陸游寫端午節(jié)的古詩(shī)譯文賞析
1195年,宋寧宗慶元元年,陸游71歲,在家鄉(xiāng)紹興隱居。“重五”,即端午節(jié)!淖髡邔(duì)端午這一天的生活的具體描寫中,我們還可以看出至少?gòu)哪纤伍_始,端午就有了紀(jì)念屈原和衛(wèi)生保健的雙重內(nèi)涵。
乙卯重五詩(shī) 南宋·陸游
重五山村好,榴花忽已繁。
粽包分兩髻,艾束著危冠。
舊俗方儲(chǔ)藥,羸軀亦點(diǎn)丹。
日斜吾事畢,一笑向杯盤。
譯文
端午節(jié)到了,火紅的石榴花開滿山村。詩(shī)人吃了兩只角的粽子,高冠上插著艾蒿。又忙著儲(chǔ)藥、配藥方,為的是這一年能平安無(wú)病。忙完了這些,已是太陽(yáng)西斜時(shí)分,家人早把酒菜備好,他便高興地喝起酒來(lái)。
賞析
這首詩(shī)開篇點(diǎn)題,將時(shí)間限定在“重五”(五月初五),將地點(diǎn)定格為“山村”。此時(shí)此地,無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形,有的只是節(jié)日的氣氛,有的`只是淳樸的民風(fēng)。更何況,石榴在不知不覺(jué)間已經(jīng)盛開了呢!此情此景,怎一個(gè)“好”字了得!
“當(dāng)年萬(wàn)里覓封侯,匹馬戍梁州”的詩(shī)人,今天終于暫時(shí)放下了滿腹的憂憤,融入了節(jié)日的歡快氣氛之中。瞧,他先吃了兩角的粽子,再在高冠上插著艾枝。然后又按照依舊俗,又忙著儲(chǔ)藥、配藥方,為的是這一年能平安無(wú)病。到了晚上,他忙完這些事情,含著微笑喝起酒來(lái)了。
從作者對(duì)端午這一天的生活的具體描寫中,我們還可以看出至少?gòu)哪纤伍_始,端午就有了紀(jì)念屈原和衛(wèi)生保健的雙重內(nèi)涵。
念念不忘“王師北定中原日”的陸游,由于收拾山河的志向未能實(shí)現(xiàn),只能像辛棄疾那樣“卻將萬(wàn)字平戎策,換得東家種樹書”。“日斜吾事畢,一笑向杯盤”,在歡樂(lè)中暗藏著多少傷感,在閑適中流露出多少無(wú)奈啊!
這首詩(shī)語(yǔ)言質(zhì)樸,融寫景、敘事、抒情于一體,那榴花繁多的山村風(fēng)光,那江南端午的風(fēng)俗習(xí)慣,那字里行間的閑適愜意,浮現(xiàn)在我們眼前,感受在我們胸間。沒(méi)有裝飾,所以詩(shī)美;沒(méi)有做作,所以情真。這,就是詩(shī)人所說(shuō)的“文章本天成,妙手偶得之”的寫作境界。
【陸游寫端午節(jié)的古詩(shī)譯文賞析】相關(guān)文章:
寫端午節(jié)的古詩(shī)大全05-10
關(guān)于寫端午節(jié)的古詩(shī)05-09
關(guān)于寫端午節(jié)的古詩(shī)大全05-10
端午節(jié)的古詩(shī)05-09
對(duì)散文書的抒情譯文的賞析11-01
《禮記·射義》譯文及賞析08-26
對(duì)散文雨前英譯文章的賞析11-01
端午節(jié)古詩(shī)大全05-05