解出的意義有悖于常理,不合邏輯,就需要回過(guò)頭來(lái)再作仔細(xì)的推敲。

      歸有光的《項(xiàng)脊軒志》是語(yǔ)文教材的傳統(tǒng)名篇,但教材對(duì)其中“借書(shū)滿架”的“借”字向來(lái)不注,而譯文則是“借來(lái)的……”。有人著文說(shuō):“所謂借書(shū)滿架,也是散人閑趣;未必都是借來(lái)的!笨吹健拔幢囟际墙鑱(lái)的”,說(shuō)明已注意到了事之常理,對(duì)“借”的解釋產(chǎn)生了懷疑,但所謂的“散人閑趣”之論,卻未免牽強(qiáng)附會(huì)。歸有光當(dāng)時(shí)所讀何書(shū)?那又是怎樣的家庭?為什么要“借書(shū)”?何況,即使真需要“借”,哪有“滿架”之理?這樣以理推究,問(wèn)題就來(lái)了,。因此就需要查閱,《康熙字典》上就有:借,音積義同。原來(lái)“借”就是“積”,即使堆疊,碼放。于是文意便豁然貫通。在“借書(shū)滿架”之后,接的一句就是“偃仰嘯歌”。教材注為:“偃仰:安居,休息。指生活悠然自得。嘯歌:長(zhǎng)嘯或吟唱。這是顯示豪放自若。嘯,口里發(fā)出長(zhǎng)而清越的聲音!薄敖琛眮(lái)滿架的書(shū),這個(gè)歸有光還不好好念,“生活悠然自得”還不算,還要顯示什么“豪放自若”。如果真如此,他的滿腹經(jīng)綸從哪里來(lái)的?他真的那么懶散或者豪放嗎?特別是為什么要在“借書(shū)滿架”之后緊接“偃仰嘯歌”一句?這些事“理”、文“理”,使我們對(duì)上述注釋大惑不解。其實(shí),偃仰者,頭之低昂也;嘯歌者,吟誦詩(shī)文也。原來(lái)這是在描寫(xiě)他自己非常投入地讀書(shū)的情景。真是讀書(shū)不講理,相差十萬(wàn)八千里。

      五、以情解文

      以情解文的情包含兩個(gè)方面,一方面是指詩(shī)文中作者流露出的情緒和情感,另一方面則是作品中作者所描繪的生活和藝術(shù)情景。只有從這些思想情感、生活情景、藝術(shù)境界出發(fā),展開(kāi)豐富的聯(lián)想和想象,才能追尋詩(shī)文的準(zhǔn)確含義。

      語(yǔ)言是表情達(dá)意的工具,作者思想感情的指向決定了詩(shī)文語(yǔ)句的意義歸屬。魯迅先生的《為了忘卻的記念》中有一首七律詩(shī)“慣于長(zhǎng)夜過(guò)春時(shí)”,該詩(shī)的頷聯(lián)“夢(mèng)里依稀慈母淚,城頭變幻大王旗”中的“慈母淚”,一般都認(rèn)為是和文中“不幾天,即聽(tīng)到外面紛紛傳我被捕,或是被殺了”“連母親在北京也急得生病了”相照應(yīng)。如果單從這兩句來(lái)印證理解的話,“慈母淚”顯然是指作者的母親因擔(dān)憂作者當(dāng)時(shí)的險(xiǎn)惡處境而落淚,這樣的理解固然有道理,但如果僅限于此,就失之浮淺了。這首詩(shī)在課文的第四部分,是魯迅得知柔石等人遇害,在極度壓抑悲憤中所作的。魯迅在與朋友的信中也明確指明了這是一首“悼念柔石的詩(shī)”。詩(shī)的其它幾聯(lián)盡管都曲折的表達(dá)了對(duì)柔石的悼念,但顯然都不及“夢(mèng)里依稀慈母淚”更恰切更深刻的濃縮了對(duì)柔石的深深懷念。文章在引了這首詩(shī)后,緊接著有一段對(duì)柔石母親的敘述,這段文字實(shí)際上就是對(duì)“慈母淚”的照應(yīng)和具體解釋。文中說(shuō),“我知道這失明母親的的眷眷的心,柔石的拳拳的心”。作者想寫(xiě)一點(diǎn)關(guān)于柔石的紀(jì)念文章而不能,只得選了一幅一個(gè)母親悲哀的獻(xiàn)出自己的兒子取得名曰《犧牲》的木刻,算是只有作者一個(gè)人心里知道的關(guān)于柔石的紀(jì)念。木刻中這位悲哀的母親不正是現(xiàn)實(shí)中柔石母親的形象化身嗎?作者知道柔石失明的母親眷眷的心,是因?yàn)樽约阂灿幸晃粨磹?ài)著自己的母親;作者知道柔石那拳拳的心,是因?yàn)樽约阂埠腿崾粯右煌樯畹年P(guān)愛(ài)著老母親。這是基于這種強(qiáng)烈的情感體驗(yàn),心靈才會(huì)產(chǎn)生強(qiáng)烈的震顫:自己的老母親在異地聽(tīng)到自己被捕的傳言時(shí)已經(jīng)是“飲泣”而至于生病了,那么由己推人,柔石雙目失明的老母親呢?如果他得知自己摯愛(ài)的兒子被殺害的消息后將會(huì)怎么樣呢?“夢(mèng)里依稀慈母淚”正是這種假想情景的藝術(shù)概括,“慈母淚”也就成了巧妙融會(huì)作者悲與憤兩種情感的鮮明意象。它既是對(duì)柔石的最深沉的紀(jì)念,又是對(duì)反動(dòng)派暴行的無(wú)聲勝有聲的血淚控訴。照此說(shuō)來(lái),“慈母淚”除了寫(xiě)自己的母親外,更重要的是寫(xiě)柔石的母親,因?yàn)樽髡邔?xiě)自己是為了更好的寫(xiě)柔石,寫(xiě)自己的母親,恰恰是為了襯托寫(xiě)柔石的母親。把握住了詩(shī)中作者情感的脈絡(luò),才會(huì)對(duì)詩(shī)中所透露出的作者的寫(xiě)作用意有更深刻的領(lǐng)會(huì)。

      文言文學(xué)習(xí)方法15

      一、文學(xué)常識(shí):

      體裁:是短篇小說(shuō),選自清代小說(shuō)家蒲松齡,《聊齋志異》蒲松齡、字留仙,一字劍臣,別號(hào)柳泉居士,世稱“聊齋先生”。 “聊齋”是他的書(shū)房的名字,“志”是記述的意思,“異”是指奇異的事。郭沫若盛贊蒲氏的著作“寫(xiě)鬼寫(xiě)妖高人一等,刺貪刺虐入骨三分”。

      二、特殊字詞

      1.通假字

      止有剩骨 “止”通“只”

      2、古今異義:

     、俟桑汗帕x為大腿,身已半入,只露尻尾;今為屁股。

     、谇莴F之變?cè)p幾何哉——幾何:古義:多少,這里是能有幾何的意思。 今義:數(shù)學(xué)中的一個(gè)分支。

      ③耳:古文言文中出現(xiàn)在句尾時(shí),通常解釋為"罷了",只增笑耳。今為耳朵。3、詞語(yǔ)活用:

     、倨湟蝗谇(犬,名詞作狀語(yǔ),像狗一樣)

      ③一狼洞其中(洞,名詞作動(dòng)詞,"打洞"的意思。另一只狼正在那里打洞。)

     、芸智昂笫芷鋽(敵,名詞做動(dòng)詞,攻擊,脅迫的意思)

      ⑤意將隧入以攻其后也(隧,名詞作動(dòng)詞:從柴草堆中打洞。)

      4、特殊句式

      投以骨 :應(yīng)為“以骨投之”,意思是“把骨頭扔給狼”。

      5、虛詞:

     、僦

      (1)助詞,無(wú)實(shí)在意義,用在表示時(shí)間的詞后面,起湊足音節(jié)。久之。 (2)代詞,它。例:又?jǐn)?shù)刀斃之(代狼)(3)助詞,的。例:禽獸之變?cè)p幾何哉

      (4)助詞,取消句子獨(dú)立性,不翻譯。例:而兩狼之并驅(qū)如故

     、谄洌

      (1)恐前后受其敵:代狼

      (2)場(chǎng)主積薪其中:代指麥場(chǎng)

      (3)屠乃奔倚其下 :代指積薪

      (4)一狼洞其中:代指積薪

      (5)意將隧入以攻其后也:代指屠夫。

      (6)屠自后斷其股:代狼

     、垡裕

      (1)意將隧入以攻其后也。連詞,表目的,可譯為“來(lái)”。

      (2)以刀劈狼首:介詞,表示工具,用。

      ④于:介詞,在。例:其一犬坐于前。

     、荻哼B詞,表轉(zhuǎn)折,但,可是。 例:而兩狼之并驅(qū)如故

      6、一詞多義:

      (1)意:意將隧入以攻其后也。企圖。意暇甚:神情。

      (2)敵:恐前后受其敵 : 敵對(duì),這里是脅迫、攻擊。 蓋以誘敵: 敵方 。

      (3)前:狼不敢前:向前 前后受其敵:前面

      三、全文翻譯

      有個(gè)屠戶天晚回家,擔(dān)子里的肉已經(jīng)賣(mài)完了,只剩下一些骨頭。路上遇到兩只狼,緊隨著走了很遠(yuǎn)。

      屠戶害怕了,拿起一塊骨頭扔過(guò)去。一只狼得到骨頭停下了,另一只狼仍然跟著。屠戶又拿起一塊骨頭扔過(guò)去,后得到骨頭的那只狼停下了,可是先得到骨頭的那只狼又跟上來(lái)。骨頭已經(jīng)扔完了,兩只狼像原來(lái)一樣一起追趕。

      屠戶很窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻擊?匆(jiàn)野地里有一個(gè)打麥場(chǎng),場(chǎng)主人把柴草堆在打麥場(chǎng)里,覆蓋成小山似的。屠戶于是奔過(guò)去倚靠在柴草堆下面,放下?lián)幽闷鹜赖丁芍焕嵌疾桓蚁蚯,瞪眼朝著屠戶?/p>

      過(guò)了一會(huì)兒,一只狼徑直走開(kāi),另一只狼像狗似的蹲坐在前面。時(shí)間長(zhǎng)了,那只狼的眼睛似乎閉上了,神情悠閑得很。屠戶突然跳起來(lái),用刀劈狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。屠戶正要上路,轉(zhuǎn)到柴草堆后面一看,只見(jiàn)另一只狼正在柴草堆里打洞,想要鉆過(guò)去從背后對(duì)屠戶進(jìn)行攻擊。狼的身子已經(jīng)鉆進(jìn)一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠戶從后面砍斷了狼的后腿,也把狼殺死。這才明白前面的那只狼假裝睡覺(jué),原來(lái)是用來(lái)誘惑敵方的。

      狼也太狡猾了,可是一會(huì)兒兩只狼都被砍死,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只不過(guò)給人增加笑料罷了。

      四、用原文回答。

      1、表現(xiàn)屠夫害怕,對(duì)狼抱有幻想,一再妥協(xié)退讓的詞語(yǔ)是:屠懼,投以骨;復(fù)投之。

      2、恰當(dāng)表現(xiàn)狼貪得無(wú)厭(貪婪兇惡)的語(yǔ)句是:

      (1)綴行甚遠(yuǎn)。

     、埔焕堑霉侵,一狼仍從。

      (3)復(fù)投之,后狼止而前狼又至。

      (4)而兩狼之并驅(qū)如故。

      恰當(dāng)表現(xiàn)狼狡詐陰險(xiǎn):

      (1)一狼徑去,其一犬坐于前。

      ⑵目似瞑,意暇甚。

      (3)意將遂入以攻其后也。

      3、狼 “眈眈相向”不敢前的原因的句子是:屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。

      4、表明屠戶不失時(shí)機(jī)奮起反擊的詞語(yǔ)是:“暴起”“劈”“斃”

      5、文中作者議論性的語(yǔ)句是:狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變?cè)p幾何哉?止增笑耳。

      五、內(nèi)容理解

      1、按開(kāi)端、發(fā)展、高潮、結(jié)局的整理故事情節(jié).

      答:第一自然段:開(kāi)端:遇狼 第二、三自然段是:發(fā)展:懼狼;御狼。第四自然段是:高潮和結(jié)局:殺狼。

      2、本文前四段與第5段在表達(dá)方式上有什么不同?

      答:前 四段是記敘,第5段是議論;前四段是講故事,第5段是評(píng)故事。

      3.結(jié)尾段在文章中有什么作用?答:發(fā)表評(píng)論,點(diǎn)明故事的主題,起到畫(huà)龍點(diǎn)睛的作用

      4、文中是怎樣寫(xiě)狼的狡猾的?

      文中表現(xiàn)狼的狡猾的語(yǔ)句:“綴行甚遠(yuǎn)”“一狼得骨止……而兩狼之并驅(qū)如故”“狼不敢前,眈眈相向”“一狼徑去,其一犬坐于前……意暇甚”“一狼洞其中,意將隧入以攻其后也”“前狼假寐,蓋以誘敵”等。

      5.屠戶的機(jī)智表現(xiàn)在哪些地方?

      文章寫(xiě)出屠戶的機(jī)智,主要是通過(guò)他的動(dòng)作和行為表現(xiàn)出來(lái)的。

      “顧野有麥場(chǎng)……乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。”“屠暴起,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中……屠自后斷其股,亦斃之!

      6.文章主旨:本文通過(guò)記敘兩只狡詐的狼想要吃掉屠夫,但最終雙雙被屠夫斃命的故事,諷喻像狼樣的惡人不論怎樣狡詐,終歸要失敗的,并告誡人們,對(duì)待像狼一樣的惡勢(shì)力不要抱有幻想,要敢于斗爭(zhēng),善于斗爭(zhēng),才能取得勝利。

      文言文學(xué)習(xí)方法16

      背誦有兩個(gè)明顯的功能: 一、能幫助深入理解內(nèi)容; 二、能提高閱讀翻譯的效果。因此學(xué)習(xí)文言文最好熟讀到背誦,這對(duì)文言文閱讀翻譯的益處頗大。背誦文言文不等于死讀硬背,而應(yīng)講求方法,可收事半功倍之效。

      方法一、化整為零法。

      把一篇文言文當(dāng)作一個(gè)整體去籠統(tǒng)地讀,這便像“囫圇吞棗”,應(yīng)把這個(gè)整體分析成若干意義段落進(jìn)行分段熟讀才好。一篇課文經(jīng)過(guò)意義段落的分析,便可看到文章的線索與作者的思路,對(duì)所寫(xiě)的人物和事物的來(lái)龍去脈,了然于胸,然后照事情發(fā)展的順序,照生活的邏輯和照人地時(shí)與前因后果的交代,貫穿起來(lái)。層次既清楚了,熟讀之后,很快就能背誦。背誦應(yīng)分段背,各個(gè)突破,直到全部背完為止。

      方法二、抄讀法。

      這是眼、口、手、心綜合運(yùn)用于背誦的方法。眼看文章的字、詞、句,口念文章的字、詞、句,手寫(xiě)文章的字、詞、句,心想文章的字、詞、句。抄抄讀讀,讀讀抄抄,不要多時(shí),讀完部分,便抄完部分,也就背完部分。那么全部讀完,也就全部抄完,也就能夠全部背誦完。當(dāng)眼熟、口熟、手熟、心熟了,全文也就容易通過(guò)對(duì)它們的熟記而背出。

      方法三、累進(jìn)法。

      采用此法有如滾雪球,即先讀第一句,即背誦第一句;再將第一二句連讀,即要求第一二句連背。依次類推,滾動(dòng)前進(jìn),累積背完全文為止。

      方法四、三抓法。它是以自然段為單位實(shí)行三抓。

      當(dāng)要背誦《戰(zhàn)國(guó)策·唐雎不辱使命》之前,可以運(yùn)用三抓。如在第一自然段里,先抓本段的第一個(gè)字──“秦”;然后抓本段的起始句──“秦王使人謂安陵君曰”;最后抓本段所體現(xiàn)的作者思路,文章脈絡(luò)──交鋒發(fā)生在秦王與安陵君之間,是唐雎出使的前因,也是雙方斗爭(zhēng)的前奏。情節(jié)開(kāi)端部分。這三抓相互都起到提示作用。依照這些提示去背課文就容易些。

      方法五、照看譯文背誦法。即由語(yǔ)體文返回文言文。

      如要背誦歐陽(yáng)修《醉翁亭記》,可以先將它逐句譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)(即“古譯今”),然后根據(jù)所譯的漢語(yǔ),再返回古代漢語(yǔ)(即今譯古),由古到今,再由今到古,也就是從譯文回復(fù)到原來(lái)的文言文,多次反復(fù),這不但練習(xí)了古譯今,而且可以比較古今詞法句法,背誦原文,不論其長(zhǎng)短,都是易為的。

      以上五法,對(duì)于背誦原文,是行之效的。每一個(gè)方法,固然可以采用,幾個(gè)方法,綜合運(yùn)用,似乎更好一些?傊,采用何法,沒(méi)有定規(guī),一個(gè)是各人所喜愛(ài)用什么法就用什么法,這是主觀的一面,另一個(gè)則看客觀的背誦效果了,采取的某法既快(背誦得快)又好(背誦準(zhǔn)確),那么那個(gè)法就是一個(gè)最佳的方法。

      文言文學(xué)習(xí)方法17

      一、走四步路

      學(xué)生給文言文標(biāo)點(diǎn)時(shí),常犯的一個(gè)毛病是一邊看一邊往上標(biāo)點(diǎn),看完了,也就標(biāo)完了。待回頭檢查時(shí),又覺(jué)得有許多不妥之處,卻又無(wú)法改正。其實(shí)這種一步到位的方法是行不通的。因此,在給文言斷句時(shí),應(yīng)引導(dǎo)、訓(xùn)練學(xué)生走四步路。

      1.先通讀全文,了解文意,分析情節(jié)。此時(shí)切勿動(dòng)手標(biāo)點(diǎn),如一遍讀完不能理解,可連續(xù)讀上二至三遍,直至理解。

      2.根據(jù)文章的內(nèi)容或?qū)哟,先斷出幾個(gè)大的段落或?qū)哟,此時(shí)注意句首、句末虛詞,這樣憑借段落、層次或句首、句末虛詞,把確有把握的地方斷開(kāi)來(lái)。

      3.對(duì)每一段落或?qū)哟伟凑涨昂箜樞,從頭到尾地進(jìn)行解剖,分出若干個(gè)句子,加上恰當(dāng)?shù)臉?biāo)點(diǎn)。

      4.通讀全文,進(jìn)行檢查,對(duì)個(gè)別疑難之處,可根據(jù)上下文給以推斷。

      這樣,我們對(duì)上文經(jīng)過(guò)通讀,就能了解文意及層次。本文是講湖陽(yáng)公主新寡,帝為他物色丈夫之事。主要分兩層:一是微觀湖陽(yáng)公主之意,了解女方的意向;二是詢問(wèn)宋弘,了解男方的態(tài)度。基本上了解文章的大意之后,便可按照從大到小,逐層、逐句標(biāo)點(diǎn)。

      二、抓五關(guān)鍵

      給文言標(biāo)點(diǎn),有時(shí)是有方法可循,有關(guān)鍵可抓的。在我們遵循了一定的方法,抓住了一些關(guān)鍵之時(shí),就會(huì)給文言斷句帶來(lái)一定的方便。在這方面,主要要求學(xué)生抓五關(guān)鍵。

      1.抓主謂賓進(jìn)行斷句。我們知道,文章中有些詞語(yǔ)是屬上還是屬下,有時(shí)難以斷定,而當(dāng)運(yùn)用語(yǔ)法知識(shí)劃主、謂、賓時(shí),則容易解決。例前文中的朝臣是論的賓語(yǔ),當(dāng)屬上,不能作觀的主語(yǔ),即此處標(biāo)點(diǎn)應(yīng)為帝與共論朝臣,微觀其意,而不能斷成帝與共論,朝臣微觀其意。另如方且圖之的之,是屬上還是屬下?按現(xiàn)代漢語(yǔ)習(xí)慣,容易把之和后連起來(lái)讀。但這里之是圖的賓語(yǔ),應(yīng)屬上,即此處應(yīng)斷為方圖且之,后弘被引見(jiàn),而不能斷為方且圖,之后弘被引見(jiàn)。

      2.抓修辭知識(shí)(對(duì)偶、排比等)斷句。因?yàn)楣湃藢?xiě)文章講究語(yǔ)句對(duì)稱整齊,行文中常常上下句用相同的字?jǐn)?shù)和結(jié)構(gòu),這可供我們斷句時(shí)參考。如前文中帝引用的諺語(yǔ),應(yīng)斷作貴易交,富易妻,臣聞之言應(yīng)斷作貧賤之交不可忘,糟糠之妻不下堂。

      3.抓對(duì)話標(biāo)志曰、云、言等斷句。古人對(duì)話時(shí),大多數(shù)有表示說(shuō)的曰、云、言等,而這些正為我們斷句時(shí)提供了方便。如前文中的主曰,帝曰,帝顧謂主曰等。

      4.抓句末語(yǔ)氣詞斷句。正如上文所說(shuō),一些虛詞常放在句末表各種語(yǔ)氣,這是我們斷句時(shí)的重要參考。

      5.抓句首助詞斷句。同樣,一些助詞常放在每句話或分句的開(kāi)頭,這也告訴我們?cè)谟羞@些詞的地方前后可以分開(kāi)。

      當(dāng)然,要能為文言文正確斷句,首先做到的是必須遵循文言斷句的基本要求,即應(yīng)該做到標(biāo)點(diǎn)后的字句都能講得通,做到標(biāo)點(diǎn)后的每一句話的內(nèi)容都符合情理,做到標(biāo)點(diǎn)后的語(yǔ)法和語(yǔ)言現(xiàn)象和古代漢語(yǔ)相符合。在此,我們按照這些基本要求,運(yùn)用上面所說(shuō)的方法,就可以給前面例文進(jìn)行如下斷句:

      湖陽(yáng)公主新寡,帝與共論朝臣,微觀其意。主曰:宋公威容德器,群臣莫及。帝曰:方且圖之。后弘被引見(jiàn),帝令主坐屏風(fēng)后,因謂弘曰:諺言:貴易交,富易妻,人情乎?弘曰:臣聞貧賤之交不可忘,糟糠之妻不下堂。帝顧謂主曰:事不諧矣。

      總而言之,正確地給文言斷句不是十分容易的事,除了遵循文言斷句的基本要求,運(yùn)用適當(dāng)?shù)姆椒ㄍ猓必須具備比較豐富的古漢語(yǔ)知識(shí),同時(shí)還應(yīng)多讀古書(shū),經(jīng)常實(shí)踐,這樣才能逐步做到標(biāo)點(diǎn)正確,閱讀文言的能力也就會(huì)隨著有較大的提高。

      文言文學(xué)習(xí)方法18

     。1)注釋研讀法。要學(xué)會(huì)借助注釋讀懂文言文。有些注釋是提示性的,或交代文章出處,或簡(jiǎn)介作者生平,或提示時(shí)間背景,或解釋題意、點(diǎn)明主旨;有些注釋是詮釋性的,對(duì)一些實(shí)詞的本義或引申義、比喻義作交代,對(duì)一些虛詞的用法作說(shuō)明。讀普及性的文言讀物,要養(yǎng)成認(rèn)真參看注釋的習(xí)慣。

     。2)猜讀法。有些詞或句不易理解,而且注釋也沒(méi)有,一時(shí)由找不到詳釋細(xì)譯的書(shū),這時(shí)需要猜測(cè)它的意思。如范仲淹《岳陽(yáng)樓記》中“而或長(zhǎng)煙一空”,有的書(shū)只注釋“而或”為“或者”,“長(zhǎng)煙一空”未注,讀者先要“猜”“長(zhǎng)煙”是什么,認(rèn)定系指“大片煙霧”或“大片云煙”;至于“一空”,不是“布滿整個(gè)天空”,而是“完全消散”。這種方法即稱“猜讀”。

     。3)片段或全篇抄讀法。在通讀后,為幫助理解和記憶,可邊讀、邊抄、邊思、邊記,摘段錄句或照錄全文,這也是許多人喜用的一種有效的方法。

     。4)注譯簡(jiǎn)析抄讀法。這是一種費(fèi)時(shí)較多的讀法,看上去比較笨,但實(shí)際上極有好處。抄一句原文;給生字注音;給生詞釋義;有時(shí)還可對(duì)詞性和用法,以及句式做一些說(shuō)明;然后翻譯一遍。一小節(jié)或一段結(jié)束,對(duì)主要內(nèi)容作一小結(jié)。如此堅(jiān)持不懈,搞它二三十篇,必有助于提高閱讀淺近文言文的能力。

      文言文學(xué)習(xí)方法19

      古代書(shū)籍沒(méi)有標(biāo)點(diǎn)符號(hào),誦讀時(shí)根據(jù)文意所作的停頓,或在古書(shū)上按停頓加的圈點(diǎn),就叫“斷句”。

      讀一篇文言文,應(yīng)該先通讀這篇文章,大體上弄清這篇文章寫(xiě)了什么內(nèi)容,思考它表達(dá)了什么意思,具有什么結(jié)構(gòu),它屬于什么文體等,然后再來(lái)給文章斷句。那么應(yīng)該怎樣斷句呢?

      1、根據(jù)標(biāo)志性的詞斷句

      文言文中的對(duì)話常用“曰”“云”等字,根據(jù)這些標(biāo)志性的詞去斷句,往往能

      收到好的效果。

      2、根據(jù)文言虛詞斷句

      文言文大多用虛詞來(lái)表達(dá)語(yǔ)氣或感情。句首常用夫、蓋、故、然、而、則、

      豈、然則、嗟夫、若夫等語(yǔ)氣詞;句末常用者、也、矣、乎、哉、耶、耳、焉等語(yǔ)氣詞。

      3、根據(jù)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、句式結(jié)構(gòu)斷句

      文言文中有些固定結(jié)構(gòu),如:“……者……也”、“不亦……乎”、“孰與……乎”、“為……所……”、“受……于……”、“……見(jiàn)……于”、“其……乎”、“何……為”、“不……乎”等,根據(jù)這些結(jié)構(gòu)也可斷句。

      4、根據(jù)互文、對(duì)偶、排比等修辭手法斷句

      文言文中常常出現(xiàn)互文句、對(duì)偶句、排比句,抓住這些句子的特點(diǎn)斷句,一般能收到斷開(kāi)一處,接著可以斷開(kāi)幾處的效果。

      5、根據(jù)反復(fù)結(jié)構(gòu)斷句

      文言文中常有相同或相近的句子反復(fù)出現(xiàn),根據(jù)這個(gè)特點(diǎn)斷句,也能收到事半功倍的效果。

      6、根據(jù)古代文化常識(shí)斷句

      文言文中常常出現(xiàn)古代的文化常識(shí),如天文、地理、歷法、官職、姓名、稱呼等,多了解這些知識(shí),對(duì)斷句大有幫助。

      7、根據(jù)前后相承關(guān)系斷句

      文言文大部分寫(xiě)得緊湊嚴(yán)密,行文中大多使用前后相承的句子,據(jù)此也能恰當(dāng)?shù)財(cái)嗑洹?/p>

      8、根據(jù)總分關(guān)系或分總關(guān)系斷句

      文言文常常采用總說(shuō)分承或分說(shuō)總承的寫(xiě)法。掌握了這種寫(xiě)法的特點(diǎn),對(duì)斷句也有很大的幫助。

      文言文學(xué)習(xí)方法20

      1。文言翻譯的原則是什么?

      文言翻譯的原則,可以用八個(gè)字來(lái)概括:直譯為主,意譯為輔。所謂直譯,就是嚴(yán)格按原文字句一一譯出,竭力保留原文用詞造句的特點(diǎn),力求風(fēng)格也和原文一致。意譯,則是按原文表達(dá)的大意來(lái)翻譯,不拘泥于原文的字句,可采用和原文不同的表達(dá)方法。

      直譯的標(biāo)準(zhǔn)是三個(gè)字:信、達(dá)、雅!靶拧,指譯文能準(zhǔn)確表達(dá)原文的意思,不歪曲,不遺漏,也不隨意增減意思。“達(dá)”,就是譯文明白通順,符合漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,沒(méi)有語(yǔ)病!把拧保瑒t是更高一層的要求,就是要求譯文的措辭考究,文筆優(yōu)美。對(duì)于同學(xué)們而言,能達(dá)到前兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn)“信”(準(zhǔn)確無(wú)誤)和“達(dá)”(通順流暢)就很不錯(cuò)了。

      直譯,講究字字落實(shí),特別是對(duì)關(guān)鍵詞語(yǔ)的理解要求較高,不能正確把握關(guān)鍵詞語(yǔ),就很難準(zhǔn)確翻譯出全句。因此,對(duì)關(guān)鍵詞語(yǔ)更要字字落實(shí)。確定詞義要聯(lián)系具體語(yǔ)言環(huán)境,想想現(xiàn)代漢語(yǔ)中哪個(gè)雙音節(jié)合成詞與其意思相同、相近,可以替換(替換與被替換者最好具有相同語(yǔ)素)。同時(shí),要特別注意所翻譯句子的個(gè)性特征:是特殊句式,還是固定結(jié)構(gòu)?含有詞類活用(包括使動(dòng)、意動(dòng)等),還是有古今異義?若有,一定要辨證施治。

      如:“冀復(fù)得兔,兔不可復(fù)得,而身為宋國(guó)笑。”你的譯文要做到“信”,就必須落實(shí)“冀”“身”這兩個(gè)實(shí)詞的意義,落實(shí)“復(fù)”這個(gè)虛詞的意義,落實(shí)“為……”這一特殊句式的特點(diǎn)。全句可譯為:希望再得到兔子,兔子是不會(huì)再得到的,而他自己卻被宋國(guó)人所嘲笑。

      2.如何運(yùn)用文言翻譯中的擴(kuò)充法?

      文言文中單音節(jié)詞居多,現(xiàn)代漢語(yǔ)里則雙音節(jié)詞居多,這是古今漢語(yǔ)在語(yǔ)匯方面一個(gè)很大的變化。我們?cè)诎盐难苑g成現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí),原文中的好多單音節(jié)詞需要變?yōu)殡p音節(jié)詞,這就是文言翻譯中的擴(kuò)充法。像“永州之野產(chǎn)異蛇,黑質(zhì)而白章”,翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ),就成了“永州的野外出產(chǎn)(一種)奇異的毒蛇,黑色的底子,白色的花紋”。不難看出,“野”“產(chǎn)”“異”“蛇”“黑”“白”等都變成了雙音節(jié)詞。

      單音節(jié)詞翻譯成雙音節(jié)詞,大致有兩種情況。

      一是在原來(lái)的單音節(jié)詞后面或前面加一個(gè)輔助成分(也稱后綴、前綴)。如“擔(dān)中肉盡,止有剩骨”的“擔(dān)”“骨”,就可翻譯成“擔(dān)子”“骨頭”。

      二是在原來(lái)的單音節(jié)詞前面或后面加一個(gè)同義或近義詞,合成一個(gè)雙音節(jié)詞。如“乃重修岳陽(yáng)樓”的“重”“修”,就可翻譯為“重新”“修建”。

      另外,要特別注意不要把文言文中的兩個(gè)單音節(jié)詞誤認(rèn)為是現(xiàn)代漢語(yǔ)里的一個(gè)雙音節(jié)詞,如“于是”“雖然”“妻子”“以為”“交通”“可以”等。

      3.如何運(yùn)用文言翻譯中的替換法?

      文言文的詞語(yǔ)和現(xiàn)代漢語(yǔ)并不總是一一對(duì)應(yīng)的,有些詞語(yǔ),文言文里常用,但在現(xiàn)代漢語(yǔ)里卻閑置下來(lái),還有些詞所表達(dá)的意思古今說(shuō)法不一樣。這就需要用替換法──用現(xiàn)代漢語(yǔ)中同義或近義的詞替換文言文里的原詞。

      比如,寫(xiě)一封信的“信”,古人用的是“書(shū)”。像“家書(shū)抵萬(wàn)金”(《春望》),“一男附書(shū)至”(《石壕吏》),“撰長(zhǎng)書(shū)以為贄,辭甚暢達(dá)”(《送東陽(yáng)馬生序》),其中的“書(shū)”都是這種意義。

      還有表示人稱的詞,古代遠(yuǎn)比我們今天豐富。古代表示第一人稱的詞有“寡人”“朕”“孤”(這三個(gè)是有特定身份的人才用的)“吾”“余”“予”等;現(xiàn)在,人人平等,都是一個(gè)“我”。

      4.如何運(yùn)用文言翻譯中的保留法?

      語(yǔ)言在變,但語(yǔ)言又具有繼承性,現(xiàn)代漢語(yǔ)就是繼承了古代漢語(yǔ)并加以發(fā)展而成的。它們之間有很多相同的地方,我們?cè)谧龇g練習(xí)時(shí),有時(shí)需要運(yùn)用保留法,即原樣照搬文中語(yǔ)詞。這主要指:

      第一,古今通用的詞語(yǔ)。如“人”“手”“心”“筆”“墨”“山”“水”“!薄把颉薄疤铩薄按蟆薄靶 薄伴L(zhǎng)”“短”等。

      第二,古代的專有名詞。包括人名、地名、國(guó)名、朝代名、年號(hào)、日期、官職名、典章制度的名稱等,我們?cè)诜g時(shí)也應(yīng)該原封不動(dòng)地照搬過(guò)來(lái)。像《岳陽(yáng)樓記》的開(kāi)頭:“慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。”“慶歷”(年號(hào))、“滕子京”(人名)、“巴陵郡”(地名)都屬專有名詞,翻譯時(shí)照搬即可。

      5.如何運(yùn)用文言翻譯中的刪略法?

      文言文的句首、句中、句尾往往用到虛詞,它們主要起某種語(yǔ)法作用,或表達(dá)一定的語(yǔ)氣,沒(méi)有實(shí)在意義。這些詞語(yǔ)在原文中必不可少,但現(xiàn)代文中已經(jīng)基本不用,也沒(méi)有相應(yīng)的詞語(yǔ)來(lái)表示它。對(duì)于這類虛詞,我們?cè)诜g時(shí)可刪去不譯。像“此則岳陽(yáng)樓之大觀也”的“也”,“臨溪而漁,溪深而魚(yú)肥”的兩個(gè)“而”。

      需要注意的是,刪略法適合于不表示實(shí)在意義的虛詞;如果把表示實(shí)在意義的詞語(yǔ)也刪略了,那就是漏譯。比如《捕蛇者說(shuō)》最后一句“以俟夫觀人風(fēng)者得焉”,這里的“以”“夫”和“焉”,都有具體的意思。“以”是連詞,表示目的,相當(dāng)于“來(lái)”;“夫”是代詞,譯為“那些”;“焉”是代詞,譯為“它”(指這篇文章)。若將這些不該刪去的詞語(yǔ)也忽略不譯,顯然句子就不通順了。

      6.如何運(yùn)用文言翻譯中的增補(bǔ)法?

      增補(bǔ),指翻譯時(shí)補(bǔ)出原文省略的成分。省略某種成分,在文言文中較為普遍,既可以省主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ),也可以省介詞及介詞的賓語(yǔ)。在翻譯時(shí),為了使譯句完整、通順,應(yīng)將古文原句中省略而現(xiàn)代漢語(yǔ)中又不能省略的成分增補(bǔ)出來(lái)。

      如《鄒忌諷齊王納諫》中的“與坐談”這個(gè)句子,就屬典型的省略句。到底是誰(shuí)“與坐談”?跟誰(shuí)“坐談”?我們?cè)诜g時(shí)都應(yīng)補(bǔ)出來(lái):(鄒忌)跟(客人)坐下來(lái)交談。

      習(xí)慣上,增補(bǔ)的文字,翻譯時(shí)應(yīng)加括號(hào)。

      7.如何運(yùn)用文言翻譯中的調(diào)整法?

      調(diào)整法主要用于調(diào)整跟現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)序不同的文言特殊句式。包括前面講到的所有倒裝句,還有未講到的定語(yǔ)后置,以及使動(dòng)用法、意動(dòng)用法、動(dòng)量結(jié)構(gòu)等。在碰到這些句子的翻譯時(shí),我們都要按現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)序來(lái)表達(dá)。如“馬之千里者”(定語(yǔ)后置)就可翻譯成“一天能跑千里的馬”,“我孰與城北徐公美”(比較性選擇疑問(wèn)句)可翻譯成“我跟城北徐公比哪個(gè)漂亮”,“齊人三鼓”(動(dòng)量結(jié)構(gòu))可翻譯成“齊軍擊了三次鼓”,“吾妻之美我者”(“美”屬形容詞意動(dòng)用法)可翻譯成“我的妻子認(rèn)為我美”。

      如20xx年廣西南寧中考卷的翻譯題:“彼知顰美,而不知顰之所以美”,翻譯時(shí),我們得調(diào)整“所以”的語(yǔ)序:她(丑女)只知道(西施)皺眉很美,卻不知道(西施)皺眉顯得美的原因。

      20xx年貴州貴陽(yáng)市考題要求翻譯“必先苦其心志,勞其筋骨”這個(gè)句子,主要考查點(diǎn)就在“苦”和“勞”這兩個(gè)使動(dòng)詞的用法上。全句可譯為:一定要先使他內(nèi)心痛苦,筋骨勞累。

      8.如何運(yùn)用文言翻譯中的意譯法?

      意譯,指不拘泥于原文的字句,而把原文的大意表達(dá)出來(lái)的一種翻譯方法。我們?cè)谇懊嬷v過(guò),文言文翻譯的基本原則是“直譯為主,意譯為輔”,一般情況下,我們應(yīng)盡可能地采用字字落實(shí)的直譯法;直譯有困難時(shí),我們才采用意譯這種輔助手段。

      具體而言,文言中用了比喻、互文、借代、委婉等手法的句子,我們可采用意譯法。

      比喻句是不能直譯的,如《與朱元思書(shū)》中的“鳶飛戾天者”,若直譯為“老鷹飛到天上”,顯然荒誕,因?yàn)樗谖闹惺潜扔髂切白非蟾呶坏娜恕。用借代修辭的句子,翻譯時(shí)要換借體為本體,如“布衣之怒”的“布衣”應(yīng)翻譯為“平民”,“傴僂提攜”應(yīng)翻譯為“老老少少的行人”,等等。運(yùn)用互文的句子,應(yīng)將幾句簡(jiǎn)化合并,如翻譯“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)”(《出塞》),就應(yīng)根據(jù)上下文的相互呼應(yīng)和相互補(bǔ)充的表意形式,翻譯為“秦漢時(shí)的明月,秦漢時(shí)的關(guān)”。再如,古代把國(guó)王或王后死說(shuō)成“山陵崩”,把自己死說(shuō)成“填溝壑”,把上廁所說(shuō)成“更衣”等,我們?cè)诜g時(shí)都應(yīng)根據(jù)其意義譯成今天的用語(yǔ)。

    【文言文學(xué)習(xí)方法】相關(guān)文章:

    文言文學(xué)習(xí)方法08-09

    文言文的學(xué)習(xí)方法11-15

    文言文的學(xué)習(xí)方法12-05

    文言文的學(xué)習(xí)方法11-10

    高考文言文的學(xué)習(xí)方法07-15

    文言文學(xué)習(xí)方法的初探12-25

    文言文學(xué)習(xí)方法詳解08-27

    文言文學(xué)習(xí)方法210-21

    文言文學(xué)習(xí)方法(15篇)08-09