亚洲AV日韩AⅤ综合手机在线观看,激情婷婷久久综合色,欧美色五月婷婷久久,久久国产精品99久久人人澡

  • <abbr id="uk6uq"><abbr id="uk6uq"></abbr></abbr>
  • <tbody id="uk6uq"></tbody>
  • 授予翻譯權(quán)合同

    時間:2024-03-07 11:24:04 合同范本 我要投稿

    授予翻譯權(quán)合同

      在當(dāng)今社會,人們對合同愈發(fā)重視,合同的法律效力與日俱增,簽訂合同能夠較為有效的約束違約行為。你知道合同的主要內(nèi)容是什么嗎?以下是小編精心整理的授予翻譯權(quán)合同,歡迎閱讀與收藏。

    授予翻譯權(quán)合同

    授予翻譯權(quán)合同1

     。▏野鏅(quán)局 1992年9月)

     。(biāo)準(zhǔn)樣式)甲方(著作權(quán)人): 地址:

      乙方(出版者): 國籍: 地址:(主營業(yè)所或住址):

      合同簽訂日期: 地點:

      鑒于甲方擁有(作者姓名)(下稱"作者)的作品(書名)(下稱"作品")第(版次)的著作權(quán),雙方達成協(xié)議如下:

      第一條 甲方授予乙方在保同有效期內(nèi),在(國家、地區(qū))以圖書形式用(文字)翻譯 、出版 冊(印數(shù))上述作品譯本(下稱"譯本"的專有使用權(quán)。

      第二條甲方保證擁有第一條授予乙方的權(quán)利。如因上述權(quán)利的行使侵犯他人菱權(quán),甲方 承擔(dān)全部責(zé)任并賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。

      第三條為翻譯的目的,甲方應(yīng)免費向乙方在 在內(nèi)提供上述作品的 本加工副本。

      第四條乙方根據(jù)本合同第十七條的規(guī)定,為獲得出版譯本的權(quán)利,向甲方支付報酬,支 付方式為:

      (一)版稅: (貨幣單位)[譯本定價X %(版稅率)X銷售數(shù)(或印數(shù))];(例 如文學(xué)作品8%,科技作品10%)或

      (二)一次性付酬:(貨幣單位)(例如文學(xué)作品每千字20元,科技傷口每千字25元) 如果譯本的最后定價高出預(yù)計定價,乙方應(yīng)在譯本出版后按%增加向甲方支付的報酬。

      乙方在本合同簽訂后 月內(nèi),向甲方預(yù)付%版稅,其余版稅開出版后第 月結(jié)算期分期支付,或在 月內(nèi)一次付清。

      第五條乙方負責(zé)安排有資格和有能力的譯者對作品進行準(zhǔn)確性確的翻譯,譯者姓名和其 資格證明應(yīng)送交甲方,未經(jīng)甲方事先書面同意,不得刪節(jié)、增加或以其他方式修改 作.

      第六條有磁譯本的質(zhì)量問題,由甲乙雙方商定。

      第七條乙方將作者的姓名標(biāo)注在譯本的封面、護封和扉頁的顯著位置,并注明:"此版 本(書名)系(乙方名稱)與(甲方名稱)于 年 月協(xié)議出版"。

      第八條乙方應(yīng)于 年 月 日前出版譯本。乙方因故未能按時出版,應(yīng)在出版期 限屆滿前 日通知甲方,雙方另行約定出版日期。乙方支付愈期違約金,比例為 ,乙方在雙方另行約定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止合同,乙方應(yīng)向甲方 賠償損失,并支付違約金,比例為 。

      第九條譯本一經(jīng)出版,乙方應(yīng)免費于 日前同甲方提供 本樣書,并應(yīng)盡力推銷譯本 的復(fù)制品。

      第十條如果乙方希望增加 冊(印數(shù)), 年內(nèi)乙方可以自行決定增加印數(shù),但應(yīng)將擬 定議的印數(shù)和定價通知甲方,并于 日內(nèi)按第四條規(guī)定的` 方式向其支付報酬 。如果乙方未在譯本脫銷后 月內(nèi)再次重印譯本,授予的權(quán)利回歸甲方。

      第十一條 未經(jīng)甲方事先書面同意,乙方不得行使除第一條規(guī)定的譯本的其他任何權(quán).

      第十二條 未經(jīng)甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權(quán)許可任何第三方行使,譯本 也不得單獨使用乙方自己的版本說明。

      第十三條 如果乙方未在 日內(nèi)支付本合同規(guī)定的報酬,如甲方不解除合同,乙方應(yīng)繼 續(xù)履行合同支付報酬,并支付愈期違約金,比例為 ;如果方解除合同,乙 方應(yīng)賠償損失,并支付違約金,比例為 。

      第十四條 除本合同明確授予乙方的權(quán)利之外,作品的其他所有權(quán)利由甲方保留。乙方 希望取得的權(quán)利,應(yīng)在本合同中明確約定。

      第十五條 甲方有權(quán)核查譯本的印數(shù)。如甲方指定第三方核查,需提供授權(quán)委托書。如 乙方隱瞞印數(shù),除向甲方補齊應(yīng)付報酬外,還應(yīng)支付違約金并承擔(dān)核查費用 。如核查結(jié)果與乙方提供的`印數(shù)相符,核查費用由甲方承擔(dān)。

      第十六條 如果乙方違反了本合同的約定,又未能在甲方通知其 月內(nèi)改正,或甲方已 撤銷不能履行的合同,本合同自動終止,授予乙方的翻譯權(quán)回歸甲方,乙方 應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為 。

      第十七條 乙方委托 (銀行)以 (票據(jù))的方式向甲方支付報酬,并按 日中國國 家外匯管理局的外江蘇排價折算成合同確定的幣種支付。

      第十八條 雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由 (仲 裁機構(gòu))仲裁,或向(法院)捍訴訟。

      中國仲裁機構(gòu)為________仲裁委員會。

      第十九條因本合同引紛提起的仲裁或訴訟,適用《中華人民共和國民事訴訟法》有關(guān)涉 外民事訴訟程序的特別規(guī)定。

      第二十條 本合同以中、 (外國文字)兩種文字寫成,兩種文字具有同等法律效力。

      第二十一條全同的變更、續(xù)簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。

      第二十二條 本合同自簽字之日起生效,有效期為 年。

      第二十三條本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。

      甲方: 乙方:

     。ê炚拢 (簽章)

      年 月 日 年 月 日

    授予翻譯權(quán)合同2

      甲方(著作權(quán)人):地址:

      乙方(出版者):國籍:地址:(主營業(yè)所或住址):

      合同簽訂日期:

      地點:

      鑒于甲方擁有(作者姓名)(下稱作者)的作品(書名)(下稱作品)第(版次)的著作權(quán),雙方達成協(xié)議如下:

      第一條甲方授予乙方在保同有效期內(nèi),在(國家、地區(qū))以圖書形式用(文字)翻譯、出版冊(印數(shù))上述作品譯本(下稱譯本的專有使用權(quán)。

      第二條甲方保證擁有第一條授予乙方的權(quán)利。如因上述權(quán)利的行使侵犯他人菱權(quán),甲方承擔(dān)全部責(zé)任并賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。

      第三條為翻譯的目的,甲方應(yīng)免費向乙方在在內(nèi)提供上述作品的本加工副本。

      第四條乙方根據(jù)本合同第十七條的規(guī)定,為獲得出版譯本的權(quán)利,向甲方支付報酬,支付方式為:

     。ㄒ唬┌娑悾

      (貨幣單位)[譯本定價X %(版稅率)X銷售數(shù)(或印數(shù))];(例如文學(xué)作品8%,科技作品10%)

     。ǘ┮淮涡愿冻辏海ㄘ泿艈挝唬ɡ缥膶W(xué)作品每千字20元,科技傷口每千字25元)

      如果譯本的最后定價高出預(yù)計定價,乙方應(yīng)在譯本出版后按%增加向甲方支付的報酬。

      乙方在本合同簽訂后月內(nèi),向甲方預(yù)付%版稅,其余版稅開出版后第月結(jié)算期分期支付,或在月內(nèi)一次付清。

      第五條乙方負責(zé)安排有資格和有能力的譯者對作品進行準(zhǔn)確性確的翻譯,譯者姓名和其資格證明應(yīng)送交甲方,未經(jīng)甲方事先書面同意,不得刪節(jié)、增加或以其他方式修改作。

      第六條有磁譯本的質(zhì)量問題,由甲乙雙方商定。

      第七條乙方將作者的姓名標(biāo)注在譯本的封面、護封和扉頁的顯著位置,并注明:此版本(書名)系(乙方名稱)與(甲方名稱)于年月協(xié)議出版。

      第八條乙方應(yīng)于___年___月___日前出版譯本。乙方因故未能按時出版,應(yīng)在出版期限屆滿前日通知甲方,雙方另行約定出版日期。乙方支付愈期違約金,比例為,乙方在雙方另行約定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止合同,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為。

      第九條譯本一經(jīng)出版,乙方應(yīng)免費于日前同甲方提供本樣書,并應(yīng)盡力推銷譯本的復(fù)制品。

      第十條如果乙方希望增加冊(印數(shù)),年內(nèi)乙方可以自行決定增加印數(shù),但應(yīng)將擬定議的印數(shù)和定價通知甲方,并于日內(nèi)按第四條規(guī)定的方式向其支付報酬。如果乙方未在譯本脫銷后月內(nèi)再次重印譯本,授予的權(quán)利回歸甲方。

      第十一條未經(jīng)甲方事先書面同意,乙方不得行使除第一條規(guī)定的譯本的`其他任何權(quán)。

      第十二條未經(jīng)甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權(quán)許可任何第三方行使,譯本也不得單獨使用乙方自己的版本說明。

      第十三條如果乙方未在日內(nèi)支付本合同規(guī)定的報酬,如甲方不解除合同,乙方應(yīng)繼續(xù)履行合同支付報酬,并支付愈期違約金,比例為;如果方解除合同,乙方應(yīng)賠償損失,并支付違約金,比例為___。

      第十四條除本合同明確授予乙方的權(quán)利之外,作品的其他所有權(quán)利由甲方保留。乙方希望取得的權(quán)利,應(yīng)在本合同中明確約定。

      第十五條甲方有權(quán)核查譯本的印數(shù)。如甲方指定第三方核查,需提供授權(quán)委托書。如乙方隱瞞印數(shù),除向甲方補齊應(yīng)付報酬外,還應(yīng)支付違約金并承擔(dān)核查費用。如核查結(jié)果與乙方提供的印數(shù)相符,核查費用由甲方承擔(dān)。

      第十六條如果乙方違反了本合同的約定,又未能在甲方通知其月內(nèi)改正,或甲方已撤銷不能履行的合同,本合同自動終止,授予乙方的翻譯權(quán)回歸甲方,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為。

      第十七條乙方委托(銀行)以(票據(jù))的方式向甲方支付報酬,并按日中國國家外匯管理局的外江蘇排價折算成合同確定的幣種支付。

      第十八條雙方因合同的解釋

      標(biāo)簽:

      或履行發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由(仲裁機構(gòu))仲裁,或向(法院)捍訴訟。

      中國仲裁機構(gòu)為_________________仲裁委員會。

      第十九條因本合同引紛提起的仲裁或訴訟,適用《中華人民共和國民事訴訟法》有關(guān)涉外民事訴訟程序的特別規(guī)定。

      第二十條本合同以中、(外國文字)兩種文字寫成,兩種文字具有同等法律效力。

      第二十一條全同的變更、續(xù)簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。

      第二十二條本合同自簽字之日起生效,有效期為年。

      第二十三條本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。

      甲方:

      乙方:

      ____年____月___日

      ____年____月___日

    授予翻譯權(quán)合同3

      甲方(著作權(quán)人):__________

      地址:__________

      乙方(出版者):__________

      國籍:__________

      地址:(主營業(yè)所或住址):__________

      合同簽訂日期:__________

      地點:__________

      鑒于甲方擁有(作者姓名)(下稱"作者)的作品(書名)(下稱"作品")第(版次)的著作權(quán),雙方達成協(xié)議如下:__________

      第一條 甲方授予乙方在保同有效期內(nèi),在(國家、地區(qū))以圖書形式用(文字)翻譯______、出版______冊(印數(shù))上述作品譯本(下稱"譯本"的專有使用權(quán))。

      第二條 甲方保證擁有第一條授予乙方的權(quán)利。如因上述權(quán)利的行使侵犯他人菱權(quán),甲方承擔(dān)全部責(zé)任并賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。

      第三條 為翻譯的目的,甲方應(yīng)向乙方在 內(nèi)提供上述作品的 本加工副本。

      第四條 乙方根據(jù)本合同第十七條的規(guī)定,為獲得出版譯本的權(quán)利,向甲方支付報酬,支付方式為:__________

      (一)版稅:__________ (貨幣單位)[譯本定價________%(版稅率) 銷售數(shù)(或印數(shù))];(例如文學(xué)作品8%,科技作品1%)或

      (二)一次性付酬:(貨幣單位)(例如文學(xué)作品每千字2元,科技傷口每千字25元) 

    如果譯本的最后定價高出預(yù)計定價,乙方應(yīng)在譯本出版后按%增加向甲方支付的報酬。

      乙方在本合同簽訂后________月內(nèi),向甲方預(yù)付________%版稅,其余版稅開出版后第________月結(jié)算期分期支付,或在________月內(nèi)一次付清。

      第五條 乙方負責(zé)安排有資格和有能力的譯者對作品進行準(zhǔn)確性確的翻譯,譯者姓名和其資格證明應(yīng)送交甲方,未經(jīng)甲方事先書面同意,不得刪節(jié)、增加或以其他方式修改 作.

      第六條 有磁譯本的質(zhì)量問題,由甲乙雙方商定。

      第七條 乙方將作者的姓名標(biāo)注在譯本的封面、護封和扉頁的顯著位置,并注明:"此版本(書名)系(乙方名稱)與(甲方名稱)于________年________月協(xié)議出版"。

      第八條 乙方應(yīng)于________年________月________日前出版譯本。乙方因故未能按時出版,應(yīng)在出版期限屆滿前________日通知甲方,雙方另行約定出版日期。乙方支付愈期違約金,比例為______,乙方在雙方另行約定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止合同,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為______。

      第九條 譯本一經(jīng)出版,乙方應(yīng)于________日前同甲方提供 本樣書,并應(yīng)盡力推銷譯本的復(fù)制品。

      第十條 如果乙方希望增加 冊(印數(shù)),________年內(nèi)乙方可以自行決定增加印數(shù),但應(yīng)將擬定議的印數(shù)和定價通知甲方,并于________日內(nèi)按第四條規(guī)定的______方式向其支付報酬。如果乙方未在譯本脫銷后________月內(nèi)再次重印譯本,授予的權(quán)利回歸甲方。

      第十一條 未經(jīng)甲方事先書面同意,乙方不得行使除第一條規(guī)定的譯本的其他任何權(quán).

      第十二條 未經(jīng)甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權(quán)許可任何第三方行使,譯本也不得單獨使用乙方自己的版本說明。

      第十三條 如果乙方未在________日內(nèi)支付本合同規(guī)定的報酬,如甲方不解除合同,乙方應(yīng)繼續(xù)履行合同支付報酬,并支付愈期違約金,比例為 ;如果方解除合同,乙方應(yīng)賠償損失,并支付違約金,比例為______。

      第十四條 除本合同明確授予乙方的權(quán)利之外,作品的其他所有權(quán)利由甲方保留。乙方希望取得的權(quán)利,應(yīng)在本合同中明確約定。

      第十五條 甲方有權(quán)核查譯本的.印數(shù)。如甲方指定第三方核查,需提供授權(quán)委托書。如乙方隱瞞印數(shù),除向甲方補齊應(yīng)付報酬外,還應(yīng)支付違約金并承擔(dān)核查費用______ 。如核查結(jié)果與乙方提供的印數(shù)相符,核查費用由甲方承擔(dān)。

      第十六條 如果乙方違反了本合同的約定,又未能在甲方通知其________月內(nèi)改正,或甲方已撤銷不能履行的合同,本合同自動終止,授予乙方的翻譯權(quán)回歸甲方,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為______。

      第十七條 乙方委托____________ (銀行)以 (票據(jù))的方式向甲方支付報酬,并按________日中國國家外匯管理局的外江蘇排價折算成合同確定的幣種支付。

      第十八條 雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由______(仲裁機構(gòu))仲裁,或向(法院)捍訴訟。

      中國仲裁機構(gòu)為 仲裁委員會。

      第十九條 因本合同引紛提起的仲裁或訴訟,適用《中華人民共和國民事訴訟法》有關(guān)涉______外民事訴訟程序的特別規(guī)定。

      第二十條 本合同以中、______ (外國文字)兩種文字寫成,兩種文字具有同等法律效力。

      第二十一條 全同的變更、續(xù)簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。

      第二十二條 本合同自簽字之日起生效,有效期為________年。

      第二十三條 本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。

      甲方(蓋章):_______________ 乙方(蓋章):___________________

      甲方代表簽名:_______________ 乙方代表簽名:___________________

      地址:_______________________ 地址:___________________________

      電話:_______________________ 電話:___________________________

      傳真:_______________________ 傳真:___________________________

      日期:______年______月_____日 日期:_______年_______月_______日

    授予翻譯權(quán)合同4

      甲方(著作權(quán)人):

      地址:

      乙方(出版者):

      國籍:

      地址:(主營業(yè)所或住址):

      合同簽訂日期: 地點:

      鑒于甲方擁有(作者姓名)(下稱“作者”)的作品(書名)(下稱“作品”)第(版次)的著作權(quán),雙方達成協(xié)議如下:

      第四條 乙方根據(jù)本合同第十七條的規(guī)定,為獲得出版譯本的權(quán)利,向甲方支付報酬,支付方式為:

     。ㄒ唬┌娑悾 (貨幣單位)[譯本定價_________ %(版稅率)_________銷售數(shù)(或印數(shù))];(例如文學(xué)作品8%,科技作品10%)或

     。ǘ┮淮涡愿冻辏海ㄘ泿艈挝唬ɡ缥膶W(xué)作品每千字20元,科技傷口每千字25元)。

      如果譯本的最后定價高出預(yù)計定價,乙方應(yīng)在譯本出版后按 %增加向甲方支付的報酬。

      乙方在本合同簽訂后 月內(nèi),向甲方預(yù)付 %版稅,其余版稅開出版后第 月結(jié)算期分期支付,或在 月內(nèi)一次付清。

      第五條 乙方負責(zé)安排有資格和有能力的譯者對作品進行準(zhǔn)確性確的翻譯,譯者姓名和其資格證明應(yīng)送交甲方,未經(jīng)甲方事先書面同意,不得刪節(jié)、增加或以其他方式修改作品。

      第六條 有關(guān)譯本的質(zhì)量問題,由甲乙雙方商定。

      第七條 乙方將作者的姓名標(biāo)注在譯本的'封面、護封和扉頁的顯著位置,并注明:“此版本(書名)系(乙方名稱)與(甲方名稱)于 年 月協(xié)議出版”。

      第八條 乙方應(yīng)于 年 月 日前出版譯本。乙方因故未能按時出版,應(yīng)在出版期限屆滿前 日通知甲方,雙方另行約定出版日期。乙方支付逾期違約金,比例為 ,乙方在雙方另行約定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止合同,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為 。

      第十條 如果乙方希望增加 冊(印數(shù)), 年內(nèi)乙方可以自行決定增加印數(shù),但應(yīng)將擬定議的印數(shù)和定價通知甲方,并于 日內(nèi)按第四條規(guī)定的 方式向其支付報酬。如果乙方未在譯本脫銷后 月內(nèi)再次重印譯本,授予的權(quán)利回歸甲方。

      第十一條 未經(jīng)甲方事先書面同意,乙方不得行使除第一條規(guī)定的譯本的其他任何權(quán)。

      第十二條 未經(jīng)甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權(quán)許可任何第三方行使,譯本也不得單獨使用乙方自己的版本說明。

      第十三條 如果乙方未在 日內(nèi)支付本合同規(guī)定的報酬,如甲方不解除合同,乙方應(yīng)繼續(xù)履行合同支付報酬,并支付逾期違約金,比例為 ;如果方解除合同,乙方應(yīng)賠償損失,并支付違約金,比例為 。

      第十四條 除本合同明確授予乙方的權(quán)利之外,作品的其他所有權(quán)利由甲方保留。乙方希望取得的權(quán)利,應(yīng)在本合同中明確約定。

      第十五條 甲方有權(quán)核查譯本的印數(shù)。如甲方指定第三方核查,需提供授權(quán)委托書。如乙方隱瞞印數(shù),除向甲方補齊應(yīng)付報酬外,還應(yīng)支付違約金并承擔(dān)核查費用。如核查結(jié)果與乙方提供的印數(shù)相符,核查費用由甲方承擔(dān)。

      第十六條 如果乙方違反了本合同的約定,又未能在甲方通知其 月內(nèi)改正,或甲方已撤銷不能履行的合同,本合同自動終止,授予乙方的翻譯權(quán)回歸甲方,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為 。

      第十七條 乙方委托 (銀行)以 (票據(jù))的方式向甲方支付報酬,并按 日中國國家外匯管理局的外匯排價折算成合同確定的幣種支付。

      第十八條 雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由 (_____機構(gòu))_____,或向(法院)提起訴訟。中國_____機構(gòu)為_____________委員會。

      第十九條 因本合同糾紛提起的_____或訴訟,適用《中華人民共和國民事訴訟法》有關(guān)涉外民事訴訟程序的特別規(guī)定。

      第二十條 本合同以中、 (外國文字)兩種文字寫成,兩種文字具有同等法律效力。

      第二十一條 合同的變更、續(xù)簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。

      第二十二條 本合同自簽字之日起生效,有效期為 年。

      第二十三條 本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。

      甲方: 乙方:

     。ê炚拢 (簽章)

      年 月 日 年 月 日

    授予翻譯權(quán)合同5

      甲方(著作權(quán)人):_________

      地址:_________乙方(出版者):_________

      國籍:_________

      地址(主營業(yè)所或住址):_________簽訂日期:_________年_________月_________日簽訂地點:_________鑒于甲方擁有_________(作者姓名)(下稱“作者”)的作品_________(書名)(下稱“作品”)第_________(版次)的著作權(quán),雙方達成協(xié)議如下:第一條

      甲方授予乙方在合同有效期內(nèi),在_________(國家/地區(qū))以圖書形式用_________(文字)_________(翻譯/出版)_________冊(印數(shù))上述作品譯本(下稱“譯本”)的專有使用權(quán)。

      第二條

      甲方保證擁有第一條授予乙方的權(quán)利。如因上述權(quán)利的行使侵犯他人版權(quán),甲方承擔(dān)全部責(zé)任并賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。

      第三條

      為翻譯的目的,甲方應(yīng)免費向乙方在_________提供上述作品的_________本加工副本。

      第四條

      乙方根據(jù)本合同第十七條的規(guī)定,為獲得出版譯本的權(quán)利,向甲方支付報酬,支付方式為:

     。ㄒ唬┌娑悾海ㄘ泿艈挝籣________)=[譯本定價×_________%(版稅率)×銷售數(shù)(或印數(shù))];

     。ǘ┮淮涡愿冻辏篲________(貨幣單位)_________。如果譯本的最后定價高出預(yù)計定價,乙方應(yīng)在譯本出版后按_________%增加向甲方支付的報酬。

      乙方在本合同簽訂后_________月內(nèi),向甲方預(yù)付_________%版稅,其余版稅開出版后第_________月結(jié)算期分期支付,或在_________月內(nèi)一次付清。

      第五條

      乙方負責(zé)安排有資格和有能力的譯者對作品進行準(zhǔn)確性確的翻譯,譯者姓名和其資格證明應(yīng)送交甲方,未經(jīng)甲方事先書面同意,不得刪節(jié)、增加或以其他方式修改作品。

      第六條

      有關(guān)譯本的質(zhì)量問題,由甲乙雙方商定。

      第七條

      乙方將作者的姓名標(biāo)注在譯本的封面、護封和扉頁的顯著位置,并注明:“此版本_________(書名)系_________(乙方名稱)與_________(甲方名稱)于_________年_________月協(xié)議出版”。

      第八條

      乙方應(yīng)于_________年_________月_________日前出版譯本。乙方因故未能按時出版,應(yīng)在出版期_________限屆滿前_________日通知甲方,雙方另行約定出版日期。乙方支付愈期違約金,比例為_________,乙方在雙方另行約定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止合同,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為_________。

      第九條

      譯本一經(jīng)出版,乙方應(yīng)免費于_________日前同甲方提供_________本樣書,并應(yīng)盡力推銷譯本的復(fù)制品。

      第十條

      如果乙方希望增加_________冊(印數(shù)),_________年內(nèi)乙方可以自行決定增加印數(shù),但應(yīng)將擬定的`印數(shù)和定價通知甲方,并于_________日內(nèi)按第四條規(guī)定的_________方式向其支付報酬_________。如果乙方未在譯本脫銷后_________月內(nèi)再次重印譯本,授予的權(quán)利回歸甲方。

      第十一條

      未經(jīng)甲方事先書面同意,乙方不得行使除第一條規(guī)定的譯本的其他任何權(quán)。

      第十二條

      未經(jīng)甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權(quán)許可任何第三方行使,譯本也不得單獨使用乙方自己的版本說明。

      第十三條

      如果乙方未在_________日內(nèi)支付本合同規(guī)定的報酬,如甲方不解除合同,乙方應(yīng)繼續(xù)履行合同支付報酬,并支付愈期違約金,比例為_________;如果乙方解除合同,乙方應(yīng)賠償損失,并支付違約金,比例為_________。

      第十四條

      除本合同明確授予乙方的權(quán)利之外,作品的其他所有權(quán)利由甲方保留。乙方希望取得的權(quán)利,應(yīng)在本合同中明確約定。

      第十五條

      甲方有權(quán)核查譯本的印數(shù)。如甲方指定第三方核查,需提供授權(quán)委托書。如乙方隱瞞印數(shù),除向甲方補齊應(yīng)付報酬外,還應(yīng)支付違約金并承擔(dān)核查費用。如核查結(jié)果與乙方提供的印數(shù)相符,核查費用由甲方承擔(dān)。

      第十六條

      如果乙方違反了本合同的約定,又未能在甲方通知其_________月內(nèi)改正,或甲方已撤銷不能履行的合同,本合同自動終止,授予乙方的翻譯權(quán)回歸甲方,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為_________。

      第十七條

      乙方委托_________(銀行)以_________(票據(jù))的方式向甲方支付報酬,并按_________日中國國家外匯管理局公布的外匯價折算成合同確定的幣種支付。

      第十八條

      雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由_________(仲裁機構(gòu))仲裁,中國仲裁機構(gòu)為_________仲裁委員會;或向_________(法院)提起訴訟。

      第十九條

      因本合同引紛提起的仲裁或訴訟,適用《中華人民共和國民事訴訟法》有關(guān)涉外民事訴訟程序的特別規(guī)定。

      第二十條

      本合同以中、_________(外國文字)兩種文字寫成,兩種文字具有同等法律效力。

      第二十一條

      合同的變更、續(xù)簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。

      第二十二條

      本合同自簽字之日起生效,有效期為_________年。

      第二十三條

      本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。甲方(簽章):_________

      乙方(簽章):_________

      _________年____月____日

      _________年____月____日

    授予翻譯權(quán)合同6

      甲方(著作權(quán)人):_____地址:_____

      乙方(出版者):_____國籍:_____

      地址:_____(主營業(yè)所或住址):_____

      合同簽訂日期:_____地點:_____

      鑒于甲方擁有(作者姓名)(下稱"作者)的作品(書名)(下稱"作品")第(版次)的著作權(quán),雙方達成協(xié)議如下:

      第一條乙方根據(jù)本合同第十七條的規(guī)定,為獲得出版譯本的權(quán)利,向甲方支付報酬,支付方式為:

      (一)版稅:(貨幣單位)[譯本定價%(版稅率)銷售數(shù)(或印數(shù));(例如文學(xué)作品8%,科技作品10%)

      (二)一次性付酬:(貨幣單位)(例如文學(xué)作品每千字20元,科技傷口每千字25元)如果譯本的最后定價高出預(yù)計定價,乙方應(yīng)在譯本出版后按_____%增加向甲方支付的報酬。

      乙方在本合同簽訂后_____月內(nèi),向甲方預(yù)付_____%版稅,其余版稅開出版后第月結(jié)算期分期支付,或在月內(nèi)一次付清。

      第二條乙方負責(zé)安排有資格和有能力的譯者對作品進行準(zhǔn)確性確的翻譯,譯者姓名和其資格證明應(yīng)送交甲方,未經(jīng)甲方事先書面同意,不得刪節(jié)、增加或以其他方式修改作。

      第三條有磁譯本的質(zhì)量問題,由甲乙雙方商定。

      第四條乙方將作者的姓名標(biāo)注在譯本的封面、護封和扉頁的顯著位置,并注明:"此版本(書名)系(乙方名稱)與(甲方名稱)于_____年_____月協(xié)議出版"。

      第五條乙方應(yīng)于_____年_____月_____日前出版譯本。乙方因故未能按時出版,應(yīng)在出版期限屆滿前_____日通知甲方,雙方另行約定出版日期。乙方支付愈期違約金,比例為_____,乙方在雙方另行約定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止合同,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為_____。

      第六條譯本一經(jīng)出版,乙方應(yīng)于日前同甲方提供本樣書,并應(yīng)盡力推銷譯本的復(fù)制品。

      第七條如果乙方希望增加冊(印數(shù)),年內(nèi)乙方可以自行決定增加印數(shù),但應(yīng)將擬定議的印數(shù)和定價通知甲方,并于日內(nèi)按第一條規(guī)定的方式向其支付報酬。如果乙方未在譯本脫銷后_____月內(nèi)再次重印譯本,授予的權(quán)利回歸甲方。

      第八條未經(jīng)甲方事先書面同意,乙方不得行使除第一條規(guī)定的譯本的其他任何權(quán)。

      第九條未經(jīng)甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權(quán)許可任何第三方行使,譯本也不得單獨使用乙方自己的版本說明。

      第十條如果乙方未在_____日內(nèi)支付本合同規(guī)定的.報酬,如甲方不解除合同,乙方應(yīng)繼續(xù)履行合同支付報酬,并支付愈期違約金,比例為_____;如果方解除合同,乙方應(yīng)賠償損失,并支付違約金,比例為。

      第十一條除本合同明確授予乙方的權(quán)利之外,作品的其他所有權(quán)利由甲方保留。乙方希望取得的權(quán)利,應(yīng)在本合同中明確約定。

      第十二條甲方有權(quán)核查譯本的印數(shù)。如甲方指定第三方核查,需提供授權(quán)委托書。如乙方隱瞞印數(shù),除向甲方補齊應(yīng)付報酬外,還應(yīng)支付違約金并承擔(dān)核查費用。如核查結(jié)果與乙方提供的印數(shù)相符,核查費用由甲方承擔(dān)。

      第十三條如果乙方違反了本合同的約定,又未能在甲方通知其月內(nèi)改正,或甲方已撤銷不能履行的合同,本合同自動終止,授予乙方的翻譯權(quán)回歸甲方,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金_____,比例為。

      第十四條乙方委托(銀行)以(票據(jù))的方式向甲方支付報酬,并按日中國國家外匯管理局的外江蘇排價折算成合同確定的幣種支付。

      第十五條雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由(仲裁機構(gòu))仲裁,或向(法院)捍訴訟。

      中國仲裁機構(gòu)為仲裁委員會。

      第十六條因本合同引紛提起的仲裁或訴訟,適用《中華人民共和國民事訴訟法》有關(guān)涉外民事訴訟程序的特別規(guī)定。

      第十七條本合同以中、(外國文字)兩種文字寫成,兩種文字具有同等法律效力。

      第十八條全同的變更、續(xù)簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。

      第十九條本合同自簽字之日起生效,有效期為_____年。

      第二十條本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。

      甲方:_____乙方:_____

     。ê炚拢ê炚拢

      _____年_____月_____日_____年_____月_____日

    授予翻譯權(quán)合同7

     。▏野鏅(quán)局1992年9月)

      (標(biāo)準(zhǔn)樣式)甲方(著作權(quán)人):____________地址:___________

      乙方(出版者):____________國籍:__________地址:____________(主營業(yè)所或住址):____________

      合同簽訂日期:_______地點:____________

      鑒于甲方擁有(作者姓名)(下稱"作者)的作品(書名)(下稱"作品")第(版次)的著作權(quán),雙方達成協(xié)議如下:

      第一條甲方授予乙方在保同有效期內(nèi),在(國家、地區(qū))以圖書形式用(文字)翻譯、出版冊(印數(shù))上述作品譯本(下稱"譯本"的專有使用權(quán)。

      第二條甲方保證擁有第一條授予乙方的權(quán)利。如因上述權(quán)利的行使侵犯他人菱權(quán),甲方承擔(dān)全部責(zé)任并賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。

      第三條為翻譯的目的,甲方應(yīng)免費向乙方在在內(nèi)提供上述作品的本加工副本。

      第四條乙方根據(jù)本合同第十七條的規(guī)定,為獲得出版譯本的權(quán)利,向甲方支付報酬,支付方式為:

     。ㄒ唬┌娑悾篲___________(貨幣單位)[譯本定價____%(版稅率)X銷售數(shù)(或印數(shù))];(例如文學(xué)作品8%,科技作品10%)或

     。ǘ┮淮涡愿冻辏篲___________(貨幣單位)(例如文學(xué)作品每千字20元,科技傷口每千字25元)如果譯本的最后定價高出預(yù)計定價,乙方應(yīng)在譯本出版后按%增加向甲方支付的報酬。

      乙方在本合同簽訂后月內(nèi),向甲方預(yù)付%版稅,其余版稅開出版后第月結(jié)算期分期支付,或在__月內(nèi)一次付清。

      第五條乙方負責(zé)安排有資格和有能力的譯者對作品進行準(zhǔn)確性確的翻譯,譯者姓名和其資格證明應(yīng)送交甲方,未經(jīng)甲方事先書面同意,不得刪節(jié)、增加或以其他方式修改作。

      第六條有磁譯本的質(zhì)量問題,由甲乙雙方商定。

      第七條乙方將作者的姓名標(biāo)注在譯本的封面、護封和扉頁的顯著位置,并注明:"此版本(書名)系(乙方名稱)與(甲方名稱)于__年______月協(xié)議出版"。

      第八條乙方應(yīng)于__年______月______日前出版譯本。乙方因故未能按時出版,應(yīng)在出版期限屆滿前__日通知甲方,雙方另行約定出版日期。乙方支付愈期違約金,比例為,乙方在雙方另行約定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止合同,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為。

      第九條譯本一經(jīng)出版,乙方應(yīng)免費于__日前同甲方提供本樣書,并應(yīng)盡力推銷譯本的復(fù)制品。

      第十條如果乙方希望增加冊(印數(shù)),年內(nèi)乙方可以自行決定增加印數(shù),但應(yīng)將擬定議的印數(shù)和定價通知甲方,并于__日內(nèi)按第四條規(guī)定的.方式向其支付報酬。如果乙方未在譯本脫銷后月內(nèi)再次重印譯本,授予的權(quán)利回歸甲方。

      第十一條未經(jīng)甲方事先書面同意,乙方不得行使除第一條規(guī)定的譯本的其他任何權(quán)。

      第十二條未經(jīng)甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權(quán)許可任何第三方行使,譯本也不得單獨使用乙方自己的版本說明。

      第十三條如果乙方未在__日內(nèi)支付本合同規(guī)定的報酬,如甲方不解除合同,乙方應(yīng)繼續(xù)履行合同支付報酬,并支付愈期違約金,比例為;如果方解除合同,乙方應(yīng)賠償損失,并支付違約金,比例為。

      第十四條除本合同明確授予乙方的權(quán)利之外,作品的其他所有權(quán)利由甲方保留。乙方希望取得的權(quán)利,應(yīng)在本合同中明確約定。

      第十五條甲方有權(quán)核查譯本的印數(shù)。如甲方指定第三方核查,需提供授權(quán)委托書。如乙方隱瞞印數(shù),除向甲方補齊應(yīng)付報酬外,還應(yīng)支付違約金并承擔(dān)核查費用。如核查結(jié)果與乙方提供的印數(shù)相符,核查費用由甲方承擔(dān)。

      第十六條如果乙方違反了本合同的約定,又未能在甲方通知其月內(nèi)改正,或甲方已撤銷不能履行的合同,本合同自動終止,授予乙方的翻譯權(quán)回歸甲方,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為。

      第十七條乙方委托(銀行)以(票據(jù))的方式向甲方支付報酬,并按日中國國家外匯管理局的外江蘇排價折算成合同確定的幣種支付。

      第十八條雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由(仲裁機構(gòu))仲裁,或向(法院)捍訴訟。

      中國仲裁機構(gòu)為_________仲裁委員會。

      第十九條因本合同引紛提起的仲裁或訴訟,適用《中華人民共和國民事訴訟法》有關(guān)涉外民事訴訟程序的特別規(guī)定。

      第二十條本合同以中、(外國文字)兩種文字寫成,兩種文字具有同等法律效力。

      第二十一條全同的變更、續(xù)簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。

      第二十二條本合同自簽字之日起生效,有效期為__年。

      第二十三條本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。

      甲方:___________乙方:___________

      (簽章)(簽章)

      ______年______月______日______年______月______日

    授予翻譯權(quán)合同8

      甲方(著作權(quán)人):____________

      地址:________________________

      乙方(出版者):______________

      國籍:________________________

      地址:________________________

      合同簽訂日期:________________

      地點:________________________

      鑒于甲方擁有_________(作者姓名)(下稱作者)的作品_________(書名)(下稱作品)第_________(版次)的著作權(quán),雙方達成協(xié)議如下:

      第一條 甲方授予乙方在保同有效期內(nèi),在_________(國家、地區(qū))以圖書形式用_________(文字)翻譯、出版_______冊(印數(shù))上述作品譯本(下稱譯本)的專有使用權(quán)。

      第二條 甲方保證擁有第一條授予乙方的權(quán)利。如因上述權(quán)利的行使侵犯他人菱權(quán),甲方承擔(dān)全部責(zé)任并賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。

      第三條 為翻譯的目的,甲方應(yīng)免費向乙方在______________在內(nèi)提供上述作品的_______本加工副本。

      第四條 乙方根據(jù)本合同第十七條的規(guī)定,為獲得出版譯本的權(quán)利,向甲方支付報酬,支付方式為:

      (一)版稅:_____(貨幣單位)[譯本定價x____%(版稅率)x銷售數(shù)(或印數(shù))];(例如文學(xué)作品8%,科技作品10%)或 ____

      (二)一次性付酬:_______(貨幣單位)(例如文學(xué)作品每千字20元,科技傷口每千字25元)如果譯本的最后定價高出預(yù)計定價,乙方應(yīng)在譯本出版后按______%增加向甲方支付的報酬.

      乙方在本合同簽訂后______月內(nèi),向甲方預(yù)付______%版稅,其余版稅開出版后第______月結(jié)算期分期支付,或在______月內(nèi)一次付清。

      第五條 乙方負責(zé)安排有資格和有能力的譯者對作品進行準(zhǔn)確性確的翻譯,譯者姓名和其資格證明應(yīng)送交甲方,未經(jīng)甲方事先書面同意,不得刪節(jié)、增加或以其他方式修改______作。

      第六條 有關(guān)譯本的質(zhì)量問題,由甲乙雙方商定。

      第七條 乙方將作者的姓名標(biāo)注在譯本的封面、護封和扉頁的顯著位置,并注明:此版本__________(書名)系__________(乙方名稱)與____________(甲方名稱)于______年______月協(xié)議出版。

      第八條 乙方應(yīng)于______年______月______日前出版譯本。乙方因故未能按時出版,應(yīng)在出版期限屆滿前______日通知甲方,雙方另行約定出版日期。乙方支付愈期違約金,比例為______,乙方在雙方另行約定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止合同,乙方應(yīng)向甲方______賠償損失,并支付違約金,比例為______ 。

      第九條 譯本一經(jīng)出版,乙方應(yīng)免費于______日前同甲方提供______本樣書,并應(yīng)盡力推銷譯本的復(fù)制品。

      第十條 如果乙方希望增加______冊(印數(shù)),______年內(nèi)乙方可以自行決定增加印數(shù),但應(yīng)將擬定議的印數(shù)和定價通知甲方,并于______日內(nèi)按第四條規(guī)定的______方式向其支付報酬______ 。如果乙方未在譯本脫銷后______月內(nèi)再次重印譯本,授予的權(quán)利回歸甲方。

      第十一條 未經(jīng)甲方事先書面同意,乙方不得行使除第一條規(guī)定的譯本的其他任何權(quán)。

      第十二條 未經(jīng)甲方事先同意,乙方不得將所授予的`翻譯權(quán)許可任何第三方行使,譯本也不得單獨使用乙方自己的版本說明。

      第十三條 如果乙方未在______日內(nèi)支付本合同規(guī)定的報酬,如甲方不解除合同,乙方應(yīng)繼續(xù)履行合同支付報酬,并支付愈期違約金,比例為______ ;如果方解除合同,乙方應(yīng)賠償損失,并支付違約金,比例為______ 。

      第十四條 除本合同明確授予乙方的權(quán)利之外,作品的其他所有權(quán)利由甲方保留。乙方希望取得的權(quán)利,應(yīng)在本合同中明確約定。

      第十五條 甲方有權(quán)核查譯本的印數(shù)。如甲方指定第三方核查,需提供授權(quán)委托書。如乙方隱瞞印數(shù),除向甲方補齊應(yīng)付報酬外,還應(yīng)支付違約金并承擔(dān)核查費用______。如核查結(jié)果與乙方提供的印數(shù)相符,核查費用由甲方承擔(dān)。

      第十六條 如果乙方違反了本合同的約定,又未能在甲方通知其______月內(nèi)改正,或甲方已撤銷不能履行的合同,本合同自動終止,授予乙方的翻譯權(quán)回歸甲方,乙方______應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為______。

      第十七條 乙方委托______(銀行)以_________(票據(jù))的方式向甲方支付報酬,并按______日中國國家外匯管理局的外江蘇排價折算成合同確定的幣種支付。

      第十八條 雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由_______________(仲裁機構(gòu))仲裁,或向(法院)提起訴訟。 中國仲裁機構(gòu)為_______________仲裁委員會。

      第十九條 因本合同引紛提起的仲裁或訴訟,適用《中華人民共和國民事訴訟法》有關(guān)涉外民事訴訟程序的特別規(guī)定。

      第二十條 本合同以中、______(外國文字)兩種文字寫成,兩種文字具有同等法律效力。

      第二十一條 全同的變更、續(xù)簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。

      第二十二條 本合同自簽字之日起生效,有效期為_________年。

      第二十三條 本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。

      甲方:(簽章)_____________

      _______年_______月_______日乙方:(簽章)_____________

      _______年_______月_______日

    授予翻譯權(quán)合同9

      甲方(著作權(quán)人):_________

      地址:_________

      乙方(出版者):_________

      國籍:_________

      地址(主營業(yè)所或住址):_________

      簽訂日期:_________年_________月_________日

      簽訂地點:_________

      鑒于甲方擁有_________(作者姓名)(下稱“作者”)的作品_________(書名)(下稱“作品”)第_________(版次)的著作權(quán),雙方達成協(xié)議如下:

      第一條 甲方授予乙方在合同有效期內(nèi),在_________(國家/地區(qū))以圖書形式用_________(文字)_________(翻譯/出版)_________冊(印數(shù))上述作品譯本(下稱“譯本”)的專有使用權(quán)。

      第二條 甲方保證擁有第一條授予乙方的權(quán)利。如因上述權(quán)利的行使侵犯他人版權(quán),甲方承擔(dān)全部責(zé)任并賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。

      第三條 為翻譯的目的,甲方應(yīng)免費向乙方在_________提供上述作品的_________本加工副本。

      第四條 乙方根據(jù)本合同第十七條的規(guī)定,為獲得出版譯本的權(quán)利,向甲方支付報酬,支付方式為:

     。ㄒ唬┌娑悾海ㄘ泿艈挝籣________)=[譯本定價×_________%(版稅率)×銷售數(shù)(或印數(shù))];

      (二)一次性付酬:_________(貨幣單位)_________。如果譯本的最后定價高出預(yù)計定價,乙方應(yīng)在譯本出版后按_________%增加向甲方支付的報酬。

      乙方在本合同簽訂后_________月內(nèi),向甲方預(yù)付_________%版稅,其余版稅開出版后第_________月結(jié)算期分期支付,或在_________月內(nèi)一次付清。

      第五條 乙方負責(zé)安排有資格和有能力的譯者對作品進行準(zhǔn)確性確的翻譯,譯者姓名和其資格證明應(yīng)送交甲方,未經(jīng)甲方事先書面同意,不得刪節(jié)、增加或以其他方式修改作品。

      第六條 有關(guān)譯本的質(zhì)量問題,由甲乙雙方商定。

      第七條 乙方將作者的姓名標(biāo)注在譯本的封面、護封和扉頁的顯著位置,并注明:“此版本_________(書名)系_________(乙方名稱)與_________(甲方名稱)于_________年_________月協(xié)議出版”。

      第八條 乙方應(yīng)于_________年_________月_________日前出版譯本。乙方因故未能按時出版,應(yīng)在出版期_________限屆滿前_________日通知甲方,雙方另行約定出版日期。乙方支付愈期違約金,比例為_________,乙方在雙方另行約定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止合同,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為_________。

      第九條 譯本一經(jīng)出版,乙方應(yīng)免費于_________日前同甲方提供_________本樣書,并應(yīng)盡力推銷譯本的復(fù)制品。

      第十條 如果乙方希望增加_________冊(印數(shù)),_________年內(nèi)乙方可以自行決定增加印數(shù),但應(yīng)將擬定的.印數(shù)和定價通知甲方,并于_________日內(nèi)按第四條規(guī)定的_________方式向其支付報酬_________。如果乙方未在譯本脫銷后_________月內(nèi)再次重印譯本,授予的權(quán)利回歸甲方。

      第十一條 未經(jīng)甲方事先書面同意,乙方不得行使除第一條規(guī)定的譯本的其他任何權(quán)。

      第十二條 未經(jīng)甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權(quán)許可任何第三方行使,譯本也不得單獨使用乙方自己的版本說明。

    授予翻譯權(quán)合同10

      甲方:地址:電話:電話:傳真:郵編:

      乙方:地址:電話:電話:傳真:郵編:

      甲乙雙方經(jīng)平等協(xié)商,就乙方許可甲方使用錄音制品(見合同附件)事宜達成如下協(xié)議:

      (—)乙方同意甲方使用乙方擁有版權(quán)的錄音制品,在中國大陸地區(qū)獨家出版、發(fā)行該錄音制品的音像制品,出版物載體為CD;

      (二)版權(quán)使用期限為年,自甲方取得出版、發(fā)行以上節(jié)目的行政批文起算。

      年期內(nèi),乙方轉(zhuǎn)讓以上節(jié)目版權(quán)應(yīng)當(dāng)通知甲方,甲方在同等條件下享有優(yōu)先購買的權(quán)利;甲方未取得乙方同意不得將以上音像制品的'出版、發(fā)行權(quán)轉(zhuǎn)讓給第三人。

      (三)年使用期限屆滿后,甲方對上述音像制品的出版、發(fā)行權(quán)即終止。

      乙方同意延長甲方銷售存貨期為使用期限屆滿后的個月。

      個月時限屆滿后,甲方須停止銷售上述音像制品,但已經(jīng)進入市場流通的上述音像制品不視為甲方發(fā)行行為。

      (四)雙方商定本節(jié)目CD制品發(fā)行基數(shù)為 萬張,版權(quán)使用費為人民幣 元整/張,合計人民幣 萬 元整。

      (五)版權(quán)使用區(qū)域:僅限中國大陸地區(qū)(不包括香港、澳門、中國臺灣)。

      (六)付款條件:甲方在本節(jié)目正式出版發(fā)行天內(nèi)付清全部版權(quán)使用費人民幣 萬 元整。

      (七)CD制品封面制版、營銷宣傳、廣告由甲方負責(zé),費用由甲方承擔(dān)。

      甲方可以在CD制品封面、海報中使用乙方享有著作權(quán)的圖片、人物肖像及商標(biāo)、節(jié)目編號,但僅限于該CD制品的出版、發(fā)行,不得作其它商業(yè)用途。

      (八)合同書有效期內(nèi),乙方不得將本節(jié)目任何載體形式的出版、發(fā)行權(quán),提供給本合同約定版權(quán)使用區(qū)域的任何第三者使用,否則須向甲方支付相當(dāng)于版權(quán)使用費百分之五十的違約金。

      (九)甲方不得將本節(jié)目制品運往中國大陸地區(qū)以外區(qū)域銷售,否則須向乙方支付相當(dāng)于版權(quán)使用費百分之五十的違約金。

      (十)合同有效期內(nèi)如發(fā)現(xiàn)有第三者非法復(fù)制、發(fā)行本節(jié)目音像制品,甲方有權(quán)依據(jù)中國法律自主決定向侵權(quán)者以法律起訴及采取一切法律行動以維護自身權(quán)益。

      所有訴訟成本由甲方全部支付。

      獲取的相關(guān)賠償亦全部屬甲方所有。

      (十一)所有涉及上述節(jié)目音像制品報審、出版、復(fù)制、發(fā)行所形成的費用,以及營銷過程產(chǎn)生的稅金,均由發(fā)行單位負責(zé)全部責(zé)任。

      (十二)乙方須向甲方提供本節(jié)目之版權(quán)證明、國際唱片業(yè)協(xié)會權(quán)利認證書、歌詞和樣帶。

      (十三)為配合甲方市場推廣,乙方同意免費提供本節(jié)目MTV宣傳帶給甲方作宣傳之用。

      (十四)乙方須將母帶(DAT)、封套制版、MTV等宣傳物料送往甲方指定地點。

      (十五)本節(jié)目上報審批通過后,若六個月內(nèi)甲方未出版及發(fā)行本節(jié)目,乙方有權(quán)收回本節(jié)目版權(quán)終止履行合同,并可將本節(jié)目出版、發(fā)行權(quán)提供給中國國內(nèi)其他單位使用。

      (十六)甲方可以自行決定本節(jié)目CD制品的曲目順序,但不得將本節(jié)目歌曲與其他音樂制品相互交叉,本節(jié)目歌曲只限專輯發(fā)行。

      (十七)專輯出版發(fā)行后,甲方向乙方免費提供張樣片。

      (十八)本合同正式生效后,雙方應(yīng)立即遵守及履行本合同的各項條款及承擔(dān)的法律責(zé)任,如任何一方未能遵守及履行本合同,雙方須協(xié)商解決,協(xié)商不成可向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。

      (十九)本合同未約或約定不詳?shù)模滓译p方可以補充協(xié)議,補充協(xié)議與本合同具有同等法律效力;合同附件是本合同的一部分。

      (二十)本合同書于 年月日在中國廣州簽署。

      甲方公司:

      法定代理人:

      日期:

      乙方公司:

      法定代理人:

      日期:

    授予翻譯權(quán)合同11

      甲方(著作權(quán)人):

      地址:

      乙方(出版者):

      國籍:

      地址:(主營業(yè)所或住址):

      合同簽訂日期:

      地點:

      鑒于甲方擁有(作者姓名)(下稱"作者)的作品(書名)(下稱"作品")第(版次)的著作權(quán),雙方達成協(xié)議如下:

      第一條

      甲方授予乙方在保同有效期內(nèi),在(國家、地區(qū))以圖書形式用(文字)翻譯、出版冊(印數(shù))上述作品譯本(下稱"譯本"的專有使用權(quán)。

      第二條

      甲方保證擁有第一條授予乙方的權(quán)利。如因上述權(quán)利的行使侵犯他人菱權(quán),甲方承擔(dān)全部責(zé)任并賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。

      第三條

      為翻譯的目的,甲方應(yīng)免費向乙方在在內(nèi)提供上述作品的本加工副本。

      第四條

      乙方根據(jù)本合同第十七條的規(guī)定,為獲得出版譯本的權(quán)利,向甲方支付報酬,支付方式為:

     。ㄒ唬┌娑悾

     。ㄘ泿艈挝唬譯本定價___%(版稅率)___銷售數(shù)(或印數(shù))];(例如文學(xué)作品8%,科技作品10%)或

     。ǘ┮淮涡愿冻辏海ㄘ泿艈挝唬ɡ缥膶W(xué)作品每千字20元,科技傷口每千字25元)

      如果譯本的最后定價高出預(yù)計定價,乙方應(yīng)在譯本出版后按%增加向甲方支付的報酬。

      乙方在本合同簽訂后___月內(nèi),向甲方預(yù)付___%版稅,其余版稅開出版后第___月結(jié)算期分期支付,或在___月內(nèi)一次付清。

      第五條

      乙方負責(zé)安排有資格和有能力的譯者對作品進行準(zhǔn)確性確的翻譯,譯者姓名和其資格證明應(yīng)送交甲方,未經(jīng)甲方事先書面同意,不得刪節(jié)、增加或以其他方式修改作。

      第六條

      有磁譯本的質(zhì)量問題,由甲乙雙方商定。

      第七條

      乙方將作者的姓名標(biāo)注在譯本的封面、護封和扉頁的顯著位置,并注明:"此版本(書名)系(乙方名稱)與(甲方名稱)于____年___月協(xié)議出版"。

      第八條

      乙方應(yīng)于___年___月____日前出版譯本。乙方因故未能按時出版,應(yīng)在出版期限屆滿前____日通知甲方,雙方另行約定出版日期。乙方支付愈期違約金,比例為____,乙方在雙方另行約定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止合同,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為___。

      第九條

      譯本一經(jīng)出版,乙方應(yīng)免費于___日前同甲方提供___本樣書,并應(yīng)盡力推銷譯本的復(fù)制品。

      第十條

      如果乙方希望增加冊(印數(shù)),年內(nèi)乙方可以自行決定增加印數(shù),但應(yīng)將擬定議的印數(shù)和定價通知甲方,并于___日內(nèi)按第四條規(guī)定的方式向其支付報酬。如果乙方未在譯本脫銷后___月內(nèi)再次重印譯本,授予的權(quán)利回歸甲方。

      第十一條

      未經(jīng)甲方事先書面同意,乙方不得行使除第一條規(guī)定的'譯本的其他任何權(quán)。

      第十二條

      未經(jīng)甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權(quán)許可任何第三方行使,譯本也不得單獨使用乙方自己的版本說明。

      第十三條

      如果乙方未在___日內(nèi)支付本合同規(guī)定的報酬,如甲方不解除合同,乙方應(yīng)繼續(xù)履行合同支付報酬,并支付愈期違約金,比例為___;如果方解除合同,乙方應(yīng)賠償損失,并支付違約金,比例為____。

      第十四條

      除本合同明確授予乙方的權(quán)利之外,作品的其他所有權(quán)利由甲方保留。乙方希望取得的權(quán)利,應(yīng)在本合同中明確約定。

      第十五條

      甲方有權(quán)核查譯本的印數(shù)。如甲方指定第三方核查,需提供授權(quán)委托書。如乙方隱瞞印數(shù),除向甲方補齊應(yīng)付報酬外,還應(yīng)支付違約金并承擔(dān)核查費用。如核查結(jié)果與乙方提供的印數(shù)相符,核查費用由甲方承擔(dān)。

      第十六條

      如果乙方違反了本合同的約定,又未能在甲方通知其___月內(nèi)改正,或甲方已撤銷不能履行的合同,本合同自動終止,授予乙方的翻譯權(quán)回歸甲方,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為____。

      第十七條

      乙方委托(銀行)以(票據(jù))的方式向甲方支付報酬,并按____日中國國家外匯管理局的外江蘇排價折算成合同確定的幣種支付。

      第十八條

      雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由(仲裁機構(gòu))仲裁,或向(法院)捍訴訟。

      中國仲裁機構(gòu)為________仲裁委員會。

      第十九條

      因本合同引紛提起的仲裁或訴訟,適用《中華人民共和國民事訴訟法》有關(guān)涉外民事訴訟程序的特別規(guī)定。

      第二十條

      本合同以中、(外國文字)兩種文字寫成,兩種文字具有同等法律效力。

      第二十一條

      全同的變更、續(xù)簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。

      第二十二條

      本合同自簽字之日起生效,有效期為____年。

      第二十三條

      本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。

      甲方:

      乙方:

      (簽章)

     。ê炚拢

      ___年___月___日

      ___年___月___日

    【授予翻譯權(quán)合同】相關(guān)文章:

    翻譯權(quán)授予合同04-22

    授予翻譯權(quán)合同10-27

    授予翻譯權(quán)合同11-07

    授予翻譯權(quán)合同10-31

    授予翻譯權(quán)合同5篇03-21

    授予翻譯權(quán)合同5篇03-24

    授予翻譯權(quán)合同6篇03-23

    授予翻譯權(quán)合同7篇02-26

    授予翻譯權(quán)合同(7篇)03-10