亚洲AV日韩AⅤ综合手机在线观看,激情婷婷久久综合色,欧美色五月婷婷久久,久久国产精品99久久人人澡

  • <abbr id="uk6uq"><abbr id="uk6uq"></abbr></abbr>
  • <tbody id="uk6uq"></tbody>
  • 委托翻譯合同

    時間:2024-10-14 23:07:11 委托合同 我要投稿

    委托翻譯合同模板

      在當(dāng)今不斷發(fā)展的世界,越來越多事情需要用到合同,合同能夠促使雙方正確行使權(quán)力,嚴(yán)格履行義務(wù)。那么大家知道正規(guī)的合同書怎么寫嗎?以下是小編為大家收集的委托翻譯合同模板,僅供參考,大家一起來看看吧。

    委托翻譯合同模板

    委托翻譯合同模板1

      甲方:乙方:

      關(guān)于乙方接受甲方委托,進(jìn)行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。

      1.稿件說明:

      文稿名稱:

      翻譯類型為:英譯中中譯英

      總翻譯費(fèi)為:

      交稿時間:

      2.字?jǐn)?shù)計(jì)算:

      無論是外文翻譯成中文。還是中文譯成外文,都以漢字字?jǐn)?shù)計(jì)價,按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的字符數(shù)(不計(jì)空格)為準(zhǔn)。小件翻譯:不足1000字按1000字計(jì)算。

      3.筆譯價格(單位:B千字)

      中譯英___元英譯中___元

      4.付款方式

      簽訂合同之日甲方支付總翻譯費(fèi)的'50%即人民幣_____元,甲方接收譯稿后____日內(nèi)支付全部翻譯費(fèi)余款。

      5.翻譯質(zhì)量:

      乙方翻譯稿件需準(zhǔn)確,通順,簡潔得體。一旦出現(xiàn)質(zhì)量問題,乙方有義務(wù)無償為甲方修改一到兩次。力求滿足甲方要求。如果因質(zhì)量問題發(fā)生沖突,應(yīng)該提請雙方認(rèn)可的第三方評判,或直接申請仲裁

      6.原稿修改與補(bǔ)充:

      如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費(fèi),或在收取原稿翻譯費(fèi)后,對修改稿按單價重新計(jì)費(fèi)。如補(bǔ)充翻譯,則另行收費(fèi)。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方

      7.交稿方式:

      乙方可根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。

      8.版權(quán)問題:

      乙方對于甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問題不負(fù)責(zé),由甲方負(fù)全責(zé).保密性:乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的保密性負(fù)責(zé)。

      本合同一式二份,雙方各執(zhí)一份,授權(quán)人簽字,蓋章生效。傳真件有效。

      甲方:(簽章)乙方:(簽章)

    委托翻譯合同模板2

      甲方:xx

      乙方:xx

      經(jīng)甲乙雙方友好協(xié)商,現(xiàn)就甲方委托給乙方完成的xx申報中文材料翻譯成英文材料事項(xiàng)簽訂如下協(xié)議。

      一、翻譯稿件名稱:xx材料。具體包括:

      1、擬建xx

      考察報告(含建設(shè)發(fā)展規(guī)劃及規(guī)劃圖冊);

      2、xx申報書;

      3、xx申報自評報告;

      4、xx風(fēng)光片解說詞。

      二、工作時間:甲方于x年x月日前將需翻譯的中文定稿材料交付乙方。乙方應(yīng)于x年x月x日前將翻譯好的英文成稿交付甲方。

      三、交稿方式:乙方應(yīng)向甲方提供英文成稿打印件及電子文本(文件格式:coredraw9.0排版)各一份。

      四、協(xié)議總金額:協(xié)議全部工作任務(wù)總費(fèi)用為xx元,大寫人民幣xx元整。甲方在簽訂協(xié)議之日起向乙方支付x萬元,余款在乙方交付成稿并經(jīng)甲方驗(yàn)收后一次性結(jié)清。

      五、翻譯質(zhì)量:乙方保證翻譯成稿質(zhì)量,做到忠實(shí)原文、翻譯準(zhǔn)確、語句通順、行文流暢,達(dá)到甲方提供給乙方的《xx綜合報告》(英文版)的翻譯水平。如雙方對譯文水平發(fā)生爭議,由雙方共同認(rèn)可的`第三方進(jìn)行評判。

      六、其它事項(xiàng):乙方負(fù)責(zé)為甲方在xx申報國際評審會上作英文陳述,陳述費(fèi)用不再另付。乙方在申報材料的英文翻譯稿進(jìn)行電腦排版時,需就排版格式等有關(guān)問題與甲方提供的印刷廠技術(shù)員進(jìn)行聯(lián)系溝通,以保證英文成稿的電子文本符合甲方印刷要求。

      七、本協(xié)議自簽訂之日起具有法律效力,雙方應(yīng)共同遵守,否則由違約方賠償對方由此造成的一切損失。

      八、本協(xié)議未盡事宜,由雙方友好協(xié)商解決。

      九、本協(xié)議壹式肆份,甲乙雙方各執(zhí)貳份,具有同等法律效力。

      甲方(簽章):乙方(簽章):

      日期:日期:

    委托翻譯合同模板3

      甲方:

      乙方:

      關(guān)于乙方接受甲方委托,進(jìn)行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。

      一、合同內(nèi)容

      1.翻譯服務(wù)范圍:乙方負(fù)責(zé)甲方xx項(xiàng)目的所有宣傳,產(chǎn)品資料的翻譯工作,乙方負(fù)責(zé)安排專業(yè)翻譯人員和外籍校對人員保障翻譯質(zhì)量。

      2.交稿時間:甲,乙雙方根據(jù)項(xiàng)目情況商議交稿時間,甲方盡量給足乙方翻譯時間,具體時間按單項(xiàng)交接協(xié)議為準(zhǔn)。

      3.若甲方要求乙方加急翻譯,甲方在原收費(fèi)基礎(chǔ)上加一倍支付翻譯費(fèi),按協(xié)議字?jǐn)?shù)計(jì)算。每小時要求翻譯超過600字符數(shù),則為加急件。(按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的"字符數(shù)(不計(jì)空格)"為準(zhǔn))

      4.翻譯類型為:英譯中/中譯英。

      5. 字?jǐn)?shù)計(jì)算:無論是英文翻譯成中文,還是中文譯成英文,均按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的"字符數(shù)(不計(jì)空格)"為準(zhǔn)。

      6.小件翻譯:不足1000字超過500字按1000字計(jì)算,不足500字按1000字費(fèi)用的50%計(jì)算。

      7. 筆譯價格(單位:RMB/千字)中譯英

      8.校正費(fèi)用:甲方提供基本合乎翻譯標(biāo)準(zhǔn)的資料,乙方的校正費(fèi)用為(單位:RMB/千字正后所導(dǎo)致的翻譯糾紛由雙方承擔(dān)。

      9.翻譯文件至少達(dá)到3000字可由乙方免費(fèi)排版,低于3000字請由甲方自行排版。

      10. 付款方式:每月月底根據(jù)交稿單的`內(nèi)容來統(tǒng)一核算乙方的翻譯費(fèi)用,每月號匯款到賬。乙方賬戶:開戶行帳號

      11.甲方權(quán)利與義務(wù)

      11.1、甲方向乙方提供翻譯資料,作為乙方翻譯的工作內(nèi)容。

      11.2、甲方向乙方保證所提供的文稿已取得版權(quán)或許可,文稿中沒有任何容易引起刑事或民事糾紛的內(nèi)容。文稿中對于不合理或違反中華人民共和國法律法規(guī)或國際法或國際慣例的服務(wù)要求,乙方有權(quán)予以拒絕。

      11.3、甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起5日內(nèi)向乙方提出修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時間內(nèi)免費(fèi)進(jìn)行修改、校對,直至甲方滿意為止。稿件滿意度以措辭準(zhǔn)確,文句調(diào)理清楚,無官方翻譯錯誤為準(zhǔn)。

      11.4、乙方應(yīng)盡量避免翻譯的偏差。因乙方翻譯失誤而引起損失,甲方有權(quán)追究其責(zé)任。因甲方提供材料失當(dāng)導(dǎo)致的翻譯錯誤應(yīng)有甲方全權(quán)承擔(dān),因由乙方自身翻譯失誤所帶來的經(jīng)濟(jì)損失由乙方承擔(dān)印刷部分經(jīng)濟(jì)責(zé)任,并且甲方應(yīng)當(dāng)提供與印刷商合作的相關(guān)價目詳表。

      11.5、 甲方有權(quán)在任何時間要求乙方提供已累積翻譯字?jǐn)?shù),并給予核實(shí)。

      12. 乙方權(quán)利與義務(wù)

      12.1、乙方有權(quán)要求甲方無償提供相關(guān)背景資料。

      12.2、乙方出于保密起見只負(fù)責(zé)保存原文和譯文至發(fā)生款項(xiàng)付清為止,此后不得保留譯稿和磁盤。

      12.3、不管甲方的商業(yè)利潤如何,乙方均有權(quán)獲得翻譯費(fèi)。

      12.4、乙方應(yīng)該根據(jù)甲方要求,以下面的任何方式提供交稿文件:打印稿、電腦光盤、移動硬盤、E-mail。乙方翻譯樣稿所花費(fèi)的紙質(zhì)消費(fèi)應(yīng)由甲方承擔(dān)。

      12.5、乙方應(yīng)按甲方要求的時間(不排除法定假日)提供翻譯稿件,如乙方未能在指定時間完成翻譯任務(wù),甲方有權(quán)不支付任何價款,并有權(quán)追究因翻譯延誤給甲方造成的損失。

      13. 原稿修改與補(bǔ)充:如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費(fèi),或在收取原稿翻譯費(fèi)后,對修改稿按單價重新計(jì)費(fèi)。如補(bǔ)充翻譯,則另行收費(fèi)。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方。

      14. 交稿方式:乙方可根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。

      15. 版權(quán)問題:乙方對于甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問題不負(fù)責(zé),由甲方負(fù)全責(zé). 保密性:乙方遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的保密性負(fù)責(zé)。

      二、 違約責(zé)任

      1、甲乙任何一方不按本合同書履行其職責(zé)和義務(wù),則視為違約,另一方可以提出質(zhì)疑并要求對方糾正,若對方不糾正,另一方可以提出經(jīng)濟(jì)賠償或中止合同,賠償金額不少于實(shí)際損失額,但在翻譯總費(fèi)用二倍之內(nèi)。

      2、本合同書中如有其它未盡事宜,雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,據(jù)《中華人民共和國經(jīng)濟(jì)合同法》處理。本合同書與現(xiàn)行法律抵觸之處,按現(xiàn)行法律規(guī)定處理。

      3、如果因?yàn)椴豢煽咕艿脑蚨荒軋?zhí)行本合同的全部或部分條款,甲乙雙方無需負(fù)任何責(zé)任。

      4、如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方。

      5、因乙方原因中止翻譯,乙方必須按已消耗的時間占雙方協(xié)定完成翻譯時間的比例,乘以雙方協(xié)定完成翻譯總費(fèi)用的金額作為對甲方時間損失的賠償。

      三、 爭議解決方式合同執(zhí)行過程中如發(fā)生爭議,雙方應(yīng)及時友好協(xié)商解決;協(xié)商不成時,雙方可以向當(dāng)?shù)厝嗣穹ㄔ荷暝V。

      四、 合同份數(shù)及有效期

      1、本合同在雙方的授權(quán)代表正式簽署后,方可生效。

      2、本協(xié)議一式兩份。甲、乙雙方各執(zhí)一份,自簽字蓋章之日起生效。

      3、本合同為雙方長期合作合同,合同的終止以甲方書面通知為準(zhǔn)。

      甲方:(簽章) 乙方:(簽章)

      年 月 日

    委托翻譯合同模板4

      甲方: 乙方:

      經(jīng)甲乙雙方友好協(xié)商,現(xiàn)就甲方委托給乙方完成的 申報中文材料翻譯成英文材料事項(xiàng)簽訂如下合同。

      一、翻譯稿件名稱:xx材料。具體包括:

      1、擬建 考察報告(含建設(shè)發(fā)展規(guī)劃及規(guī)劃圖冊);

      2、 申報書

      ;3、 申報自評報告;

      4、 光片解說詞。

      二、工作時間:甲方于x年x月日前將需翻譯的中文定稿材料交付乙方。乙方應(yīng)于x年x月x日前將翻譯好的英文成稿交付甲方。

      三、交稿方式:乙方應(yīng)向甲方提供英文成稿打印件及電子文本(文件格式:coredraw9.0排版)各一份。

      四、合同總金額:合同全部工作任務(wù)總費(fèi)用為xx元,大寫人民幣xx元整。甲方在簽訂合同之日起向乙方支付x萬元,余款在乙方交付成稿并經(jīng)甲方驗(yàn)收后一次性結(jié)清。

      五、翻譯質(zhì)量:乙方保證翻譯成稿質(zhì)量,做到忠實(shí)原文、翻譯準(zhǔn)確、語句通順、行文流暢,達(dá)到甲方提供給乙方的《 綜合報告》(英文版)的'翻譯水平。如雙方對譯文水平發(fā)生爭議,由雙方共同認(rèn)可的第三方進(jìn)行評判。

      六、其它事項(xiàng):乙方負(fù)責(zé)為甲方在xx申報國際評審會上作英文陳述,陳述費(fèi)用不再另付。乙方在申報材料的英文翻譯稿進(jìn)行電腦排版時,需就排版格式等有關(guān)問題與甲方提供的印刷廠技術(shù)員進(jìn)行聯(lián)系溝通,以保證英文成稿的電子文本符合甲方印刷要求。

      七、本合同自簽訂之日起具有法律效力,雙方應(yīng)共同遵守,否則由違約方賠償對方由此造成的一切損失。

      八、本合同未盡事宜,由雙方友好協(xié)商解決。

      九、本合同一式四份,甲乙雙方各執(zhí)兩份,具有同等法律效力。

      甲方(簽章): 乙方(簽章):

      委托方(甲方): 受托方(乙方):

    委托翻譯合同模板5

      甲方:

      乙方:翻譯公司

      甲方委托乙方翻譯《》,雙方經(jīng)協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:

      一、版權(quán)(中英文)為甲方所有,乙方不得有任何侵權(quán)行為。

      二、翻譯時間為天(自月日算起),乙方分批交稿。

      三、翻譯費(fèi)為每千字元,全書千字,共元。

      四、乙方保證翻譯質(zhì)量,達(dá)到出版水平,并保證按時完成全稿。

      五、甲方在收到全部譯稿之后,一次性支付元。

      六、如有未盡事宜,雙方協(xié)商解決。

      甲方乙方

      年月日

    委托翻譯合同模板6

      委托方(甲方):中華人民共和國山東賈氏偉業(yè)農(nóng)牧開發(fā)有限公司

      受托方(乙方):蒙古國XXX公司

      依據(jù)蒙古國有關(guān)法律的規(guī)定,就甲方委托乙方進(jìn)行翻譯事項(xiàng),經(jīng)協(xié)商一致,簽訂本協(xié)議。

      一、翻譯服務(wù)的內(nèi)容與要求

      1.1.基本原則:乙方根據(jù)甲方開展業(yè)務(wù)活動需要,進(jìn)行現(xiàn)場口譯及文字資料的翻譯工作,并保質(zhì)翻譯的準(zhǔn)確性,保障甲方在蒙古國東方省喬巴山市的農(nóng)業(yè)項(xiàng)目開發(fā)活動順利進(jìn)展。

      1.2.主要服務(wù)內(nèi)容:

      a.甲方可根據(jù)項(xiàng)目進(jìn)展需要,要求乙方提供現(xiàn)場口譯服務(wù)。

      b.乙方應(yīng)對甲方項(xiàng)目開發(fā)中的所有文字材料進(jìn)行翻譯。

      二、工作條件和協(xié)作事項(xiàng)甲方應(yīng)向乙方提供公司的基本資料,乙方應(yīng)向甲方提供資質(zhì)證明復(fù)印件。

      三、履行期限、地點(diǎn)和方式自協(xié)議簽訂之日起,乙方應(yīng)隨時隨地服從甲方的工作安排,提供翻譯服務(wù),

      四、費(fèi)用及其支付方式甲方同意按時向乙方支付翻譯服務(wù)費(fèi),費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)為:口譯每小時9000圖,文字材料翻譯每千字36000圖。甲方須每月對乙方的服務(wù)費(fèi)用進(jìn)行結(jié)清。

      五、保密事項(xiàng)乙方承諾:涉及甲方商業(yè)秘密的內(nèi)容,未經(jīng)甲方同意,乙方不能泄露給無任何投資合作意向的.第三方;未經(jīng)甲方同意,乙方在完成文字翻譯材料后不留存甲方屬于商業(yè)秘密的技術(shù)文件與資料。

      六、爭議的解決在執(zhí)行本協(xié)議中所發(fā)生的或與本協(xié)議有關(guān)的一切爭執(zhí),首先應(yīng)由甲方和乙方友好協(xié)商解決。若協(xié)商不能解決,雙方均可訴至當(dāng)?shù)胤ㄔ簩で蠼鉀Q。

      七、本協(xié)議自簽訂之日起生效。(此合同傳真有效,修改無效)

      甲方:中華人民共和國山東賈氏偉業(yè)農(nóng)牧開發(fā)有限公司乙方:蒙古國XXX公司

      簽字:簽字:

      電話:電話:

      日期:20xx年11月1日

    委托翻譯合同模板7

      甲方:xx

      乙方:xx

      經(jīng)甲乙雙方友好協(xié)商,現(xiàn)就甲方委托給乙方完成的xx申報中文材料翻譯成英文材料事項(xiàng)簽訂如下合同。

      一、翻譯稿件名稱:xx材料。

      具體包括:1、擬建xx考察報告(含建設(shè)發(fā)展規(guī)劃及規(guī)劃圖冊);2、xx申報書;3、xx申報自評報告;4、xx風(fēng)光片解說詞。

      二、工作時間:甲方于x年x月日前將需翻譯的中文定稿材料交付乙方。乙方應(yīng)于x年x月x日前將翻譯好的英文成稿交付甲方。

      三、交稿方式:乙方應(yīng)向甲方提供英文成稿打印件及電子文本(文件格式:coredraw9.0排版)各一份。

      四、合同總金額:合同全部工作任務(wù)總費(fèi)用為xx元,大寫人民幣xx元整。甲方在簽訂合同之日起向乙方支付x萬元,余款在乙方交付成稿并經(jīng)甲方驗(yàn)收后一次性結(jié)清。

      五、翻譯質(zhì)量:乙方保證翻譯成稿質(zhì)量,做到忠實(shí)原文、翻譯準(zhǔn)確、語句通順、行文流暢,達(dá)到甲方提供給乙方的《xx綜合報告》(英文版)的翻譯水平。如雙方對譯文水平發(fā)生爭議,由雙方共同認(rèn)可的第三方進(jìn)行評判。

      六、其它事項(xiàng):乙方負(fù)責(zé)為甲方在xx申報國際評審會上作英文陳述,陳述費(fèi)用不再另付。乙方在申報材料的英文翻譯稿進(jìn)行電腦排版時,需就排版格式等有關(guān)問題與甲方提供的`印刷廠技術(shù)員進(jìn)行聯(lián)系溝通,以保證英文成稿的電子文本符合甲方印刷要求。

      七、本合同自簽訂之日起具有法律效力,雙方應(yīng)共同遵守,否則由違約方賠償對方由此造成的一切損失。

      八、本合同未盡事宜,由雙方友好協(xié)商解決。

      九、本合同壹式肆份,甲乙雙方各執(zhí)貳份,具有同等法律效力。

      甲方(簽章):

      乙方(簽章):

    委托翻譯合同模板8

      項(xiàng)目名稱:______________________________________

      甲方:____________________________

      乙方:____________________________

      甲乙雙方在平等自愿的基礎(chǔ)上,就本翻譯資料達(dá)成如下協(xié)議:

      第一款翻譯內(nèi)容筆譯內(nèi)容為:甲方委托乙方為該項(xiàng)目提供口筆譯服務(wù),口譯內(nèi)容為:

      第二款進(jìn)度要求及交稿方式口譯翻譯人員的工作根據(jù)甲方提供項(xiàng)目日程表來進(jìn)行安排。一般情況下在筆譯工作中,乙方每翻譯完成一部分并確定無重大修改后交一次稿。根據(jù)整體進(jìn)度要求,甲方可以另行規(guī)定乙方提交譯稿的進(jìn)度,乙方在年____月____日前完成全部翻譯工作,并以電子文檔的形式將譯稿交付甲方,并將譯稿保存至本合同終止之日。

      第三款報酬及支付方式翻譯報酬:筆譯按Word"字?jǐn)?shù)"之"字符統(tǒng)計(jì)"統(tǒng)計(jì)功能計(jì)算譯稿字?jǐn)?shù)(不包括程序、無需翻譯的表格等),在雙方約定下,元/千字(RMB),預(yù)付款(總金額的.50%-80%)為(RMB),乙方交稿后,甲應(yīng)付清其余款項(xiàng)?谧g按元/人/天)來計(jì)算(翻譯工作時間以甲方的正常工作時間為準(zhǔn),加班每超過1小時,按100-150元/小時/人加收費(fèi)用,外埠出差客戶負(fù)責(zé)翻譯的交通、食宿等費(fèi)用)。

      第四款保密責(zé)任從接到翻譯任務(wù)開始,乙方同意在嚴(yán)格保密的前提下為甲方提供翻譯服務(wù),決不向任何第三方或個人泄露翻譯內(nèi)容的任何信息,并保證不向任何第三方泄露甲方的質(zhì)量認(rèn)證過程及其標(biāo)準(zhǔn)。

      第五款翻譯的質(zhì)量要求筆譯過程中嚴(yán)格杜絕漏譯現(xiàn)象,譯文準(zhǔn)確、簡潔、通順并符合表達(dá)習(xí)慣。乙方在遇到自己無法確保其正確性的句子時,應(yīng)該用不同于譯稿正常文字顏色的統(tǒng)一顏色標(biāo)出這些句子,并在交稿時以書面的形式說明所采用的上述顏色。口譯譯員工作期間要具有良好的修養(yǎng)和耐心、談吐文雅、落落大方、彬彬有禮,衣著、發(fā)型及化妝符合現(xiàn)場氣氛及客戶要求。

      第六款違約責(zé)任若乙方提供的筆譯和口譯人員的質(zhì)量嚴(yán)重脫離甲方的要求,甲方有權(quán)拒付款。若甲方逾期未向乙方付清稿費(fèi),則應(yīng)向乙方支付違約金。違約金以實(shí)欠稿費(fèi)為基數(shù),按每天百分之十的比例計(jì)付。如果乙方完成甲方的任務(wù)的確有困難,須在原定期限過半之前提前通知甲方,甲方有權(quán)重新調(diào)整翻譯工作安排。

      第七款其他如乙方已完成甲方委托的翻譯工作,甲方不應(yīng)以任何理由要求退還翻譯費(fèi)。然而,如果甲方對翻譯質(zhì)量有疑問,甲方應(yīng)要求乙方復(fù)查和解釋。如果甲方在項(xiàng)目結(jié)束后不提出反對意見,則被認(rèn)為乙方已完成了自己的任務(wù),并且則乙方應(yīng)被認(rèn)為完全履行了自己的協(xié)議義務(wù),而甲方應(yīng)有義務(wù)支付其余費(fèi)用。如果甲方對乙方翻譯工作有特殊的說明,則甲方應(yīng)以書面形式在簽訂協(xié)議時告訴乙方。如果甲方不把特別說明通知乙方,而乙方根據(jù)協(xié)議已完成翻譯工作,則甲方不應(yīng)拒絕支付雙方同意的全部翻譯費(fèi),否則將被認(rèn)為是不履行協(xié)議。

      本協(xié)議自雙方簽訂之日起生效,至乙方領(lǐng)取其全部應(yīng)得報酬之日終止。但保密條款繼續(xù)有效本協(xié)議一式兩份,具有同等法律效力。甲方保存一份,乙方保存一份。本協(xié)議的附件與合同正文具有同等的法律效力。

      甲方:乙方:

      (蓋章)(蓋章)

      負(fù)責(zé)人:負(fù)責(zé)人:

      日期:日期:

    委托翻譯合同模板9

      依據(jù)蒙古國有關(guān)法律的規(guī)定,就甲方委托乙方進(jìn)行翻譯事項(xiàng),經(jīng)協(xié)商一致,簽訂本合同。

      一、翻譯服務(wù)的內(nèi)容與要求

      1.1.基本原則:

      乙方根據(jù)甲方開展業(yè)務(wù)活動需要,進(jìn)行現(xiàn)場口譯及文字資料的翻譯工作,并保質(zhì)翻譯的準(zhǔn)確性,保障甲方在蒙古國東方省喬巴山市的`農(nóng)業(yè)項(xiàng)目開發(fā)活動順利進(jìn)展。

      1.2.主要服務(wù)內(nèi)容:

      a.甲方可根據(jù)項(xiàng)目進(jìn)展需要,要求乙方提供現(xiàn)場口譯服務(wù)。

      b.乙方應(yīng)對甲方項(xiàng)目開發(fā)中的所有文字材料進(jìn)行翻譯。

      二、工作條件和協(xié)作事項(xiàng)

      甲方應(yīng)向乙方提供公司的基本資料,乙方應(yīng)向甲方提供資質(zhì)證明復(fù)印件。

      三、履行期限、地點(diǎn)和方式

      自合同簽訂之日起,乙方應(yīng)隨時隨地服從甲方的工作安排,提供翻譯服務(wù),

      四、費(fèi)用及其支付方式

      甲方同意按時向乙方支付翻譯服務(wù)費(fèi),費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)為:口譯每小時 9000 圖,文字材料翻譯每千字 36000 圖。甲方須每月對乙方的服務(wù)費(fèi)用進(jìn)行結(jié)清。

      五、保密事項(xiàng)

      乙方承諾:涉及甲方商業(yè)秘密的內(nèi)容,未經(jīng)甲方同意,乙方不能泄露給無任何投資合作意向的第三方;未經(jīng)甲方同意,乙方在完成文字翻譯材料后不留存甲方屬于商業(yè)秘密的技術(shù)文件與資料。

      六、爭議的解決

      在執(zhí)行本協(xié)議中所發(fā)生的或與本協(xié)議有關(guān)的一切爭執(zhí),首先應(yīng)由甲方和乙方友好協(xié)商解決。若協(xié)商不能解決,雙方均可訴至當(dāng)?shù)胤ㄔ簩で蠼鉀Q。

      七、本合同自簽訂之日起生效。(此合同傳真有效,修改無效)

      甲方: 乙方:

      簽字: 簽字:

      電話: 電話:

       日期: 年 月 日 日期: 年 月 日

    【委托翻譯合同】相關(guān)文章:

    委托翻譯的合同02-22

    委托翻譯合同01-09

    委托翻譯合同【薦】11-15

    【熱】委托翻譯合同11-16

    【薦】委托翻譯合同11-19

    翻譯委托合同12-01

    翻譯委托合同04-03

    【熱門】委托翻譯合同11-20

    【推薦】委托翻譯合同11-16