- 相關(guān)推薦
學(xué)位論文寫作易忽視的十個(gè)技術(shù)性問題
新的一年即將開始,你的畢業(yè)論文寫作好了嗎?以下是小編搜集整理的學(xué)位論文寫作易忽視的十個(gè)技術(shù)性問題,供大家閱讀查看。
一、標(biāo)題設(shè)置的問題
論文封面的中文標(biāo)題
標(biāo)題與內(nèi)容相脫節(jié),即標(biāo)題的內(nèi)容與論文的主要內(nèi)容不能統(tǒng)一
標(biāo)題字?jǐn)?shù)太多,超過了20個(gè)字的基本限定字?jǐn)?shù)
標(biāo)題排版不美觀,標(biāo)題轉(zhuǎn)行時(shí)的字意不好或者不當(dāng)(如上排19個(gè)字,轉(zhuǎn)行為一個(gè)字,一般應(yīng)以下寬上窄為宜)
主副標(biāo)題的運(yùn)用不貼切
標(biāo)題核心用詞的動賓搭配不貼切
論文扉頁的英文標(biāo)題
翻譯用詞不準(zhǔn)確
翻譯存在明顯的語法錯(cuò)誤
翻譯詞意不貼切(如“研究”是用“Syady on”還是“Research on”?)
英文文法不當(dāng)(標(biāo)題是實(shí)詞的首字母沒有大寫)
作者姓名前是否加“By ......”?
......
二、論文目錄的問題
⦁ “目錄”頁的目錄內(nèi)容,與文中內(nèi)容不符(可能為復(fù)制編輯錯(cuò)誤,可能為正文修改后,目錄沒有同步修改的錯(cuò)誤,若正文中不同層級標(biāo)題采用“標(biāo)題”編輯技術(shù),此處為自動生成,則可自動避免此類錯(cuò)誤)
⦁ 英文目錄(Contents)的排列序號隨意(特別是“導(dǎo)論(Introduction)”與“結(jié)論(Conclusion)”下的目順序編排比較隨意,有將“Introduction”下設(shè)“0.1 XXXXXX”。。。。。。。而在“Conclusion”下卻按照順序編排,如“4.1 XXXXXX”。。。。。。)
⦁ 目錄頁的排版標(biāo)準(zhǔn)混亂(后一層級文字在頁面列示上明顯前突到前一層級文字)
⦁ 目錄不是自動生成,有的導(dǎo)致目錄頁碼與正文頁碼不符(若在論文中“大綱視圖”下將不同層級標(biāo)題設(shè)置成“標(biāo)題1”、“標(biāo)題2”等有標(biāo)題級別的形式,即可)
三、篇章結(jié)構(gòu)的問題
⦁ 全文層次不統(tǒng)一
⦁一般情況下,其基本結(jié)構(gòu)應(yīng)當(dāng)是:章——“第X章”;節(jié)——“第X節(jié)”;目——“一、XXXXX”;條——“(一)XXXXXXX”;款——“1.XXXXXXX”、次——“(1)XXXXXXX”。。。。。;);“導(dǎo)論(緒論)”和“結(jié)論(結(jié)語)”不設(shè)節(jié),直接到條;一般不要用“①。。。。。。”做層級標(biāo)題
⦁有的“導(dǎo)論(緒論)”和“結(jié)論(結(jié)語)”設(shè)節(jié)(論文規(guī)范要求不明確,似乎不應(yīng)當(dāng)設(shè)節(jié))
⦁ 正文中有章無節(jié)直接設(shè)條(即在章下沒有設(shè)節(jié))
⦁ 正文中有章有節(jié)下無條(節(jié)下的分?jǐn)⑹菐滓欢卧,沒有按照規(guī)定提煉層級標(biāo)題)
⦁ 論文層級的設(shè)置具有隨意性(有的在節(jié)內(nèi)分?jǐn)r(shí),直接用“(一)”、“1.”或者甚至于用“(1)”作為標(biāo)題的題序)
⦁ 論文層級序號運(yùn)用隨意(如條標(biāo)題“(一)XXXXX”和款標(biāo)題“1.XXXXXX”等有時(shí)作為標(biāo)題序列號,有時(shí)又用作分?jǐn)⒍温湫,即直接列于一段落前,并沒有提煉出來小標(biāo)題)
⦁ 論文層級標(biāo)題是否單列一行具有隨意性(同為款標(biāo)題“1.XXXXXX”,有時(shí)單列一行,有時(shí)又不單列行,而將其并于一段文字段落之中)
⦁ 論文結(jié)構(gòu)不均衡
⦁ 總體章節(jié)布局上呈現(xiàn)出頭重腳輕(前面章節(jié)內(nèi)容多,最后的政策建議、對策思考等類似章節(jié)則草草收場)的情況有點(diǎn)普遍
⦁ 正文不同章節(jié)內(nèi)容上的篇幅差異大(有的章篇幅上萬字,有的章篇幅僅有一二個(gè)頁面)
⦁ 論文其他不均衡
⦁ 第章標(biāo)題下,是否有章引,不統(tǒng)一,有時(shí)有,有時(shí)沒有,比較隨意。有時(shí)甚至有很大的篇幅(超過兩個(gè)頁面)
⦁ 每節(jié)標(biāo)題下,是否有節(jié)引,不統(tǒng)一,有時(shí)有,有時(shí)沒有,比較隨意
⦁ 假設(shè)提出比較突兀
⦁ 理論分析鋪墊不夠
⦁ 案例過于簡單
四、論文摘要的問題
⦁ 中文摘要
⦁ 文字結(jié)構(gòu)不均衡
⦁ 一般情況下,選題意義與價(jià)值約占20%左右;研究思路與方法約占10%左右;研究結(jié)果與結(jié)論,約占50%~60%;創(chuàng)新與貢獻(xiàn),約占10%左右
⦁ 部分內(nèi)容與正文“導(dǎo)論”的內(nèi)容簡單重復(fù)或者復(fù)制
⦁ 沒有摘出論文的主要結(jié)論與觀點(diǎn)
⦁ 將論文各級標(biāo)題直接剪切后貼入,沒有使用恰當(dāng)?shù)逆溄釉~
⦁ 摘要的字?jǐn)?shù)不達(dá)標(biāo)(規(guī)范要求,碩士論文摘要為1000字左右)
⦁ 英文摘要(Abstract)
⦁ 首段英文空格(一般情況下,英文首段不空格)
⦁ 次段空兩個(gè)中文格(實(shí)為四個(gè)英文格,應(yīng)為兩個(gè)英文格)
⦁ 摘要系用翻譯軟件翻譯,沒有精細(xì)校訂
⦁ ......
五、關(guān)鍵詞組的問題
⦁ 中文關(guān)鍵詞(一般要求為:3~5個(gè);每個(gè)為6個(gè)字以內(nèi);實(shí)詞;與論文的核心內(nèi)容相關(guān))
⦁ 關(guān)鍵詞詞不達(dá)意
⦁ 關(guān)鍵詞的選取比較隨意
⦁ 關(guān)鍵詞數(shù)量太多(6個(gè)以上)
⦁ 關(guān)鍵詞數(shù)量太少(僅為2個(gè))
⦁ 關(guān)鍵詞選詞不當(dāng)(為“問題”、“對策”、“思考”類)
⦁ 關(guān)鍵詞間沒有用分號(;)分隔
⦁ 英文關(guān)鍵詞(Key words)
⦁ 關(guān)鍵詞的翻譯不貼切
⦁ 關(guān)鍵詞間無分號“;”
⦁ 關(guān)鍵詞首字母大小寫運(yùn)用不當(dāng)(不應(yīng)大寫)
⦁ ......
六、文內(nèi)注釋的問題
⦁ 注釋數(shù)量不達(dá)標(biāo)(現(xiàn)規(guī)范規(guī)定應(yīng)當(dāng)有20項(xiàng)以上,盡管此要求值得商榷)
⦁ 湊注釋數(shù)量(不必用注釋的加個(gè)注釋)
⦁ 應(yīng)當(dāng)用注釋的沒有用注釋(引用他人數(shù)據(jù)、直接引用他人材料與表述)
⦁ 在使用“著者出版年制”引用他人文獻(xiàn)時(shí),另外加上腳注
⦁ 注釋的序號不是用于需要注釋內(nèi)容的右上角“①”
⦁ 注釋序號 “①”的位置不當(dāng)(直接引注用于引號之后;間接引注與解釋性注釋用于名末標(biāo)點(diǎn)前,而不是標(biāo)點(diǎn)后)
⦁ 腳注不是按照規(guī)定要求進(jìn)行編號(每頁重新編號?全文連續(xù)編號?)
⦁ ......
七、圖表公式的問題
⦁ 圖、表、公式出現(xiàn)前后,并沒有按照規(guī)范要求進(jìn)行“五段式”的交待與運(yùn)用(如表格出現(xiàn)前后,應(yīng)當(dāng)有引表用語、表號表名、表體、表注、用表引語等)
⦁ 圖、表、公式的編號不符合論文規(guī)范的要求(復(fù)合運(yùn)用章序與章內(nèi)序,如表X-X、圖X-X、式X-X)
⦁ 表、圖、公式?jīng)]有編號(特別是公式?jīng)]有編號的情況比較普遍)
⦁ 表名、圖名的表述不完整、不規(guī)范(一般且為“表X-X XXXXXXX表”)
⦁ 表序表名、圖序圖名的位置不當(dāng)(表在表頭上一行,圖在圖尾下一行)
⦁ 表體設(shè)計(jì)不合規(guī)范(一般用三線表,使用網(wǎng)格表時(shí)左右不封口)
⦁ 表名與表體、圖名與圖體的不恰當(dāng)分離(圖在本頁,圖名在次頁;表名在本頁,表體在次頁)
⦁ 表體涉及幾個(gè)頁面時(shí),表的標(biāo)題行沒有重復(fù)(次頁上也無“續(xù)表x”的標(biāo)示)
⦁ 直接從其他途徑復(fù)制圖、表、公式后貼入論文中
⦁ 表、圖的形成在參考他人成果時(shí),直接在表名、圖名上加注(規(guī)范要求是在表尾、圖尾注明來源)
⦁ 圖、表、公式中的字號明顯大于正文字號
⦁ 表格的單元格內(nèi)文字與數(shù)字優(yōu)化不夠,不美觀
⦁ 表中計(jì)算結(jié)果明顯錯(cuò)誤(如應(yīng)當(dāng)為100%的比例列之和卻不等于100%,小數(shù)點(diǎn)后的尾數(shù)沒有四舍五入)
⦁ ......
八、參考文獻(xiàn)的問題
⦁ 中、外文數(shù)量不達(dá)標(biāo)(50條以上,外文10%以上)
⦁ 中、外文獻(xiàn)要素不全(序號、作者、文獻(xiàn)名、期刊名或者出版社、期次或出版時(shí)間、起止頁碼)
⦁ 中、外文獻(xiàn)要素不準(zhǔn)確(如作者姓名寫錯(cuò))
⦁ 中、外文獻(xiàn)要素排列不規(guī)范,轉(zhuǎn)行格式不規(guī)范
⦁ 每條文獻(xiàn)不同要素間的標(biāo)點(diǎn)符號使用不合規(guī)范要求
⦁ 文獻(xiàn)的排列順序不合規(guī)范要求(中文在前,外文在后;中文按照作者姓氏拼音,外文按作者姓首字母)
⦁ 外文(英文)作者的排列方法不合規(guī)范要求(單一作者時(shí)先姓后名,兩個(gè)以上作者時(shí),最后一作者先名后姓)
⦁ 采用“著者出版年制”下,前面正文中出現(xiàn)的文獻(xiàn),在文末“參考文獻(xiàn)表”中不見列出(前面沒有,此處可有; 前面文中有,此處一定要有)
⦁ ......
九、基本文法的問題
⦁每一文字段落前,沒有空滿兩個(gè)中文字符(有的一個(gè)中文字符,有的一個(gè)半中文字符)
條、款、目、次四個(gè)層級標(biāo)題單列一行時(shí),行前沒有空滿兩個(gè)中文字符(有的一個(gè)中文字符,有的一個(gè)半中文字符)
⦁ 正文中常有背題現(xiàn)象(一頁最后一行為某級標(biāo)題,而正文敘述卻轉(zhuǎn)至次頁,在不同層級標(biāo)題上,若采用“標(biāo)題”技術(shù)進(jìn)行編輯,則可自動避免燈此類問題)
⦁ 有論文核心詞的明顯錯(cuò)誤(如“平衡計(jì)分卡”,在文中有時(shí)寫成“平衡記分卡”,有時(shí)寫成“平衡積分卡”)
⦁ 沒有對論文涉及相關(guān)知識的較全面了解(如寫“基于平衡計(jì)分卡的醫(yī)院績效考核模式改革研究”,但卻不知平衡計(jì)分卡為誰所創(chuàng),其核心觀點(diǎn)是什么,其主要文獻(xiàn)是什么等)
⦁ 文中出現(xiàn)的重要文件時(shí)隨意簡寫,事先沒有交待(如《基本準(zhǔn)則》、《基本規(guī)范》等)
⦁ 文中出現(xiàn)的重要國際組織隨意大寫簡稱,事先沒有交待(第一次出現(xiàn)時(shí),先中文翻譯全稱,跟括號內(nèi)英文全稱,再英文大寫簡稱)
⦁ 文中有明顯的錯(cuò)別字(有的雖然屬于拼音輸入法后沒有校對的錯(cuò)誤,但不是理由)
⦁ ......
十、版面編輯的問題
⦁ 章層級的標(biāo)題沒有居中; 節(jié)層級的標(biāo)題沒有居中
⦁ 正文的字體不統(tǒng)一
⦁ 正文的字號不統(tǒng)一
⦁ 圖表內(nèi)的字號大于正文字號
⦁ 正文的行間距不統(tǒng)一
⦁ 頁邊距不當(dāng)
⦁ 頁腳字號過大
⦁ 標(biāo)點(diǎn)符號的中英文區(qū)別(中文中用英文標(biāo)點(diǎn),英文中用中文標(biāo)點(diǎn))
⦁ 頁眉運(yùn)用不當(dāng),沒有按照奇數(shù)、偶數(shù)頁的不同要求編輯頁眉
⦁ 文中數(shù)字、英文不是新羅馬(Time New Roman)字體
【學(xué)位論文寫作易忽視的十個(gè)技術(shù)性問題】相關(guān)文章:
學(xué)位論文寫作的禁忌11-30
學(xué)位論文的寫作方法12-11
學(xué)位論文寫作的30大禁忌03-14
學(xué)位論文和學(xué)術(shù)論文寫作的格式標(biāo)準(zhǔn)12-30
研究生學(xué)位論文的選題與寫作12-05