- 相關(guān)推薦
現(xiàn)代化外國文學(xué)研究論文
一、互聯(lián)網(wǎng)與外國文學(xué)研究意義
互聯(lián)網(wǎng)目前已延伸到世界上的各個領(lǐng)域中,而不單單是文學(xué)研究領(lǐng)域,并對人們生活的改變產(chǎn)生了重要作用;ヂ(lián)網(wǎng)的出現(xiàn)使文學(xué)創(chuàng)作和研究擺脫了延續(xù)數(shù)千年的紙張束縛,為文學(xué)的普及帶來了便利,為文學(xué)的創(chuàng)作和研究帶來了自由,并使語言的內(nèi)涵和外延得到了豐富。因此,互聯(lián)網(wǎng)已成為外國文學(xué)研究的重要組成部分,面對快速發(fā)展的互聯(lián)網(wǎng),外國文學(xué)的研究人員不應(yīng)抵觸和排斥互聯(lián)網(wǎng)對文學(xué)創(chuàng)作的影響,而應(yīng)積極看待互聯(lián)網(wǎng)為外國文學(xué)研究帶來的影響,科學(xué)合理使用互聯(lián)網(wǎng)。
二、互聯(lián)網(wǎng)與外國文學(xué)研究現(xiàn)狀
我國互聯(lián)網(wǎng)起步雖然比較晚,但其發(fā)展速度卻是十分驚人的,互聯(lián)網(wǎng)的不斷普及,使我國的文學(xué)研究事業(yè)進(jìn)入了互聯(lián)網(wǎng)時代。目前我國的站已隨處可見,除去質(zhì)量影響,其數(shù)量已和歐美國家相差無幾。在外國文學(xué)研究中,數(shù)字化圖書館、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)期刊以及專題站的發(fā)展建設(shè)也日趨完善,雖因為技術(shù)和發(fā)展時間的短缺與國外發(fā)達(dá)國家的建設(shè)步伐相差較大,但更重要的還與人們對網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的批判和忽視不無關(guān)系。因而當(dāng)前我們應(yīng)轉(zhuǎn)變對網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的態(tài)度,以良好的心態(tài)面對互聯(lián)網(wǎng)為人們文學(xué)閱讀帶來的便利,與此同時,也不能否認(rèn)互聯(lián)網(wǎng)的不利影響。另外,正是由于互聯(lián)網(wǎng)上的資料查閱更加方便,使得文學(xué)研究人員和創(chuàng)作人員為職稱和名利,不顧質(zhì)量,在缺乏科學(xué)合理的思考規(guī)劃下,僅以考核指標(biāo)為準(zhǔn),按照互聯(lián)網(wǎng)上的資料進(jìn)行再創(chuàng)作,長此以往,形成浮躁風(fēng)氣,只追求數(shù)量和表面文章,降低學(xué)術(shù)要求,缺少自主研究和學(xué)者風(fēng)范,成為沒有學(xué)術(shù)品位的文學(xué)研究人員。由于互聯(lián)網(wǎng)上的期刊數(shù)量眾多,質(zhì)量參差不齊,部分網(wǎng)站以缺乏學(xué)術(shù)標(biāo)準(zhǔn)的版面進(jìn)行論文發(fā)表,使得相關(guān)學(xué)者在進(jìn)行文獻(xiàn)引用時出現(xiàn)錯誤結(jié)論,嚴(yán)重?fù)p害了外國文學(xué)研究環(huán)境的學(xué)術(shù)性,成為當(dāng)前外國文學(xué)研究領(lǐng)域低水平復(fù)制的源頭,并且由于一些缺少學(xué)術(shù)研究素養(yǎng)的人員不能很好地對外國文學(xué)使用本國語言準(zhǔn)確表達(dá),將外國文學(xué)研究帶入了惡性循環(huán)的不良境地。雖然我國每年均有大量外國文學(xué)研究成果在學(xué)術(shù)期刊上進(jìn)行發(fā)表,但在這些作品中依然存在不少濫竽充數(shù)的作品,主要集中在以下幾個方面:一是有些課題作者自身水平有限,在沒有進(jìn)行詳細(xì)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)考察情況下,僅從其他參考文獻(xiàn)中剽竊摘錄,使得課題內(nèi)容膚淺、重復(fù)太多;二是在課題選取方面不注重貼合實際,忽視學(xué)術(shù)邏輯性,主題不夠深入,在立題立論上出現(xiàn)偏差;三是缺乏國際視野,體現(xiàn)在論文具體格式上不夠規(guī)范,在論證中不能保持嚴(yán)密性,沒有與研究對象保持足夠的思維距離,出現(xiàn)帶有感情的印象式研究,無法保證文章說服力。
三、互聯(lián)網(wǎng)與外國文學(xué)研究革新
外國文學(xué)研究的主要流程是對文獻(xiàn)進(jìn)行檢索后,對其加以閱讀分析,并與專業(yè)人士溝通咨詢后,綜合形成觀點(diǎn),將其寫作發(fā)表。過去由于信息交流不方便,往往一項研究工作耗時較長,而借助互聯(lián)網(wǎng),能有效提高研究工作效率。我國目前建立的數(shù)據(jù)庫系統(tǒng)已廣泛運(yùn)用于國外文學(xué)研究中,取代了過去的手工檢索方式,通過搜索引擎對信息進(jìn)行在線查詢,極大地方便了文獻(xiàn)資料的查閱。當(dāng)前,外國文學(xué)研究者可以通過數(shù)字圖書館、電子期刊和網(wǎng)絡(luò)BBS論壇對相關(guān)資料進(jìn)行查閱,隨著計算機(jī)技術(shù)的不斷提高,外國文學(xué)研究越來越依靠現(xiàn)代科學(xué),建立了各種類型的多媒體數(shù)據(jù)庫。
(一)數(shù)字圖書館
數(shù)字圖書館是一種結(jié)合計算機(jī)技術(shù)、多媒體技術(shù)以及數(shù)據(jù)庫技術(shù)的系統(tǒng),它采用規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),將海量資料信息進(jìn)行數(shù)字化處理,以資源數(shù)據(jù)庫為核心,通過數(shù)據(jù)庫信息管理系統(tǒng)實現(xiàn)對庫內(nèi)信息的存儲、管理、檢索和查閱。數(shù)字化圖書館為分布于世界各地的用戶提供優(yōu)質(zhì)信息服務(wù)。我國數(shù)字圖書館中存儲了比較完整的外國文學(xué)作品和相關(guān)論著,這為查找資料較為困難的研究人員提供了較大便利,使其能夠獲取在圖書館中無法借閱的詳細(xì)資料,研究出更為優(yōu)秀的作品。而數(shù)字圖書館的缺點(diǎn)在于,因為涉及作品版權(quán)問題使得圖書館可供查閱的新書較少,對于不適應(yīng)屏幕閱讀的研究人員而言稍顯不便。但總體來說,數(shù)字圖書館為外國文學(xué)研究的現(xiàn)代化提供了良好的基礎(chǔ)和環(huán)境。
(二)電子期刊
我國的中文文學(xué)電子期刊一般是以刊登作品為主,學(xué)術(shù)性期刊相對較少,尤其是外國文學(xué)研究期刊更是鳳毛麟角,與外國文學(xué)電子期刊相比存在著不少差距。
(三)網(wǎng)絡(luò)BBS論壇
BBS論壇主要是針對某一主題供大家發(fā)表言論的陣地,對有關(guān)這一主題的相關(guān)內(nèi)容和文章在論壇內(nèi)轉(zhuǎn)載發(fā)布,并可組織人員對這一主題的相關(guān)問題進(jìn)行討論。在國外已經(jīng)廣泛應(yīng)用,基本上全部的學(xué)術(shù)網(wǎng)站自身都帶有BBS論壇,供廣大學(xué)者進(jìn)行學(xué)術(shù)溝通和交流,有力地推動了文學(xué)研究領(lǐng)域的發(fā)展。結(jié)語互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展為外國文學(xué)研究注入了新的活力,使其向著信息化的方向前進(jìn),通過便捷快速的文獻(xiàn)索引和資料查閱,擺脫實體書本對研究工作的限制,簡化研究工作流程,將現(xiàn)代信息處理技術(shù)和傳統(tǒng)外國文學(xué)研究完美融合在一起。依靠互聯(lián)網(wǎng),研究人員可實現(xiàn)與相關(guān)領(lǐng)域的在線交流,改變?nèi)藗兊乃季S方式,有效地促進(jìn)了文學(xué)研究的進(jìn)步。值得一提的是,盡管互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)為人們帶來了諸多便利,卻無法取代人們的研究思想。因此,在進(jìn)行學(xué)術(shù)研究時,在掌握現(xiàn)代互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的同時,還應(yīng)站在全局角度考慮,使外國文學(xué)研究走向現(xiàn)代化。
【現(xiàn)代化外國文學(xué)研究論文】相關(guān)文章:
文學(xué)研究的論文09-09
分析外國文學(xué)現(xiàn)代化研究路徑論文09-15
淺談文學(xué)研究與文化研究的關(guān)系論文06-18
文學(xué)研究中語言問題研究論文08-10
現(xiàn)代文學(xué)研究困擾的相關(guān)問題論文10-30