- 相關(guān)推薦
德語表示主觀推測的情態(tài)動(dòng)詞用法
導(dǎo)語:德語的情態(tài)動(dòng)詞有表示“主觀推測”的意思,下面YJBYS小編介紹德語表示主觀推測的情態(tài)動(dòng)詞的相關(guān)用法,歡迎參考!
Subjektive Bedeutung der Modalverben zum Ausdruck der Vermutung
德語中的情態(tài)動(dòng)詞 können, dürfen(用第二虛擬式dürfte), müssen, mögen可以表示把握程度不等的主觀推測。
一、用法
1.müssen 表示根據(jù)事實(shí),確實(shí)只有一種可能或理應(yīng)如此:
Die Straßen sind mit Schnee bedeckt. Draußen muss es kalt sein. 街道被雪覆蓋。外面一定很冷。
(邏輯上的結(jié)論)
還可以用 können nur 表示肯定的推測:
Er muss/ kann nur der Täter sein. 他肯定是兇手。
2. dürfte(n)表示謙虛、委婉的推測:
Viele Menschen glauben, dass Alkohol ein gutes Mittel gegen Erkältung sei; diese Annahme dürfte falschsein.
很多人相信,酒是治感冒的良藥;這種推測也許是錯(cuò)的。
也可以用 werden + wohl表示:
Er dürfte/ wird wohl krank sein. 他說不定病了。
3. können 表示說話者根據(jù)自己對(duì)事物的.認(rèn)識(shí)或經(jīng)驗(yàn),推測某件事情的可能性:
Warum ist deine Schwester nicht zu deinem Geburtstag gekommen?
- Du weißt doch, dass sie kein Zeitgefühl hat. Sie kann wieder mal den Zug verpasst haben.
你的妹妹為什么沒有來參加你的生日慶典??你是知道的,她這個(gè)人沒有時(shí)間概念,有可能又誤了火車。
könnte 表示的推測比können的要弱一些:
Wo ist Frau Ma? - Sie könnte in der Kantine sein, denn dort ist sie meistens um die Mittagszeit.
馬女士在哪里??她大概在食堂,因?yàn)橹形鐣r(shí)間她大多數(shù)在那里。
4. mögen/ mochte 表示說話者對(duì)某事進(jìn)行單純的推測或數(shù)量估計(jì),同時(shí)對(duì)哪種可能性都無所謂:
Es mag sein, dass es gut gegen den Durchfall ist, nichts zu essen. 或許什么都不吃,對(duì)治腹瀉有好處。
二、總結(jié):
例句 轉(zhuǎn)換句子中的用詞 漢語釋義 把握程度
Er muss/müsste Er ist bestimmt/sicher/zweifellos 一定,肯定,想必 90%
krank sein. /höchstwahrscheinlich/ krank.
Er dürfte krank Er ist wahrscheinlich/vermutlich/ 也許,說不定 60%
sein. wohl krank.
Er kann krank sein. Er ist möglicherweise/schätzungsweise 可能,大概
krank.
Er mag/mochte krank 也許,估計(jì),看樣子 50%
sein.
Er könnte krank sein. Er ist vielleicht krank. 或許 40%
三、注意要點(diǎn):
1.情態(tài)動(dòng)詞表示“主觀推測”時(shí),句子的主語大多為第三人稱,如:
Er kann krank sein.
這個(gè)句子可以轉(zhuǎn)換為:
Ich halte es für möglich, dass er krank ist. -- Er ist möglicherweise krank.
2.情態(tài)動(dòng)詞一般用現(xiàn)在時(shí),在小說或者報(bào)告中也可用過去時(shí)。
3.如果對(duì)已經(jīng)過去的`事作推測,情態(tài)動(dòng)詞用現(xiàn)在時(shí),行為動(dòng)詞用第二不定式:
Er ist gestern nicht gekommen. Er kann krank gewesen sein. 他昨天沒有來,也許是病了。
四、練習(xí):填充適當(dāng)?shù)那閼B(tài)動(dòng)詞:
1. Das ________ Peters Bleistift sein, denn er benutzt manchmal einen.
2. Das ________ Peters Bleistift sein, denn er vorhin mit so einem geschrieben.
3. Das ________ Peters Bleistift sein, denn er hat immer mit so einem geschrieben.
4. Das ________ Peters Bleistift sein , aber man kann es nicht beweisen.
【德語表示主觀推測的情態(tài)動(dòng)詞用法】相關(guān)文章:
德語情態(tài)動(dòng)詞用法07-09
德語情態(tài)動(dòng)詞用法08-13
德語情態(tài)動(dòng)詞用法06-15
情態(tài)助動(dòng)詞用法10-16
英語情態(tài)助動(dòng)詞用法09-02
全國英語等級(jí)考試情態(tài)動(dòng)詞用法08-21
大學(xué)情態(tài)動(dòng)詞的深入學(xué)習(xí)09-27
俄語副動(dòng)詞的用法08-31