- 相關(guān)推薦
高中英語(yǔ)語(yǔ)法中連詞while的含義及譯法
連詞while的含義及譯法
連詞while除具有當(dāng)時(shí)、同時(shí)等意義外,根據(jù)上下文還有以下不同含義及其不同譯法。
一、引導(dǎo)時(shí)間狀語(yǔ)從句
譯作當(dāng)時(shí)。例如:
1. Make hay while the sun shines.
趁著有太陽(yáng)曬曬草。(乘機(jī)行事,抓緊時(shí)機(jī)。)
2. We must work hard to gain more knowledge while we are young.
趁著現(xiàn)在還年輕,我們必須刻苦學(xué)習(xí),獲得更多的知識(shí)。
二、引導(dǎo)讓步狀語(yǔ)從句
常放在句首,譯作盡管、雖然,比although或 though語(yǔ)氣要輕。例如:
1. While I believe it is true,I cannot prove it.
雖然我相信那是真的,但我無(wú)法證明。
2. While any kind of athletic shoe can provide a certain amount of rebound,energy-return sneakers are designed to maximize this effect.
雖然任何一種運(yùn)動(dòng)鞋都能提供一定的反彈力,但回力運(yùn)動(dòng)鞋能夠使這種效果最大化。
三、引導(dǎo)條件狀語(yǔ)從句
相當(dāng)于as long as,譯作只要。例如:
1. While there is life,there is hope.
有生命,就有希望。
【高中英語(yǔ)語(yǔ)法中連詞while的含義及譯法】相關(guān)文章:
英語(yǔ)語(yǔ)法:從屬連詞的用法08-10
名師指導(dǎo):中級(jí)筆譯翻譯技巧之正譯法和反譯法07-09
初中英語(yǔ)語(yǔ)法連詞和分詞05-16
俄語(yǔ)翻譯表示特有事物的詞的譯法09-22
名師指導(dǎo):中級(jí)筆譯翻譯技巧之增譯法09-07