亚洲AV日韩AⅤ综合手机在线观看,激情婷婷久久综合色,欧美色五月婷婷久久,久久国产精品99久久人人澡

  • <abbr id="uk6uq"><abbr id="uk6uq"></abbr></abbr>
  • <tbody id="uk6uq"></tbody>
  • 教學(xué)趨同化視角下的留學(xué)生漢語(yǔ)預(yù)科教學(xué)之管見(jiàn)

    時(shí)間:2024-09-18 09:48:24 教學(xué)論文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    教學(xué)趨同化視角下的留學(xué)生漢語(yǔ)預(yù)科教學(xué)之管見(jiàn)

      隨著我國(guó)教育國(guó)際化工作的推進(jìn),來(lái)華留學(xué)人數(shù)逐年遞增。根據(jù)教育部的統(tǒng)計(jì),2005-2014年間,來(lái)華留學(xué)生人數(shù)年均增速為13.19%。其中,學(xué)歷生的增長(zhǎng)尤為迅速。2014年接受學(xué)歷教育的外國(guó)留學(xué)生總計(jì)164394人,占來(lái)華生總數(shù)的43.6%,比2013年增加16504人,同比增加11.16%。每年新入學(xué)的學(xué)歷生中,大多數(shù)是入系學(xué)習(xí)的,即大多數(shù)的學(xué)歷留學(xué)生跟中國(guó)學(xué)生一起或者應(yīng)該有能力跟中國(guó)學(xué)生一起學(xué)習(xí)。對(duì)被錄取參加以漢語(yǔ)為教學(xué)語(yǔ)言項(xiàng)目(為行文方便,以下簡(jiǎn)稱“漢語(yǔ)項(xiàng)目”)的留學(xué)生來(lái)說(shuō),各校錄取時(shí)基本以HSK成績(jī)?yōu)橐罁?jù),即要求學(xué)生通過(guò)新HSK-4或5級(jí)。那么通過(guò)新HSK-4或者5級(jí)的留學(xué)生是否可以順利地完成課堂聽(tīng)講和課后自學(xué)呢?結(jié)果顯然是不容樂(lè)觀的。多數(shù)的留學(xué)生在完成預(yù)科教育,初入專業(yè)學(xué)習(xí)階段時(shí),常常會(huì)抱怨“以前學(xué)習(xí)的好像不是漢語(yǔ)”“完全聽(tīng)不懂”等等。

    教學(xué)趨同化視角下的留學(xué)生漢語(yǔ)預(yù)科教學(xué)之管見(jiàn)

      與此同時(shí),對(duì)留學(xué)生實(shí)施“教學(xué)趨同化管理”,即在教學(xué)方面對(duì)留學(xué)生和中國(guó)學(xué)生采取一樣的管理辦法和模式,無(wú)論出于管理成本還是管理效率的考慮,都占據(jù)主流意見(jiàn)。基于此,本文在前人研究的基礎(chǔ)上,選取《中國(guó)經(jīng)濟(jì)專題》(林毅夫,2012)作為專業(yè)教材語(yǔ)言代表,以HSK-4級(jí)和5級(jí)真題為預(yù)科階段所學(xué)語(yǔ)言代表,分別考察專業(yè)學(xué)習(xí)階段的教材語(yǔ)言,與預(yù)科階段學(xué)習(xí)的漢語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn),進(jìn)行對(duì)比分析,再討論預(yù)科漢語(yǔ)教學(xué)和學(xué)歷留學(xué)生錄取的語(yǔ)言要求問(wèn)題。

      一、已有研究

      參加漢語(yǔ)項(xiàng)目的學(xué)歷生絕大多數(shù)經(jīng)過(guò)1-2年的集中漢語(yǔ)培訓(xùn),初步具備入系攻讀本科或研究生的語(yǔ)言能力(目前較為常見(jiàn)的判斷標(biāo)準(zhǔn)是通過(guò)新HSK-4或5級(jí))。2005年開(kāi)始,為了給這一部分的留學(xué)生提供較為統(tǒng)一、規(guī)范的教學(xué)、考核辦法,教育部指定了天津大學(xué)等高校提供預(yù)科教育,并指出“培養(yǎng)總體目標(biāo)是使學(xué)生在漢語(yǔ)言知識(shí)和能力、相關(guān)專業(yè)知識(shí)以及跨文化交際能力等方面達(dá)到進(jìn)入我國(guó)高等學(xué)校專業(yè)階段學(xué)習(xí)的基本標(biāo)準(zhǔn)”。(教外來(lái)[2009]20號(hào))不管是教育部指定的預(yù)科教育,還是各校自行摸索、嘗試的學(xué)歷生學(xué)位前教育,當(dāng)學(xué)生轉(zhuǎn)入專業(yè)學(xué)習(xí)階段時(shí),都存在著共同的學(xué)習(xí)問(wèn)題,即學(xué)習(xí)的不適應(yīng):聽(tīng)不懂老師講課,詞匯量不夠,看不懂板書,記不下筆記,閱讀專業(yè)書籍困難等等。(劉超英1993,岑文2005,何修文2005,吳曉麗、李炎婷2009,崔永華2010,于淼2011等)留學(xué)生專業(yè)學(xué)習(xí)階段的適應(yīng)性問(wèn)題,引起了不少關(guān)注,也有不少學(xué)者嘗試解決這一困局,如洪材章(1985)、史世慶、吳勇毅(1985)、張桂賓(2011)等從教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)設(shè)計(jì)、教師隊(duì)伍等方面提出了可行的建議。

      另一方面,漢語(yǔ)內(nèi)部的差異(如語(yǔ)體差異)使得留學(xué)生漢語(yǔ)教材的語(yǔ)體問(wèn)題近二十年來(lái)廣受關(guān)注,丁金國(guó)(1997,1999)、呂必松(2000)、李泉(2001,2003,2004)、馮勝利(2006)、曾毅平(2009)等先生論述了語(yǔ)體在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的重要性,并反復(fù)倡導(dǎo)要建立基于語(yǔ)體的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)體系。此外,出現(xiàn)了大量以漢語(yǔ)教材為研究對(duì)象的學(xué)位論文或期刊論文,如汲傳波(2009)、趙永桂(2009)、曉瓊(2011)、周愛(ài)珍(2012)、黃婧(2014)等,他們選取一套或多套漢語(yǔ)教材,對(duì)其詞匯或課文的語(yǔ)體分布進(jìn)行分析,進(jìn)而指出教材在語(yǔ)體編排上的問(wèn)題。

      從已有研究來(lái)看,學(xué)者們對(duì)預(yù)科漢語(yǔ)教學(xué)的目的,以及語(yǔ)體在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的重要性有了廣泛認(rèn)識(shí),但囿于漢語(yǔ)語(yǔ)體本體研究的不足,較多學(xué)者關(guān)注了漢語(yǔ)口語(yǔ)與書面語(yǔ)的二元對(duì)立,以及基于使用域的書面語(yǔ)體下位分類,如報(bào)刊、法律、文藝、公文等,忽視了語(yǔ)體內(nèi)部的多維性和復(fù)雜性。因此,在這些理論背景下的微觀分析,較為集中于教材在詞匯、修辭格等層面的語(yǔ)體安排,未能深入句法層次的語(yǔ)體差異,而對(duì)語(yǔ)篇層次的語(yǔ)體特征更是關(guān)注寥寥。這也造成了市面上科技漢語(yǔ)、專業(yè)漢語(yǔ)等教材,雖出版者眾,但令人滿意者少。

      二、專業(yè)教材與新HSK考試真題的語(yǔ)言分析

      目前的預(yù)科教育階段(無(wú)論教育部指定與否,下同),雖然漢語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)在于培養(yǎng)學(xué)生具有入系學(xué)習(xí)的語(yǔ)言能力,但是最后多落實(shí)在HSK的考試上?墒荋SK考試的語(yǔ)言要求與專業(yè)教材的語(yǔ)言特點(diǎn)有很大的不同,我們選取了新HSK-4級(jí)和5級(jí)真題各五套中的“閱讀”環(huán)節(jié)的第二、第三部分,以及《中國(guó)經(jīng)濟(jì)專題》(林毅夫,2012)的前四講進(jìn)行對(duì)比分析,重點(diǎn)觀察兩種語(yǔ)料的語(yǔ)言差異。兩種語(yǔ)料例釋如下:

      (1)與以農(nóng)業(yè)為主的鄉(xiāng)村比起來(lái),城市是后來(lái)興起的。但自從城市出現(xiàn)后,它就成為人類生活的中心。它們大小不等,歷史或長(zhǎng)或短,功能各異,有工業(yè)城市,也有旅游城市,風(fēng)貌與特色各不相同。(H51003,新HSK五級(jí)真題第三套)

      (2)可是,如果中國(guó)現(xiàn)在落后是因?yàn)橹袊?guó)沒(méi)有像西方那樣挑戰(zhàn)自然的價(jià)值取向,那又如何解釋一千多年前中國(guó)強(qiáng)盛和領(lǐng)先世界的原因?因?yàn)槎哂兄幻}相承的價(jià)值取向。所以文化決定論盡管也許能夠解釋中國(guó)現(xiàn)在為什么落后,但卻沒(méi)辦法解釋中國(guó)過(guò)去為什么強(qiáng)盛。因此這個(gè)理論并沒(méi)有真正揭示中國(guó)在現(xiàn)代落后的原因。(《中國(guó)經(jīng)濟(jì)專題》,第二講)

      * “平均句長(zhǎng)”中,句子以句號(hào)、問(wèn)號(hào)和嘆號(hào)等計(jì);“停頓”指以句號(hào)、問(wèn)號(hào)、嘆號(hào)以及分號(hào)、逗號(hào)所劃分開(kāi)來(lái)的語(yǔ)言片段。

      上表反映了幾種語(yǔ)料語(yǔ)言差異的基本傾向。首先,專業(yè)教材的句子及停頓長(zhǎng)度比HSK試卷相應(yīng)語(yǔ)言片段長(zhǎng)了百分之六十以上;受句長(zhǎng)影響,專業(yè)教材的句內(nèi)停頓數(shù)也較多。其次,與語(yǔ)言難度最低的HSK-4級(jí)相比,后兩種語(yǔ)料中,“在、就、得、與”等虛詞高頻使用,而它們的主要功能在于把不同的語(yǔ)言單位組合起來(lái)形成更大的單位。綜合這兩點(diǎn)可知,專業(yè)教材通過(guò)聯(lián)合、嵌套等組合手段建構(gòu)一個(gè)一個(gè)的長(zhǎng)句,使其與普通漢語(yǔ)教材乃至考試的語(yǔ)言出現(xiàn)較大的差異。這也是留學(xué)生初學(xué)專業(yè)“看不懂”的主要原因。(詳見(jiàn)第3部分)

      另外值得注意的是,教材高頻詞中出現(xiàn)一些實(shí)詞,如上表“中國(guó)、國(guó)家、技術(shù)”以及隨后的“經(jīng)濟(jì)”等,這一方面反映了所調(diào)查教材的專業(yè)取向,它們也必然隨著所調(diào)查教材的不同而出現(xiàn)差異,另一方面證明,在專業(yè)教材中,實(shí)詞的復(fù)現(xiàn)率很高,這對(duì)專業(yè)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),利遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于弊。

      三、留學(xué)生專業(yè)學(xué)習(xí)困難的原因

      如前所述,留學(xué)生進(jìn)入專業(yè)學(xué)習(xí)階段的“不適應(yīng)”主要集中于聽(tīng)不懂、看不懂、記不下等。不少學(xué)者歸因于,留學(xué)生此前積累的詞匯量不夠,特別是專業(yè)術(shù)語(yǔ)和專業(yè)背景不足。這固然是一個(gè)方面,但我們認(rèn)為這卻不是主要原因。

      首先,教師口音和專業(yè)詞匯問(wèn)題對(duì)中國(guó)學(xué)生也是難關(guān),不少大學(xué)生直至期末可能只能聽(tīng)懂主講老師85%的話,而專業(yè)詞匯作為專業(yè)學(xué)習(xí)的重點(diǎn),本來(lái)就是要學(xué)習(xí)的對(duì)象,難也是可以理解的。不同的是,中國(guó)學(xué)生在母語(yǔ)環(huán)境中,對(duì)某些口音的接受度高一些。而留學(xué)生習(xí)慣于在標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)中學(xué)習(xí),幾乎對(duì)所有的口音都有不良反應(yīng)。但是正如中國(guó)學(xué)生面對(duì)重口音老師一樣,經(jīng)過(guò)兩三個(gè)月的學(xué)習(xí),大多數(shù)學(xué)生找到老師的發(fā)音規(guī)律,能夠比較輕松地聽(tīng)懂老師的語(yǔ)言。

      其次,句子長(zhǎng)且結(jié)構(gòu)復(fù)雜,是學(xué)生讀不懂的主因。教學(xué)中常常會(huì)發(fā)現(xiàn),學(xué)生把教材中每個(gè)專業(yè)詞匯乃至每個(gè)不熟悉的詞語(yǔ)都查了詞典,可是還是不明白該句話的意思。這個(gè)原因應(yīng)該從表1中求解。專業(yè)教材中的句子太長(zhǎng),句子結(jié)構(gòu)必然復(fù)雜,而對(duì)之前未學(xué)習(xí)過(guò)的留學(xué)生來(lái)說(shuō),想要學(xué)習(xí)無(wú)從下手。按照HSK考試大綱的說(shuō)明,“通過(guò)HSK(四級(jí))的考生可以用漢語(yǔ)就較廣泛領(lǐng)域的話題進(jìn)行談?wù),比較流利地與漢語(yǔ)為母語(yǔ)者進(jìn)行交流。通過(guò)HSK(五級(jí))的考生可以閱讀漢語(yǔ)報(bào)刊雜志,欣賞漢語(yǔ)影視節(jié)目,用漢語(yǔ)進(jìn)行較為完整的演講。”再看漢語(yǔ)教材的普遍做法,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料主要是以日常交際為目標(biāo)的敘述材料,這樣的內(nèi)容通常句子較為自由、短小,語(yǔ)篇組合不那么嚴(yán)謹(jǐn)。但是專業(yè)教材以論證、說(shuō)明概念或事理為主,要求大量嚴(yán)密復(fù)雜的長(zhǎng)句,這樣一來(lái),兩個(gè)學(xué)習(xí)階段,學(xué)習(xí)材料的差異就像當(dāng)頭一棒,給學(xué)生很大的打擊。加之,受短時(shí)記憶規(guī)律的制約,讀長(zhǎng)句時(shí)很容易產(chǎn)生“讀后半句忘前半句”,這也在很大程度上打擊留學(xué)生學(xué)習(xí)的信心和積極性。

      另外,還有個(gè)原因不容忽視。近年來(lái)留學(xué)生數(shù)量增長(zhǎng)很快,但質(zhì)量參差不齊。不少留學(xué)生或其國(guó)家缺少扎實(shí)的基礎(chǔ)教育,導(dǎo)致學(xué)生來(lái)華之前欠缺一些基本知識(shí)、思維能力。比如應(yīng)該在中學(xué)學(xué)習(xí)的立體幾何知識(shí)、力學(xué)知識(shí)、邏輯思維能力等,這些知識(shí)、能力的欠缺,成為他們學(xué)習(xí)的攔路虎。

      四、漢語(yǔ)預(yù)科教學(xué)該何去何從

      雖然經(jīng)過(guò)預(yù)科教育的留學(xué)生不能很快適應(yīng)專業(yè)學(xué)習(xí),但也不能因此而否定預(yù)科教育的成果。接受預(yù)科教育的學(xué)生幾乎都是從零開(kāi)始,經(jīng)過(guò)1-2年的學(xué)習(xí),能較為流利地使用漢語(yǔ)交流,這是很大的成功。

      結(jié)合預(yù)科生的培養(yǎng)目標(biāo)考慮,留學(xué)生的最終目標(biāo)是能達(dá)到并完成專業(yè)階段的學(xué)習(xí)。那么在設(shè)計(jì)預(yù)科階段漢語(yǔ)教學(xué)的時(shí)候,我們應(yīng)該把眼光放得更長(zhǎng)一點(diǎn)。劉超英(2002)指出“把HSK(初中等)作為衡量預(yù)科班教學(xué)的一個(gè)尺度是合適的。當(dāng)然,HSK(初中等)本身不能成為預(yù)科班的教學(xué)目標(biāo)。”刪去其中的“初中等”,今日仍然適用。那么在規(guī)劃、組織、實(shí)施漢語(yǔ)預(yù)科教學(xué)時(shí),有一些問(wèn)題不能不多加注意。

      首先,HSK考試已經(jīng)不成文地成為了絕大多數(shù)高校錄取留學(xué)生的語(yǔ)言標(biāo)準(zhǔn),針對(duì)特殊需求的考試設(shè)計(jì)及教學(xué)亟待重視和探索。在對(duì)外學(xué)歷教育蓬勃發(fā)展的背景下,HSK考試從只關(guān)注日常交際能力(聽(tīng)讀)到兼重專業(yè)學(xué)習(xí)能力(讀寫)的發(fā)展變得極為迫切而必要。特別是已經(jīng)具有了專門考察口頭表達(dá)能力的漢語(yǔ)口語(yǔ)考試(HSKK),與書面語(yǔ)讀寫相關(guān)的漢語(yǔ)考試也應(yīng)盡快提上建設(shè)的日程。另外,教學(xué)者們應(yīng)該特別警醒,即使學(xué)生們短期內(nèi)是以通過(guò)HSK考試為目標(biāo)的,也不能在設(shè)計(jì)教學(xué)時(shí)只考慮HSK的因素。

      第二,初學(xué)者學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言從日常交際口語(yǔ)開(kāi)始,進(jìn)而使敘述性語(yǔ)言、說(shuō)明性語(yǔ)言,乃至論證式語(yǔ)言。依照這一思路,在預(yù)科階段前半段,不妨按照目前的模式繼續(xù)進(jìn)行。但是在預(yù)科后半段或者預(yù)科結(jié)束之后初入專業(yè)學(xué)習(xí)階段,可以組織相同或相近專業(yè)的學(xué)生,選擇一兩本有代表性的教材一起讀,一來(lái)體會(huì)教材語(yǔ)言、篇章、思維的特點(diǎn)并通過(guò)反復(fù)操練形成語(yǔ)感,二來(lái)通過(guò)關(guān)鍵詞語(yǔ)的復(fù)現(xiàn),幫助學(xué)生養(yǎng)成基本的專業(yè)素養(yǎng),可謂一舉兩得。

      再者,高校在錄取學(xué)歷生時(shí),應(yīng)注意考察學(xué)生漢語(yǔ)閱讀或?qū)懽鞯哪芰ΑT诿绹?guó)高校,無(wú)論是本土學(xué)生還是國(guó)際學(xué)生,申請(qǐng)學(xué)習(xí)時(shí)都應(yīng)該提交若干頁(yè)的習(xí)作材料。這一環(huán)節(jié)不僅考查學(xué)生的英文能力是否足以滿足專業(yè)學(xué)習(xí)的需要,而且可以管窺作者的邏輯思維能力和思路安排等。它對(duì)全面了解學(xué)生繼續(xù)學(xué)習(xí)的能力和潛力具有重大意義。國(guó)內(nèi)高校采用這一做法也許在短時(shí)間內(nèi)會(huì)讓留學(xué)生畏難退步,但是從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,從培養(yǎng)質(zhì)量來(lái)看,或許已是箭在弦上。

      最后,《高等學(xué)校外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)言專業(yè)教學(xué)大綱》和《國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)通用課程大綱》都要求學(xué)習(xí)者隨著等級(jí)的升高在不同的領(lǐng)域正確運(yùn)用漢語(yǔ)。不同領(lǐng)域漢語(yǔ)的差異不應(yīng)該像以往的教材所體現(xiàn)的那樣集中于詞匯層面。各語(yǔ)體的內(nèi)部差異需要更多細(xì)化的微觀研究。只有本體研究透徹,才能為教學(xué)和應(yīng)用服務(wù)。

      《國(guó)家中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020年)》和教育部《留學(xué)中國(guó)計(jì)劃》明確提出要“進(jìn)一步擴(kuò)大外國(guó)留學(xué)生規(guī)模”。未來(lái)數(shù)十年,來(lái)華留學(xué)生的數(shù)量和質(zhì)量都將上新的臺(tái)階。如何為留學(xué)生提供更好的教育服務(wù),如何幫助留學(xué)生更快更好地完成專業(yè)學(xué)習(xí),是一項(xiàng)緊迫而艱巨的任務(wù)。本文在前人研究的基礎(chǔ)上,對(duì)比了專業(yè)教材語(yǔ)言與HSK考試語(yǔ)言的差異,指出了留學(xué)生專業(yè)學(xué)習(xí)的困難主要在于較少接觸、學(xué)習(xí)以長(zhǎng)句為主的書面漢語(yǔ),并就解決這一困局,從HSK考試規(guī)劃、教學(xué)設(shè)計(jì)與安排、錄取標(biāo)準(zhǔn)等方面提出了意見(jiàn)。

      參考文獻(xiàn):

      [1]刁晏斌.港澳臺(tái)地區(qū)標(biāo)準(zhǔn)書面漢語(yǔ)的共性與個(gè)性[M].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2014(6)

      [2]劉超英.預(yù)科班教學(xué)與HSK[M].暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào),2002(3)

      [3]史世慶,吳勇毅.關(guān)于預(yù)科留學(xué)生的預(yù)科教學(xué)[M].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1985(2)

      [4]張桂賓.理工專業(yè)來(lái)華留學(xué)生預(yù)科教育的實(shí)踐與構(gòu)想[M].高校教育管理,2011(5)

    【教學(xué)趨同化視角下的留學(xué)生漢語(yǔ)預(yù)科教學(xué)之管見(jiàn)】相關(guān)文章:

    高中作文教學(xué)現(xiàn)狀之管見(jiàn)及建議10-03

    漢語(yǔ)教學(xué)影響下的英語(yǔ)教學(xué)創(chuàng)新研究06-26

    試析游戲教學(xué)法在留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用06-30

    淺談跨文化視角下的英語(yǔ)教學(xué)策略07-09

    試析建構(gòu)主義視角下的多媒體聽(tīng)力教學(xué)10-18

    教育信息化視角下旅游英語(yǔ)教學(xué)05-16

    新常態(tài)視角下英語(yǔ)教學(xué)中的“改革”問(wèn)題09-29

    對(duì)初級(jí)階段留學(xué)生漢語(yǔ)綜合課教學(xué)的思考08-04

    微課視角下高中地理高效課堂教學(xué)08-24

    多元信息視角下的歷史Seminar教學(xué)案例淺析的論文06-21