亚洲AV日韩AⅤ综合手机在线观看,激情婷婷久久综合色,欧美色五月婷婷久久,久久国产精品99久久人人澡

  • <abbr id="uk6uq"><abbr id="uk6uq"></abbr></abbr>
  • <tbody id="uk6uq"></tbody>
  • 經(jīng)典古詩詞原文翻譯欣賞

    時間:2020-11-09 10:50:17 國學智慧 我要投稿

    經(jīng)典古詩詞原文翻譯欣賞

      古詩是我們中華文明的文化瑰寶,下面小編給大家分享了一些經(jīng)典古詩的原文和翻譯,歡迎閱讀!

    經(jīng)典古詩詞原文翻譯欣賞

      《題西林壁》

      【宋】 蘇軾

      橫看成嶺側(cè)成峰,遠近高低各不同。不識廬山真面目,只緣身在此山中。

      (①題:書寫,題寫。②西林:西林寺。③緣:因為。)

      譯文:廬山是座丘壑縱橫、峰巒起伏的大山,游人所處的位置不同,看到的景物也各不相同。為什么不能辨認廬山的真實面目呢?因為身在廬山之中,視野為廬山的峰巒所局限。

      《游山西村》

      【宋】 陸 游

      莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水復疑無路,柳暗花明又一村。

      (①山西村:村莊名。②臘月釀的酒。③豚:豬。④疑:以為,懷疑。)

      譯文:不要笑話農(nóng)家的酒渾,遇上豐年也要留足雞、肉等款待客人。一重重山,又一重重水,正在懷疑已無路可走,可是走到跟前,峰回路轉(zhuǎn),在垂柳掩映的地方,又是一個郁郁蔥蔥、山花爛熳的村莊。

      《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》

      李 白

      故人西辭黃鶴樓, 煙花三月下?lián)P州。孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。

      (①黃鶴樓:樓名,在今湖北武漢。②之:去,到。③故人:指老朋友。④煙花:形容花開得繁茂。)

      譯文:老朋友從西邊辭別黃鶴樓,在百花盛開的`三月去繁華的揚州。孤獨的帆船遠去的影子在蔚藍的天空里消失了,只看到長江水向天邊奔流。

      《送元二使安西》

      【唐】 王維

      渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更進一杯酒,西出陽關(guān)無故人。

      (①使:出使。②浥:濕潤。③更盡:再飲完。)

      譯文:清晨,渭城的一場春雨沾濕了路上的塵埃,旅店四周青翠的楊柳被雨水沖刷得格外清新蔥綠。請你再干一杯餞別酒吧,出了陽關(guān)向西而行就再也沒有老朋友了。

      《獨坐敬亭山》

      【唐】 李白

      眾鳥高飛盡, 孤云獨去閑。 相看兩不厭, 只有敬亭山。

      (①閑:形容云彩飄來飄去悠閑自在的樣子。②厭:滿足。)

      譯文:鳥兒們飛得沒有了蹤跡,天上飄浮的孤云也不愿意留下,慢慢向遠處飄去。只有我看著高高的敬亭山,敬亭山也默默無語地注視著我,我們倆誰也不會覺得厭煩。誰能理解我此時寂寞的心情,只有這高高的敬亭山了。

      《望洞庭》

      【唐】 劉禹錫

      湖光秋月兩相和, 潭面無風鏡未磨. 遙望洞庭山無翠, 白銀盤里一青螺.

      (①洞庭:湖名。②和:和諧,這里指水色和月色融為一體。③潭面:指湖面。④青螺:這里用來形容洞庭湖中的君山。)

      譯文:秋夜,月光下的洞庭湖水清澈空明,與明朗的月色交相輝映。湖面風平浪靜,波光閃閃,像一面沒有磨過的鏡子。遠遠望去,湖中翠綠的洞庭山,多像白色銀盤中一只小巧玲瓏的青螺呀。

      《憶江南》

      白居易

      江南好,風景舊曾諳。日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?

      (①憶江南:詞牌名。②諳:熟悉。③藍:一種植物。)

      譯文:江南的風景多么美好,如畫的風景久已熟悉。太陽從江面升起時江邊的鮮花比火紅,春天到來時碧綠的江水象湛藍的藍草。怎能叫人不懷念江南?

      《鄉(xiāng)村四月》

      【宋】 翁卷

      綠遍山原白滿川,子規(guī)聲里雨如煙。鄉(xiāng)村四月閑人少,才了蠶桑又插田。

      (①山原:山陵和原野。②白滿川:指稻田里的水色映著天空的光輝。川,平地。③子規(guī):杜鵑鳥。④了:結(jié)束。)

      譯文:一條小河中流淌在碧綠的山間,細雨微風中杜鵑在歡快地歌唱。 鄉(xiāng)村四月里人們是多么忙碌,才侍弄完蠶桑又開始了插田。

      《四時田園雜興》

      【宋】 范成大

      晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。

      (①雜興:各種興致。②耘田:除去田里的雜草。③績麻:把麻搓成線。④未解:不懂。⑤供:從事。⑥傍:靠近。)

      譯文:白天下田去除草,晚上搓麻線。村里的男女都不得閑,各司其事,各管一行。那些孩子們,他們不會耕也不會織,卻也不閑著。也就在茂盛成陰的桑樹底下學種瓜。

      《漁歌子》

      【唐】 張致和

      西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。

      (①鱖魚:一種淡水魚,味道鮮美。②箬笠:用竹篾、箬葉編制的斗笠。③蓑衣:用草或棕制成的防雨用具。)

      譯文:美麗的西塞山前,一群群白鷺在碧空中自由地飛翔。桃花盛開,江水猛漲,無數(shù)肥美的鱖魚在水底悠閑地游動。老漁翁頭戴青竹笠,身披綠蓑衣,在斜風細雨中悠閑自在地垂釣,樂而忘返。

    【經(jīng)典古詩詞原文翻譯欣賞】相關(guān)文章:

    1.屈原《卜居》原文欣賞及翻譯

    2.英語經(jīng)典詩歌翻譯欣賞

    3.逍遙游的原文翻譯經(jīng)典例文

    4.離騷原文和翻譯

    5.日語美文欣賞(附翻譯)

    6.愛蓮說原文譯文及翻譯

    7.屈原《離騷》原文及翻譯

    8.陋室銘原文翻譯

    9.春天古詩詞的英文翻譯