亚洲AV日韩AⅤ综合手机在线观看,激情婷婷久久综合色,欧美色五月婷婷久久,久久国产精品99久久人人澡

  • <abbr id="uk6uq"><abbr id="uk6uq"></abbr></abbr>
  • <tbody id="uk6uq"></tbody>
  • 如何像英國(guó)人一樣說英語

    時(shí)間:2024-10-14 05:21:45 英語聽說 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    如何像英國(guó)人一樣說英語

      我們?cè)趪?guó)內(nèi)學(xué)的英文都是書面用語,實(shí)際上真正的英國(guó)人在生活中的對(duì)話完全是另一回事,我們來看看。

    如何像英國(guó)人一樣說英語

      拿英國(guó)人最常用的“謝謝”來說,你在這里絕對(duì)很少聽到“Thank you”這樣的說法,像“Thank you very much”更是很少提及,那英國(guó)人都怎么說謝謝?他們會(huì)說“Cheers”,Cheers不是干杯的意思嗎?那英國(guó)人干杯說什么?干杯他們也說“Cheers”。。。原因是英國(guó)人認(rèn)為Thank you太過正式,也太老土,年輕人都說Cheers! 而且會(huì)在后面加一個(gè)Mate, Mate在英國(guó)口語是伙伴的意思,剛來那會(huì)天天聽到人說“切梅,切梅的,不知所云,后來才知道就是謝謝啊!

      除了說Cheers, 英國(guó)人還會(huì)說“Lovely”代表謝謝,可不是說你可愛哦!還會(huì)說“Brilliant”“Cool” “Excellent”“Nice one” 這些,最近幾年流行說“Ta”來代表謝謝,沒錯(cuò)就是是說“Ta”,就是thanks 的簡(jiǎn)化,相當(dāng)于輕描淡寫的 “謝了”,英國(guó)人是有多懶啊。。。

      還有一些英國(guó)妞喜歡說法語的“Merci”和意大利語“Grazie”來還有德語的“Danke”

      表示謝意。

      有次看到一個(gè)中國(guó)留學(xué)生在酒吧買了一杯啤酒,對(duì)著吧臺(tái)那伙計(jì)深情地說了一句“Thank you very much!”搞得吧臺(tái)小伙手無足措。

      就算人家說了謝謝,也不用回別人一句“You are welcome!”我?guī)缀鯖]見過老外說過這句話,說這個(gè)好像是幫了別人多大一個(gè)忙似的。

      總結(jié)一下英國(guó)口語的謝謝:

      Thank you(英國(guó)老頭老太太才說);

      Thanks/Thanks a lot(稍微正式的場(chǎng)合)

      Thank you very much/Thank you so much(沒事別說);

      I do appreciated/Much appreciated(如果真的想感謝別人);

      Cheers/Cheers mate/Cheers bro(最常用的說法);

      Lovely/That’s great/All right/okay/Brilliant/Excellent/Super/Awesome(很地道的說法);

      Cool/Nice one/Wicked/You star/Fab/Ace/Ta(非常地道的說法);

      Merci/Gracias/Danke(英國(guó)裝逼女青年)。

      英國(guó)人會(huì)把所有一切形容好的詞都拿來當(dāng)謝謝用,而且也不覺得突兀,這些只有你在實(shí)際交流中才會(huì)了解,書本上是永遠(yuǎn)也學(xué)不到的。

      See you later!

      英國(guó)人和人道別說再見,很少說:“Good bye.”或者 “Bye-bye.”第一個(gè)顯得太正式,第二個(gè)太孩子氣。他們會(huì)說: “See you/See you later!”還會(huì)直接說一個(gè)“Bye!”如果對(duì)方要出遠(yuǎn)門,他們會(huì)說 “Take care!”

      一般周五下班的時(shí)候,很多人道別的時(shí)候會(huì)說:“Nice weekend!”以表達(dá)即將來臨的周末。

      See you/See you later(最常用的說法);

      Bye (不太常用);

      See you around/See you soon/Catch you later(如果馬上就能見到);

      Take care/Be careful(如果對(duì)方要出遠(yuǎn)門);

      Cheers (也可以當(dāng)再見用)。

      Are you alright?

      經(jīng)歷過九年義務(wù)教育的同學(xué)們一定對(duì)李磊和韓梅梅的經(jīng)典對(duì)話印象深刻。

      “How are you ?”

      “I’m fine, and you?”

      “I’m fine too.”

      現(xiàn)在回想起來這是一個(gè)無比白癡的對(duì)話,實(shí)際中的老外見面絕對(duì)不會(huì)這么對(duì)話,并不是說老外不說 “How are you?”而是不會(huì)反問別人好不好,一般來說,如果他們認(rèn)識(shí)你,他們見到你會(huì)說 “Hello”或者“Hi”,然后問“Are you alright?”很熟的話就會(huì)說“You alright?”或者就一個(gè)詞“Alright?”這個(gè)時(shí)候你可以回答 “I’m fine/ I’m great,”后面一定要加一個(gè)“Thanks.”如果你今天不是很好,你可以說“Not too bad, could be better.”此外 “How('re) you doing today?”也是比較常見的說法。

      基本的禮貌用語

      英國(guó)雖然不是處處都表現(xiàn)得像紳士一樣,但就說話這方面,可以說英國(guó)人是極其紳士的。

      比如我們要買一杯咖啡的時(shí)候,我們會(huì)說“我想要一杯咖啡。”往往就變成“I want to have a cup of coffee.”這樣對(duì)老外說的話是非常不禮貌的,老外想要一杯咖啡會(huì)說: “我能來一杯咖啡嗎?”應(yīng)該是“Can I have a cup of coffee please?”不僅要用敬語開頭,而且后面還要加上一個(gè)萬能的please.

      同理問別人叫什么名字說“What’s your name?”是非常不禮貌的,尤其是對(duì)女生,一定要用“May I have your name please?”

      在向?qū)Ψ教岢鲆欢ㄒ蟮臅r(shí)候,避免使用陳述句,盡量使用疑問句,否定句,以建議的,請(qǐng)求的,人性的的語氣代替直接的,武斷的,命令的語氣。這樣看起來好像很卑微,但在英國(guó)是一種基本的禮貌。

      “Can I ...please?”(基本禮貌)

      “Could I …please? ”(很禮貌)

      “May I…please? ”(非常禮貌)

      “Would you please…?”/ “Could you please…?”/ “Is there any chance to…?”(尋求幫助)

      有次在酒吧打工,一個(gè)老外想買一杯1.5英鎊的紅茶,對(duì)我說:“ My apologies, would you please by any chance to accept my pathetic 20 pound note, that’s the only one I have.”原因是老外覺得用大面值的鈔票買小東西很不好意思。

      老外的思維方式

      老外和我們的思維方式是有很大區(qū)別的,體現(xiàn)在他們的語言上就和我們有很大不同。

      當(dāng)英國(guó)人覺得一個(gè)東西很好的時(shí)候,他不會(huì)說:“It’s very good!”他會(huì)說:“That’not bad.” 我們會(huì)覺得他們說這個(gè)東西不算太糟,好像很勉強(qiáng)的意思,其實(shí)他們是說太好了的意思。相反他們說“Quite good.”意思卻是不怎么樣,有點(diǎn)失望的感覺。

      當(dāng)英國(guó)人不認(rèn)同你的觀點(diǎn)時(shí),他會(huì)說“That’s a very good try.”或“That’s a brave attempt.”我們聽起來好像是在稱贊我們,其實(shí)他們是想說“ You are insane.”或是 “You are an idiot.”

      當(dāng)英國(guó)人聽你講了一大堆他覺得很扯的東西,他會(huì)對(duì)你說“Very interesting.”如果你覺得是他們真的感興趣,那你就錯(cuò)了,他們是想說你在瞎扯淡。

      當(dāng)英國(guó)生氣的時(shí)候,會(huì)說“I was little bit disappointed with that.”我們聽起來好像沒什么太大的關(guān)系,其實(shí)他們是真的生氣了。

      其他常用表達(dá)

      廁所 toilet/restroom (不說WC);

      女孩 bird/ chick (不說girl);

      男孩 lad(不說boy);

      可愛 cute(不說lovely);

      黃頭發(fā) blonde(不說yellow hair);

      英鎊 quid(不說pound)

      褲子 pants/jeans(不說trousers);

      好吃 nice/tasty(不說delicious);

      有名 well known(不說famous);

      給你 here you are(不說give you);

      牛逼 sick/freaky (不說niubility);

      真遺憾 it’s a shame (不說it’s a pity);

      馬馬虎虎 that’OK/it’s alright( 不說 so-so)。

      英國(guó)人怎么罵人

      英國(guó)人雖然在陌生人面前很紳士,但在熟人或者朋友面前就經(jīng)常出口成臟了,最經(jīng)典的就是“Fu*k!”有點(diǎn)類似我們的口頭禪“我靠!”但英國(guó)人顯然把這個(gè)F開頭的詞運(yùn)用的活靈活現(xiàn)。

      如果是遇到倒霉的事情,他們會(huì)說"What the Fu*k!/Fu*king hell!/Fu*k me!”

      如果說“Fu*k you!/ Fu*k off!/Motherfc*k!”是非常嚴(yán)重的場(chǎng)合,搞不好會(huì)動(dòng)手,所以還是少說為妙。

      但這個(gè)詞如果用在一些形容好的詞匯前面,反而不是罵人,而是表示太牛逼了,比如 “Fu*king Great!" "Fu*king fantastic!” “Abso-fu*king-lutely!”

      如果是男人之間互罵,會(huì)罵對(duì)方pussy/cunt/twat/piss off!

      如果是女人之間互罵,聽到最多的就是bitch!

      英國(guó)人罵來罵去也就是那幾句,有時(shí)候聽到idiot/nerd/asshole/stupid/bloody hell也沒那么嚴(yán)重,熟人之間開玩笑也會(huì)這么說。

      最令我難忘的是英國(guó)人罵人說“wanker!”英國(guó)人特別的發(fā)音方式,讓這個(gè)罵人的詞變得極其有味道,如果你在酒吧聽到有人說“wanker!”你一定要回頭看看,他就是那種正宗英國(guó)老流氓。

    【如何像英國(guó)人一樣說英語】相關(guān)文章:

    向英國(guó)人學(xué)習(xí)如何婉轉(zhuǎn)的說英語03-07

    失調(diào)的英語如何說03-20

    如何克服說英語時(shí)害羞03-06

    如何讓孩子學(xué)習(xí)漢語一樣學(xué)習(xí)英語03-20

    像管理客戶一樣管理老板03-20

    像“鷹”一樣在變革中重生03-23

    英國(guó)人對(duì)茶的態(tài)度03-30

    如何說好開頭話03-19

    如何用日語說謝謝03-22