“帶薪假”用英語怎么說?
我們來看一段相關(guān)的英文報(bào)道:
Feeling stressed and in need of a vacation? But more than half of white-collar workers do not take all their vacation days, even though they think they need a paid leave more this year than last.
感到壓力大、需要休假嗎?可是,有超過半數(shù)的職場(chǎng)白領(lǐng)們沒有用掉他們的全部假期,盡管他們認(rèn)為自己今年比去年更需要帶薪假。
And nearly a third of workers who do take a break check in with work every other day and some keep in touch hourly, according to a new survey.
根據(jù)一項(xiàng)新調(diào)查,近三分之一的'上班族即使休假也會(huì)隔天關(guān)心一下工作進(jìn)度,還有些人每小時(shí)都要了解工作進(jìn)展。
Even some of them admit they have canceled or postponed a vacation this year because of work-related reasons.
甚至一些人坦言,出于工作方面的原因,他們已經(jīng)取消或推遲了今年的假期。
【講解】
文中的“paid leave”是帶薪假的意思,leave在此處是名詞,譯為“假期,假日”,相關(guān)的短語有paid holiday(年假);sick leave(病假);unpaid leave(無薪假)等。
現(xiàn)在,越來越多的公司也在利用paid leave(帶薪假),stock options(股票期權(quán)),telecommuting(遠(yuǎn)程工作)等有彈性的福利方案(cafeteria plan)來吸引人才。
【“帶薪假”用英語怎么說?】相關(guān)文章:
聽說用英語怎么說11-20
笑話用英語怎么說09-24
準(zhǔn)備吃飯用英語怎么說08-15
微留學(xué)用英語怎么說06-16
小笑話用英語怎么說09-25
社交禮儀用英語怎么說09-01
待遇薪資用英語怎么說12-08
論文答辯用英語怎么說09-27