德語專八詞匯
詞匯是德語學習的基礎(chǔ),詞匯量足夠才能看得懂文章,下面是小編整理的德語專八詞匯,希望能幫到大家!
1. einen Bock schießen, das bedeutet: einen Fehler machen.
einen groben Bock schießen, das bedeutet: einen schweren Fehler machen
犯了一個幼稚可笑的'差錯;犯了一個大錯。
2. sich kein Bein ausreißen, das bedeutet: sich keine große Mühe geben
不為某事/某人賣力
3. etw. oder jmd. zum Fressen finden, das bedeutet: sehr hübsch finden
覺得某事/某人很漂亮。
z.B: Sie ist zum Fressen. 她漂亮極了。
4. jmd. den Kopf waschen, das bedeutet: energisch tadeln
狠狠的訓斥某人
5. sich die Hörner ablaufen, das bedeutet: eigene Erfahrungen machen
變得有經(jīng)驗老到
6. jmd. in den Arm fallen, das bedeutet: hindern
掣肘、阻攔某人
7. Fersengeld geben, das bedeutet: fliehen
溜走
8. Schmalhans zum Küchenmeister haben, das bedeutet: wenig zu essen haben
窮的吃不飽
bei jm. ist Schmalhans zum Küchenmeister
某人窮的吃不飽
9. jn. auf den Arm nehmen, das bedeutet: necken
拿某人開玩笑,打哈哈
10. die Füße in die Hand nehmen, das bedeutet: sich beeilen
抓緊,趕緊
11. in Harnisch geraten/kommen, das bedeutet: zornig werden
勃然大怒
jn. in Harnisch bringen 使某人大怒
in Harnisch sein 大發(fā)雷霆
12. sich nach der Decke strecken, das bedeutet: mit dem Vorhandenen zufrieden sein
節(jié)省,節(jié)約
vor Freud bis an die Decke springen
高興的跳起來
an die Decke gehen
火冒三丈
13. Rosinen im Kopf haben, das bedeutet: eingebildet sein
有一腦子不切實際的想法
14. sich ins Zeug legen, das bedeutet: hart arbeiten
努力干活
jd. hat Zeug zu ...
某人有……的能力
15. Haare auf den Zähnen haben, das bedeutet: sehr unfreundlich antworten
強詞奪理
ein Haar in der Suppe/in etw. finden
對某事吹毛求疵
16. Maulaffen feilhalten, das bedeutet: untätig dabeistehen
長著嘴巴看著不說話,干瞪著眼不干活
17. in der Kreide sein,das bedeutet: Schulden haben
欠債
18. unter dem Pantoffel stehen, das bedeutet: von seiner Frau beherrscht werden
怕老婆,妻管嚴
19. auf großem Fuß leben, das bedeutet: luxuriös leben
大手大腳的生活
20. die Katze aus dem Sack lassen, das bedeutet: eine Geheimnis mitteilen
泄露秘密
21. wissen, wie der Hase läuft, das bedeutet: Bescheid wissen
熟悉,了解
22. nicht viel Federlesens machen, das bedeutet: keine Umstände machen
直截了當,不拐彎抹角
23. in die Grube fahren,das bedeutet: sterben
死去
24. unter die Räder kommen, das bedeutet: zugrunde gehen
破產(chǎn)
25. nicht das Pulver erfunden haben, das bedeutet: dumm sein
不見得多聰明
26. die Hand im Spiel haben, das bedeutet: heimlich beteiligt sein
暗中插手某事
viele Hände machen schnell ein Ende
人多快辦事
eine Hand wäscht die andere
助人必有報,禮尚往來
(關(guān)于Hand的慣用語很多,盡可能多記一些)
27. ein Haar in der Suppe finden, das bedeutet: einen Fehler finden
吹毛求疵
28. Stielaugen machen/bekommen/kriegen, das bedeutet: gierig oder neugierig blicken
吃驚的瞪著眼睛,貪婪地瞪著眼睛
29. kalte Füße bekommen, das bedeutet: Angst bekommen
感到害怕
(Fuß這個詞在慣用語中出現(xiàn)的頻率也是超級高,多記幾個吧)
30. jd. auf den Fuß treten, das bedeutet: beleidigen
侮辱
31. klein beigeben, das bedeutet: nachgeben
忍讓
【德語專八詞匯】相關(guān)文章:
2.德語日常詞匯
3.英語專八高頻詞匯
7.德語日常必備詞匯
8.德語必備詞匯積累