- 相關(guān)推薦
(合集)文言文的學(xué)習(xí)方法
漫長(zhǎng)的學(xué)習(xí)生涯中,大家都背過(guò)文言文,肯定對(duì)文言文很熟悉吧?文言文就是白話文的提煉跟升華。是不是有很多人在為文言文的理解而發(fā)愁?以下是小編為大家收集的文言文的學(xué)習(xí)方法,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
文言文的學(xué)習(xí)方法1
1.研讀考綱。《考試大綱》是高考命題的依據(jù),也是大家復(fù)習(xí)備考的依據(jù)。大家解讀考試大綱時(shí),除要關(guān)注考試范圍、新增內(nèi)容外,更應(yīng)該關(guān)注題型示例及樣卷。它們不但讓我們對(duì)高考試卷的長(zhǎng)度、題型的大致比例有所了解,更能告訴我們本年高考題目的命題走向。
2.回歸課本。高考題目年年都有變化,但考查學(xué)生“運(yùn)用學(xué)過(guò)的`知識(shí)靈活地分析問(wèn)題和解決問(wèn)題”的思想一直都沒(méi)有變化。學(xué)過(guò)的知識(shí)究竟有哪些?這就需要大家把散落在課本中的知識(shí)整理清楚,尤其是容易得分的背誦默寫(xiě)部分。
3.背誦名篇名句整理高考在即,熟練掌握以上高三語(yǔ)文的復(fù)習(xí)計(jì)劃要求和方面,經(jīng)常對(duì)照高三語(yǔ)文的復(fù)習(xí)計(jì)劃做好高考語(yǔ)文復(fù)習(xí)工作的總結(jié),是你考成優(yōu)異的高考成績(jī)的必備因素。
4.做真題。最后階段,大家應(yīng)該選做一些近3年的高考真題,以便進(jìn)一步明確高考題目的命題思路和方式,也可以檢測(cè)一下自己對(duì)知識(shí)的掌握程度和在審題、解題的能力方面是否還有欠缺,方便最后的復(fù)習(xí)鞏固。
5.看糾錯(cuò)本。把糾錯(cuò)本中的錯(cuò)誤按基礎(chǔ)、文言、閱讀、語(yǔ)言運(yùn)用等分別歸類,把錯(cuò)誤集中的點(diǎn)作為訓(xùn)練重點(diǎn),有目的的精選一些材料進(jìn)行訓(xùn)練,不讓同樣的錯(cuò)誤在高考中重現(xiàn)。
文言文的學(xué)習(xí)方法2
文言文難教難學(xué)幾乎是師生的共識(shí)。究其原因,首先是文言與現(xiàn)代語(yǔ)言之間差別較大,學(xué)生感覺(jué)很陌生;加上文言文在課文中所占比例較小,學(xué)習(xí)間隔長(zhǎng),平常又不常使用,容易遺忘。
是否可以找到一種方法,來(lái)提高學(xué)生學(xué)習(xí)的效率,不斷鞏固所學(xué)的知識(shí)呢?通過(guò)比較我發(fā)現(xiàn),文言文雖然離我們所處的時(shí)代較遠(yuǎn),但畢竟現(xiàn)代文是從文言文發(fā)展而來(lái)的,在詞語(yǔ)、句式、語(yǔ)法各方面二者實(shí)有許多相通之處。于是,我嘗試采用“有機(jī)聯(lián)系,化整為零”的方法進(jìn)行教學(xué),注重講清古今詞義和某些語(yǔ)法的異同,減輕了學(xué)生學(xué)習(xí)文言文的識(shí)記負(fù)擔(dān)。下面,以《狼》一文為例說(shuō)明之。
一、詞義方面:
A.文中與現(xiàn)代漢語(yǔ)詞義相同的有:肉、骨、狼、遠(yuǎn)、投、勁刀、麥嘗場(chǎng)主等。
。拢盼闹惺菃我粼~,現(xiàn)代漢語(yǔ)中是雙音詞的有:“屠(屠戶)、晚(晚上)、剩(剩下)、懼(害怕)、止(停止)、野(田野)、弛(松弛)、目(眼睛)、悟(醒悟)等。
C.古文中使用,在現(xiàn)代漢語(yǔ)中不常使用或意義發(fā)生變化的有:薪(柴禾)、眈眈(注視的樣子)。其實(shí)它們的這種含義在現(xiàn)代漢語(yǔ)中也有相對(duì)的例證,如:杯水車(chē)·薪、虎視·眈·眈等。
。模盼呐c現(xiàn)代文意義區(qū)別較大的詞:奔(跑)、行(走)。
這四類詞,A類不需要講,B類只需在解釋時(shí)點(diǎn)明即可,C類也可在現(xiàn)代文中講清楚,需要記住的只有D類。通過(guò)上面的分解,實(shí)際上D類詞在古漢語(yǔ)中所占的比例是很小的。這樣,詞義的理解與記憶負(fù)擔(dān)就大大降低了。
二、語(yǔ)法方面:
。ǎ保┈F(xiàn)代漢語(yǔ)中的許多詞語(yǔ)保留了古文的一些語(yǔ)法特色,在教授現(xiàn)代文時(shí)講清楚也可以相應(yīng)地減輕文言文學(xué)習(xí)的負(fù)擔(dān),使之在文言文中出現(xiàn)時(shí)不再成為新的信息點(diǎn)。如《狼》出現(xiàn)的'“犬”(像狗一樣,名詞作狀語(yǔ))、“洞”(打洞,名詞用作動(dòng)詞)一類用法現(xiàn)代漢語(yǔ)中也不在少數(shù),如·土崩·瓦解、·星羅·棋布、·蠅營(yíng)·狗茍(名詞作狀語(yǔ)),·衣·冠禽獸(名詞用作動(dòng)詞),摧·枯拉朽、防·微杜·漸(形容詞用作名詞),·豐衣·足食、不·遠(yuǎn)千里、·富國(guó)·強(qiáng)兵(使動(dòng)、意動(dòng)用法)等。
。ǎ玻┪难晕闹刑厥獾木浞ńY(jié)構(gòu)在現(xiàn)代漢語(yǔ)中也時(shí)有出現(xiàn)。
如古漢語(yǔ)中的被動(dòng)結(jié)構(gòu)形式:“為”“為……所……”“于”等,現(xiàn)代漢語(yǔ)也不時(shí)使用,像魯迅《藤野先生》中的“再繼續(xù)寫(xiě)些·為‘正人君子’之流·所深惡痛疾的文字”,《冰心略傳》中的“她寫(xiě)出了·為文壇矚目的短詩(shī)集《繁星》和《春水》”,還有像“受制·于人”等。
又如現(xiàn)代文中的詞語(yǔ)“時(shí)不我待”等,也保留了古漢語(yǔ)賓語(yǔ)前置的特色。
運(yùn)用上述方法,將文言文中的許多信息點(diǎn)分散落實(shí)在現(xiàn)代文教學(xué)中,教師在授課中時(shí)常提及、點(diǎn)撥、滲透,慢慢地會(huì)在學(xué)生心中留下一定的印象。這樣,學(xué)習(xí)文言文的過(guò)程,實(shí)際上成了對(duì)一段時(shí)間所積累的古文有關(guān)信息點(diǎn)的一個(gè)匯總、復(fù)習(xí)和鞏固。要記憶的內(nèi)容大大減少了,學(xué)起來(lái)就輕松了許多,學(xué)生就可以集中精力去攻克少數(shù)幾個(gè)難點(diǎn)了。
近幾年的古文教學(xué)我都采用這種方法,沒(méi)有發(fā)現(xiàn)人們時(shí)常提及的學(xué)生厭學(xué)現(xiàn)象,學(xué)習(xí)目標(biāo)也容易達(dá)到。當(dāng)然,這種方法對(duì)教師提出了較高的要求,教師首先要特別熟悉教材,了解中學(xué)階段古文中所出現(xiàn)的大量詞語(yǔ)、語(yǔ)法,進(jìn)行歸納總結(jié),再?gòu)默F(xiàn)代文中找出與之相對(duì)應(yīng)的內(nèi)容,做到心中有數(shù),以便在現(xiàn)代文教學(xué)中及時(shí)提及、點(diǎn)明;其次,教師要有較高的教學(xué)技巧,講解這些內(nèi)容要著眼于滲透,做到“隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”。
文言文的學(xué)習(xí)方法3
積累運(yùn)用考“準(zhǔn)確”?
對(duì)于初三學(xué)生來(lái)說(shuō),一年一度的中考,是走上人生之路的第一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn)。如何在中考中取得優(yōu)異的成績(jī),必須有一套行之有效的“作戰(zhàn)策略”。制定策略,要在“巧”在上下功夫。其實(shí)語(yǔ)文中考并非是高深莫測(cè),而是有規(guī)律可循的。抓住規(guī)律,就好像綱舉目張,就能“以巧破千斤”,不愁中考拿不到高分。從近幾年的中考試卷來(lái)看,我以為中考語(yǔ)文的四個(gè)部分可以這樣歸納。積累運(yùn)用考“準(zhǔn)確”,文章閱讀考“原文”,文言閱讀考“課本”,作文寫(xiě)作靠“立意”。
一、積累運(yùn)用考“準(zhǔn)確”。
積累運(yùn)用是語(yǔ)文學(xué)習(xí)中最為基礎(chǔ)的部分,這部分的試題大多為容易題,要盡量保證答題的準(zhǔn)確率。要想準(zhǔn)確,光靠死記、死背、下死功夫是不行的,要講究方法,善于總結(jié)歸納,使知識(shí)系統(tǒng)化。語(yǔ)文的知識(shí)點(diǎn)多,面廣。我們要自覺(jué)地對(duì)這些知識(shí)進(jìn)行整理,使之系統(tǒng)化,條理化,構(gòu)成相對(duì)獨(dú)立而又相互聯(lián)系的知識(shí)體系。比如古詩(shī)文默寫(xiě)的考查,這部分復(fù)習(xí)的重點(diǎn)和難點(diǎn)是熟練地背誦、靈活地運(yùn)用和準(zhǔn)確地默寫(xiě)。背誦貴在堅(jiān)持,不斷反復(fù)以加深記憶。名句背誦要聯(lián)系原篇,對(duì)背誦的原句要加深理解,理解后,還要善于創(chuàng)設(shè)情境加以運(yùn)用,還可以對(duì)古詩(shī)文經(jīng)典名句所表現(xiàn)的物象、意境和旨趣進(jìn)行整合歸類,按類記憶。比如把古詩(shī)名句分為:描寫(xiě)春、夏、秋、冬四季的,有關(guān)“愛(ài)國(guó)、壯志、惜時(shí),思鄉(xiāng)”等等。每類記憶的詩(shī)句不要求多,只求典型。光會(huì)背誦還不行,還必須落實(shí)到筆頭上,默寫(xiě)要正確。要注意易錯(cuò)易混的字詞,在不斷檢測(cè)、反饋中加以矯正、記憶,從而達(dá)到準(zhǔn)確無(wú)誤。
二、文章閱讀考“原文”
現(xiàn)代文閱讀是中考的一個(gè)重點(diǎn),更是一個(gè)難點(diǎn)。許多同學(xué)認(rèn)為基礎(chǔ)知識(shí)多下功夫可以保證準(zhǔn)確,而閱讀千變?nèi)f化,實(shí)在難以應(yīng)付。尤其是到了臨近中考的今天,靠多讀書(shū),多做練習(xí)是不現(xiàn)實(shí)的。如何能使現(xiàn)代文閱讀由“沒(méi)把握”轉(zhuǎn)變到“有把握”上來(lái),建議同學(xué)們?cè)谄綍r(shí)進(jìn)行閱讀練習(xí)時(shí),堅(jiān)持一篇閱讀材料讀三遍的方法。表面看讀三遍費(fèi)時(shí)間,其實(shí)磨刀不誤砍柴工。第一遍——整體把握全文——確定答題的大方向。如果大方向都錯(cuò)了,那么答題只能是背道而馳的。因此我們首先要巧用信息整體把握全文。試題的閱讀材料給我們提供了不可忽略的有用信息。做題時(shí)可先看看文章的作者、寫(xiě)作時(shí)間和文后注釋等內(nèi)容,揣度出文章大概主旨是什么。明確作者的主要寫(xiě)作意圖后再整體把握全文,對(duì)解題也就心中有數(shù)了。第二編——找準(zhǔn)語(yǔ)句領(lǐng)會(huì)主題——檢驗(yàn)大方向是否正確。一篇文章的主旨總會(huì)從文章的`字里行間顯露出來(lái),我們要善于從文中把它挖掘出來(lái)(比如:記敘文不要放過(guò)議論抒情的語(yǔ)句等),以便用文中的語(yǔ)句來(lái)檢驗(yàn)答題的大方向是否正確。第三遍——確定區(qū)域圈點(diǎn)勾畫(huà)——找到答案所在地。這遍閱讀前,可以先看題目涉及到文中哪些段落或區(qū)域,和哪些語(yǔ)句有關(guān)。確定某一答題區(qū)域后,再仔細(xì)弄懂這一段每一句的意思,進(jìn)而理清段落之間的關(guān)系,了解行文思路。閱讀時(shí)反復(fù)琢磨題干,圈畫(huà)與之相關(guān)的內(nèi)容,答題時(shí)就不需要再?gòu)念^至尾搜尋,可節(jié)省不少寶貴時(shí)間。其實(shí)現(xiàn)代文閱讀的答案就在原文中,不要憑空去想。離開(kāi)了原材料恐怕誰(shuí)也答不準(zhǔn),答不全。因此,準(zhǔn)確解答閱讀題最重要最有效的方法是在原文中找答案。要堅(jiān)信,大多數(shù)題目在文里是能夠“摳”出答案的。當(dāng)然,找出的語(yǔ)句不一定能夠直接使用,還必須根據(jù)題目要求進(jìn)行加工,或摘取詞語(yǔ)或壓縮主干或抽取要點(diǎn)或重新組織。需要強(qiáng)調(diào)的是,答閱讀題實(shí)際上和作文一樣,十分強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言表達(dá)的基本功,因此還要提高答題的質(zhì)量,提高答題質(zhì)量的唯一有效辦法是先擬草稿再反復(fù)修改。
至于文言閱讀考“課本”是指中考文言文的閱讀考的是課內(nèi)學(xué)過(guò)的文言文,因此我們只要掌握一個(gè)原則,那就是變文言文為白話文,然后再進(jìn)行閱讀理解,就能巧妙的應(yīng)對(duì)所有試題了。
總之相信同學(xué)們,在老師的指導(dǎo)下,經(jīng)過(guò)努力,你們的知識(shí)會(huì)更扎實(shí),能力會(huì)有更大提高,中考一定會(huì)獲得理想的成績(jī)。祝同學(xué)們成功!
文言文的學(xué)習(xí)方法4
曾有學(xué)生戲言:一怕寫(xiě)作文,二怕文言文,三怕周作人。那為什么文言文的學(xué)習(xí)會(huì)成為大多數(shù)同學(xué)語(yǔ)文學(xué)習(xí)的一道坎呢?老師這里先給大家解釋一下什么是文言文!拔难晕摹敝械牡谝粋(gè)“文”,是書(shū)面文章的意思,“言”是寫(xiě)、表達(dá),最后一個(gè)“文”是作品、文章的意思。連起來(lái)就是“用書(shū)面語(yǔ)言寫(xiě)成的文章”。在我國(guó)古代,古人說(shuō)話和寫(xiě)文章的表述是不一樣的。如想問(wèn)某人是否吃飯了,口頭表達(dá)就是“吃飯了嗎?”而書(shū)面表達(dá)就變成了兩個(gè)字“飯否?”大家會(huì)發(fā)現(xiàn),書(shū)面表述要簡(jiǎn)省的多,這無(wú)形當(dāng)中給我們的理解增加了難度,另外文言文中還存在著通假字、一詞多義、詞類活用等現(xiàn)象,同時(shí)文言文在句式表達(dá)上也和白話文有很大的不同,這樣就給我們的文言文學(xué)習(xí)帶來(lái)了很大的障礙。那么,怎樣才能讓我們邁過(guò)這道坎呢?下面,老師就根據(jù)自己學(xué)古文及教學(xué)中得出的一些方法與大家分享,希望能夠?qū)ν瑢W(xué)們的文言文學(xué)習(xí)有所幫助。
首先,要大聲誦讀。古人云:“書(shū)讀百遍,其義自見(jiàn)”。古人把朗讀視為語(yǔ)文學(xué)習(xí)的最妙之法。在許多影視作品中,我們常能看到古代私塾的學(xué)生搖頭晃腦地大聲朗讀的情景。對(duì)于文言文的學(xué)習(xí),不僅要讀,而且要高聲誦讀或者吟誦。我國(guó)近代政治家、文學(xué)家曾國(guó)藩甚至把高聲誦讀作為人生一大樂(lè)趣。他說(shuō):“讀書(shū)聲出金石,飄飄意遠(yuǎn)。”意思是:讀書(shū)要高聲讀出來(lái),讀書(shū)的聲音就像鐘、磬這兩種樂(lè)器發(fā)出來(lái)的.聲音一樣,非常美妙、動(dòng)聽(tīng),讓人進(jìn)入一種飄飄然的境界。而我們同學(xué)們?cè)絹?lái)越不重視朗讀,甚至在早讀課上,我們也很少聽(tīng)到那瑯瑯的書(shū)聲,有的同學(xué)寧可在那兒默讀,也不愿意讀出聲來(lái),還有同學(xué)覺(jué)得讀出聲來(lái)很難為情。殊不知,我們對(duì)文言文的語(yǔ)感就是在一遍又一遍的大聲誦讀中培養(yǎng)出來(lái)的。所以,老師建議大家拿到一篇文言文,要能夠做到大聲誦讀,甚至可以搖頭晃腦地讀,做到讀準(zhǔn)字音,把握停頓,讀出感情,進(jìn)而能夠熟讀成誦。
其次,要掌握方法。文言文學(xué)習(xí)中,有個(gè)很重要的任務(wù)就是疏通文意,即我們常說(shuō)的翻譯。有的同學(xué),提到翻譯也是直撓頭啊,其實(shí)只要我們能夠掌握一定方法,翻譯起來(lái)也是很容易的。這里老師就教大家?guī)渍校?/p>
1單音節(jié)詞變雙音節(jié)詞。同學(xué)們學(xué)習(xí)古文會(huì)發(fā)現(xiàn),古文中有很多的單音節(jié)詞,這時(shí)候我們要學(xué)會(huì)把這些單音節(jié)的詞變成雙音節(jié)。比如,七年級(jí)同學(xué)學(xué)的《鄭人買(mǎi)履》里“寧信度,無(wú)自信也”,“寧”這個(gè)單音節(jié)詞,我們?cè)诜g的時(shí)候,就要把它變成“寧可”,“信”變成“相信”;再如,八年級(jí)才學(xué)的《晏子使楚》中“晏子將使楚”,將,變成“將要”使,變成“出使”楚,變成“楚國(guó)”,連起來(lái)就是“晏子將要出使出國(guó)”。
2聯(lián)系舊知識(shí),學(xué)會(huì)知識(shí)的遷移。在我教文言文的時(shí)候,就發(fā)現(xiàn)了這樣一個(gè)問(wèn)題:我們同學(xué)們把每篇古文都當(dāng)作第一篇古文來(lái)學(xué)。即使是以前學(xué)過(guò)的文言實(shí)詞或虛詞,在我們眼里都當(dāng)成是新的,它認(rèn)識(shí)你,你卻不認(rèn)識(shí)。因此,我們?cè)趯W(xué)習(xí)過(guò)程中,要善于聯(lián)系舊知識(shí),進(jìn)行知識(shí)的遷移。七年級(jí)同學(xué)才接觸文言文,可能積累的文言詞匯比較少,但八、九年級(jí)的同學(xué)已經(jīng)有了一定的文言基礎(chǔ),完全可以學(xué)以致用了。我在教同學(xué)們學(xué)習(xí)翻譯古文的時(shí)候,我就會(huì)問(wèn)同學(xué)們,這個(gè)詞你在以前的古文中學(xué)過(guò)沒(méi)有,在那篇課文中是什么意思,用在我們這兒行不行?比如,《人琴俱亡》中“弦既不調(diào)”的“既”,“擲地云”的“擲”“月余亦卒”的“卒”,這些詞,同學(xué)們會(huì)發(fā)現(xiàn),在七年級(jí)的《趙普》這篇課文中都學(xué)過(guò),“既薨“的”既“,“已經(jīng)”;“碎裂奏牘擲地”的“擲”,“扔” ,用在《人琴俱亡》都是可以的。而“卒用其人”的“卒”是“終于”的意思,用在“月余亦卒”上雖然行不通,但是我們?cè)诒容^中,無(wú)形中又增加了積累,知道“卒”,除了做“終于”來(lái)解釋,還可以解釋為“死”。通過(guò)這樣的方式,我們既鞏固了舊知識(shí),獲取了新知識(shí),有培養(yǎng)了能力,真所謂“溫故而知新”。今年的初三中考語(yǔ)文已經(jīng)進(jìn)行了改革,不考課內(nèi)文言文,但是它所考察的文言實(shí)詞卻全是來(lái)自課內(nèi)的,如果同學(xué)們能夠做到聯(lián)系舊知識(shí),學(xué)會(huì)遷移,就算是考課外的,又有何難呢?
文言文的學(xué)習(xí)方法5
一、以規(guī)律解文
這里的規(guī)律既包括語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等語(yǔ)言材料和規(guī)則,也包括言語(yǔ)運(yùn)用的具體規(guī)律。文言詩(shī)文特殊的語(yǔ)法規(guī)范、修辭手法,遣詞用語(yǔ)、煉句煉意方面的獨(dú)特規(guī)律,都是我們理解文言作品的切實(shí)有效的工具,準(zhǔn)確地認(rèn)識(shí)和把握這些規(guī)律,從規(guī)律出發(fā)來(lái)解讀作品,很多問(wèn)題便可迎刃而解。
比如辭賦一類的作品,上下句多采用相似的語(yǔ)言結(jié)構(gòu),處在相對(duì)應(yīng)位置上的詞語(yǔ)往往意思相同、相近、或相反。利用這一特點(diǎn)來(lái)推斷詞意,可以避免望文生義的錯(cuò)誤。如范仲淹《岳陽(yáng)樓記》中有一個(gè)對(duì)句:“沙鷗翔集,錦鱗游泳!睂(duì)“游泳”二字,教材沒(méi)有注解,而譯文多是“游來(lái)游去”“穿來(lái)穿去”之類。其實(shí)這是不確切的。上句“翔集”既為兩個(gè)不同的動(dòng)作,下句的“游泳”與之相對(duì),也應(yīng)是兩個(gè)不同的動(dòng)作。原來(lái)“游”和“泳”是有區(qū)別的,“泳”不是一般的游,而是指潛行水底。這樣,上句譯為“沙灘上的鷗鳥(niǎo)一會(huì)兒展翅飛翔,一會(huì)兒棲止聚集”;下句譯為“五色的魚(yú)兒一會(huì)兒浮上水面,一會(huì)兒潛入水底”,正好對(duì)應(yīng)。這不僅涉及到一個(gè)詞的理解,也涉及到是否真的領(lǐng)悟到作者所描繪的境界。
文言文行文簡(jiǎn)潔,省略很多。從成分上說(shuō)有省主語(yǔ)、省謂語(yǔ)、省定語(yǔ)、省賓語(yǔ)、省兼語(yǔ)、省介詞等;從省略方式上說(shuō)有承前省和蒙后省。閱讀時(shí)要根據(jù)上下文弄清楚到底省略了什么。如1994年全國(guó)高考語(yǔ)文試題中有這樣一題,“月俸得白米,輒貨市粟麥”中的“貨”“市”詞意解釋正確的一項(xiàng)是A、都是“賣(mài)出”B、都是“買(mǎi)入”C、賣(mài)出、買(mǎi)入D、買(mǎi)入、賣(mài)出。
要答好此題,關(guān)鍵是弄清“輒貨市粟麥”是一個(gè)省略句,應(yīng)是“月俸得白米,輒貨(之)市粟麥”,這樣一來(lái)句子意思就清楚了,是賣(mài)出白米,買(mǎi)入粟麥,應(yīng)選C。
文言文中經(jīng)常使用通假字,如果對(duì)這一特點(diǎn)有所認(rèn)識(shí)并形成閱讀意識(shí),解讀時(shí)就會(huì)時(shí)時(shí)提醒自己,少犯錯(cuò)誤。如《漢書(shū)李廣蘇建傳》中關(guān)于蘇武的一節(jié),其中有一句“單于招會(huì)武屬,前以降及物故,凡隨武還者九人!苯滩陌选扒耙浴弊⒔鉃椤耙郧耙?yàn)椤保g過(guò)來(lái)就成了“以前因?yàn)橥督?匈奴)以及死亡,跟隨蘇武回到漢朝的共九人”,這在文理上根本不通,如果通假的意識(shí)強(qiáng)一點(diǎn),判斷或查明“前”同“翦”,即“除去”的意思,那么譯文就是“除去投降(匈奴)以及死亡的,跟隨蘇武回到漢朝的共九人”,如此便可文通字順。
二、以文解文
以文解文,就是根據(jù)文章本身所提供的信息對(duì)詞句作出分析判斷。一個(gè)詞,一個(gè)句子只有聯(lián)系它所處的語(yǔ)境才能產(chǎn)生實(shí)際的意義,如果將它們從中孤立起來(lái),就有可能不知所云或發(fā)生誤解。因此,結(jié)合語(yǔ)境理解詞句的意義就成了古詩(shī)文解讀最基本、最常用的方法。
白居易《琵琶行》中“弟走從軍阿姨死,暮去朝來(lái)顏色故!边@里的“弟”和“阿姨”,指的是誰(shuí),他們與琵琶女是什么關(guān)系?對(duì)此教材并沒(méi)有作出注解,我們可以根據(jù)這一句與上下文的連貫情況來(lái)推斷其在文中的所指對(duì)象。琵琶女在自述身世遭遇時(shí),只說(shuō)了自己的籍貫和住處,沒(méi)有涉及家世,所述內(nèi)容全是教坊里的歡樂(lè)奢華和嫁作商人婦后的孤苦凄涼,看不出同家人有何來(lái)往。從“十三學(xué)得琵琶成,名數(shù)教坊第一部”一句可知,琵琶女自幼就來(lái)到教坊,早已失去了和家人的聯(lián)系,可見(jiàn)“弟”和“阿姨”是她的親屬的可能性極小,因此也就不可能翻譯成“弟弟”和“姨媽”。查唐代《教坊記》中的記載:“坊中諸女,以氣類相似,約為香火兄弟。”由此可知“弟”應(yīng)當(dāng)是指琵琶女在教坊中氣類相似的諸姐妹。從琵琶女自幼生活在教坊的事實(shí)可知,“阿姨”所指應(yīng)當(dāng)是教坊中歌伎娼女的養(yǎng)母(即鴇母)。據(jù)此,這兩句詩(shī)的意思是“我的同教坊的姐妹們,前去從軍服役(充當(dāng)營(yíng)妓),教坊的鴇母也離開(kāi)了人世,隨著歲月的流逝,自己的容貌也已衰老!边@等于教坊散伙,琵琶女無(wú)以為生了。迫于生計(jì),不得不嫁給商人。這樣的解釋,與琵琶女年輕時(shí)歡樂(lè)奢華的生活敘述以及她嫁作商人婦后的孤苦凄涼的寂寞生活敘述恰好一脈相承。如果按照現(xiàn)代漢語(yǔ)的用于習(xí)慣不假思索將“弟”和“阿姨”解釋為“弟弟”和“姨媽”,就會(huì)造成前后內(nèi)容難以貫通。
三、以事解文
以事解文就是根據(jù)相關(guān)的種種事實(shí)去解析文意,其中包括與詩(shī)文有關(guān)的事實(shí)、作者的經(jīng)歷、創(chuàng)作的動(dòng)機(jī)和目的、社會(huì)時(shí)代背景和文化、風(fēng)俗、習(xí)慣等,也包括可以作為參照的相關(guān)文章。作者寫(xiě)詩(shī)著文,并不需要也不可能把所有的相關(guān)的事都說(shuō)得明明白白,有很多意思是蘊(yùn)含在相關(guān)的事實(shí)之中的。讀者從作品中能解讀出多少信息,在多大程度上理解作品,永遠(yuǎn)和這相伴隨的事實(shí)有關(guān)。
《木蘭辭》中“問(wèn)女何所思,問(wèn)女何所憶?女亦無(wú)所思,女亦無(wú)所憶。”對(duì)于詩(shī)中的“思”“憶”一般都作“想”“考慮”來(lái)理解。我們知道木蘭在織布時(shí)是懷著滿腹的心事的,下文木蘭也向母親說(shuō)明了自己的心事就是想女扮男裝,替父從軍。可她為什么還要向母親表白自己“無(wú)所思,無(wú)所憶”呢?這不是前后矛盾了嗎?其實(shí)這里的“思”“憶”并不能當(dāng)泛指的“想”“考慮”來(lái)講,而是有著特定的意義和內(nèi)涵的。與《木蘭辭》同時(shí)代的樂(lè)府民歌《折楊柳枝歌》中有這樣幾句詩(shī)“
敕敕何力力,女子臨窗織。不聞機(jī)杼聲,只聞女嘆息。問(wèn)女何所思?問(wèn)女何所憶?阿婆許嫁女,今年無(wú)消息。”這里的“何所思”、“何所憶”分明的道出一個(gè)多情的女子,希望與有情人終成眷屬,卻因母親的阻撓而不得如愿的幽怨和愁悶。同樣《西洲曲》中的“憶梅下西洲”,“憶郎郎不至,仰首望飛鴻!睗h樂(lè)府民歌中的《有所思》等,“思”和“憶”都是表達(dá)女子的愛(ài)情之思,相思之憶的。根據(jù)民歌的這一傳統(tǒng)再來(lái)看《木蘭辭》中的詩(shī)句,原來(lái)是母親聽(tīng)到女兒的嘆息聲,便敏感到已長(zhǎng)大成人的木蘭是不是有心上人了,想出嫁了?木蘭的回答是對(duì)母親猜想的否定。母親問(wèn)中含有關(guān)切,木蘭答中帶著斬截。這樣一個(gè)不為兒女情長(zhǎng)所困,勇敢地站出來(lái)為父分憂,報(bào)效國(guó)家的女英雄形象便清晰的展現(xiàn)在讀者的.眼前。而不了解這些背景,則解讀不出這些詩(shī)句中的豐富內(nèi)涵,對(duì)木蘭形象的認(rèn)識(shí)也會(huì)受到局限。
四、以理解文
所謂以理解文,是指要根據(jù)事實(shí)常理去理解文意。作者是根據(jù)生活的邏輯、事理常情來(lái)創(chuàng)作詩(shī)文的,這就給我們解讀詩(shī)文提供一種參照的思路。如果解出的意義有悖于常理,不合邏輯,就需要回過(guò)頭來(lái)再作仔細(xì)的推敲。
歸有光的《項(xiàng)脊軒志》是語(yǔ)文教材的傳統(tǒng)名篇,但教材對(duì)其中“借書(shū)滿架”的“借”字向來(lái)不注,而譯文則是“借來(lái)的……”。有人著文說(shuō):“所謂借書(shū)滿架,也是散人閑趣;未必都是借來(lái)的。”看到“未必都是借來(lái)的”,說(shuō)明已注意到了事之常理,對(duì)“借”的解釋產(chǎn)生了懷疑,但所謂的“散人閑趣”之論,卻未免牽強(qiáng)附會(huì)。歸有光當(dāng)時(shí)所讀何書(shū)?那又是怎樣的家庭?為什么要“借書(shū)”?何況,即使真需要“借”,哪有“滿架”之理?這樣以理推究,問(wèn)題就來(lái)了,。因此就需要查閱,《康熙字典》上就有:借,音積義同。原來(lái)“借”就是“積”,即使堆疊,碼放。于是文意便豁然貫通。在“借書(shū)滿架”之后,接的一句就是“偃仰嘯歌”。教材注為:“偃仰:安居,休息。指生活悠然自得。嘯歌:長(zhǎng)嘯或吟唱。這是顯示豪放自若。嘯,口里發(fā)出長(zhǎng)而清越的聲音!薄敖琛眮(lái)滿架的書(shū),這個(gè)歸有光還不好好念,“生活悠然自得”還不算,還要顯示什么“豪放自若”。如果真如此,他的滿腹經(jīng)綸從哪里來(lái)的?他真的那么懶散或者豪放嗎?特別是為什么要在“借書(shū)滿架”之后緊接“偃仰嘯歌”一句?這些事“理”、文“理”,使我們對(duì)上述注釋大惑不解。其實(shí),偃仰者,頭之低昂也;嘯歌者,吟誦詩(shī)文也。原來(lái)這是在描寫(xiě)他自己非常投入地讀書(shū)的情景。真是讀書(shū)不講理,相差十萬(wàn)八千里。
五、以情解文
以情解文的情包含兩個(gè)方面,一方面是指詩(shī)文中作者流露出的情緒和情感,另一方面則是作品中作者所描繪的生活和藝術(shù)情景。只有從這些思想情感、生活情景、藝術(shù)境界出發(fā),展開(kāi)豐富的聯(lián)想和想象,才能追尋詩(shī)文的準(zhǔn)確含義。
語(yǔ)言是表情達(dá)意的工具,作者思想感情的指向決定了詩(shī)文語(yǔ)句的意義歸屬。魯迅先生的《為了忘卻的記念》中有一首七律詩(shī)“慣于長(zhǎng)夜過(guò)春時(shí)”,該詩(shī)的頷聯(lián)“夢(mèng)里依稀慈母淚,城頭變幻大王旗”中的“慈母淚”,一般都認(rèn)為是和文中“不幾天,即聽(tīng)到外面紛紛傳我被捕,或是被殺了”“連母親在北京也急得生病了”相照應(yīng)。如果單從這兩句來(lái)印證理解的話,“慈母淚”顯然是指作者的母親因擔(dān)憂作者當(dāng)時(shí)的險(xiǎn)惡處境而落淚,這樣的理解固然有道理,但如果僅限于此,就失之浮淺了。這首詩(shī)在課文的第四部分,是魯迅得知柔石等人遇害,在極度壓抑悲憤中所作的。魯迅在與朋友的信中也明確指明了這是一首“悼念柔石的詩(shī)”。詩(shī)的其它幾聯(lián)盡管都曲折的表達(dá)了對(duì)柔石的悼念,但顯然都不及“夢(mèng)里依稀慈母淚”更恰切更深刻的濃縮了對(duì)柔石的深深懷念。文章在引了這首詩(shī)后,緊接著有一段對(duì)柔石母親的敘述,這段文字實(shí)際上就是對(duì)“慈母淚”的照應(yīng)和具體解釋。文中說(shuō),“我知道這失明母親的的眷眷的心,柔石的拳拳的心”。作者想寫(xiě)一點(diǎn)關(guān)于柔石的紀(jì)念文章而不能,只得選了一幅一個(gè)母親悲哀的獻(xiàn)出自己的兒子取得名曰《犧牲》的木刻,算是只有作者一個(gè)人心里知道的關(guān)于柔石的紀(jì)念。木刻中這位悲哀的母親不正是現(xiàn)實(shí)中柔石母親的形象化身嗎?作者知道柔石失明的母親眷眷的心,是因?yàn)樽约阂灿幸晃粨磹?ài)著自己的母親;作者知道柔石那拳拳的心,是因?yàn)樽约阂埠腿崾粯右煌樯畹年P(guān)愛(ài)著老母親。這是基于這種強(qiáng)烈的情感體驗(yàn),心靈才會(huì)產(chǎn)生強(qiáng)烈的震顫:自己的老母親在異地聽(tīng)到自己被捕的傳言時(shí)已經(jīng)是“飲泣”而至于生病了,那么由己推人,柔石雙目失明的老母親呢?如果他得知自己摯愛(ài)的兒子被殺害的消息后將會(huì)怎么樣呢?“夢(mèng)里依稀慈母淚”正是這種假想情景的藝術(shù)概括,“慈母淚”也就成了巧妙融會(huì)作者悲與憤兩種情感的鮮明意象。它既是對(duì)柔石的最深沉的紀(jì)念,又是對(duì)反動(dòng)派暴行的無(wú)聲勝有聲的血淚控訴。照此說(shuō)來(lái),“慈母淚”除了寫(xiě)自己的母親外,更重要的是寫(xiě)柔石的母親,因?yàn)樽髡邔?xiě)自己是為了更好的寫(xiě)柔石,寫(xiě)自己的母親,恰恰是為了襯托寫(xiě)柔石的母親。把握住了詩(shī)中作者情感的脈絡(luò),才會(huì)對(duì)詩(shī)中所透露出的作者的寫(xiě)作用意有更深刻的領(lǐng)會(huì)。
文言文的學(xué)習(xí)方法6
朱熹云:“余嘗謂讀書(shū)有三到:謂心到、眼到、口到!边@真是一語(yǔ)中的。對(duì)學(xué)生而言學(xué)習(xí)文言文除要求三到之外,還應(yīng)該授之以法,常見(jiàn)的行之有效的方法有:
一、分層背誦法。
在背誦前先理清內(nèi)容層次,文言文要在翻譯全文的基礎(chǔ)上分出部分,分出層次,然后抓住作者的行文思路背誦,如《魚(yú)我所欲也》可先將它分為三個(gè)部分,中間論證部分有兩個(gè)分論點(diǎn),再分兩個(gè)層次,然后在理解的基礎(chǔ)上背誦,可以事半功倍。掌握這種方法可將死記硬背變?yōu)檩p松的背誦,從而終身受用。
二、思考提問(wèn)法。
現(xiàn)在同學(xué)手頭資料多了,會(huì)不可避免地讓同學(xué)們產(chǎn)生依賴思想,上課不認(rèn)真聽(tīng),不注重思考,結(jié)果影響了自己學(xué)習(xí)文言文能力的鍛煉?梢酝ㄟ^(guò)獨(dú)立思考,課堂提問(wèn)來(lái)改變這種現(xiàn)狀,這就要求同學(xué)們做好充分的預(yù)習(xí)準(zhǔn)備:先在自讀的基礎(chǔ)上,把不理解的詞圈出來(lái);其次試找出文章中的重點(diǎn)句,并將自己理解中的難句梳理出來(lái);再試著準(zhǔn)備把課文用故事形式講出來(lái)。堅(jiān)持用這種方法來(lái)學(xué)文言文,既可以培養(yǎng)同學(xué)們良好的閱讀習(xí)慣,還有助于提高文言文的.閱讀能力。
三、語(yǔ)意推斷法。
學(xué)習(xí)文言文,理清文章的大意,掃除文字障礙是關(guān)鍵,同學(xué)可以根據(jù)上下文的語(yǔ)境尋求隱含信息、推知疑難詞句的意思,培養(yǎng)自己的推斷能力。(1)聯(lián)系上下文、結(jié)合語(yǔ)境來(lái)推斷語(yǔ)意。文言文因漢字特有規(guī)律及行文習(xí)慣特點(diǎn),有一定規(guī)律可循,養(yǎng)成結(jié)合語(yǔ)境來(lái)推斷語(yǔ)意的習(xí)慣,有助于提高翻譯文言文能力。(2)聯(lián)系舊知識(shí)來(lái)推斷語(yǔ)意。在學(xué)習(xí)過(guò)程中,同學(xué)們要善于聯(lián)系舊知識(shí),進(jìn)行綜合、比較、歸類。如學(xué)到“得魚(yú)腹中書(shū)”(《陳涉世家》)中的“書(shū)”可聯(lián)系到“即書(shū)詩(shī)四句”中的“書(shū)”(《傷仲永》),這樣聯(lián)系新舊知識(shí)進(jìn)行比較,能舉一反三,真所謂“溫故而知新”。
四、對(duì)應(yīng)翻譯法。
文言文的翻譯,方法多種多樣。如保留、刪減、調(diào)整等等。我認(rèn)為最基本的方法是采用一一對(duì)應(yīng)的原則,力求將所有能夠譯出的字詞落到實(shí)處?炊n文下面的注釋,借助工具書(shū),用今天的話說(shuō)出文言文的句子的意思,有不懂的地方,請(qǐng)教師點(diǎn)撥。在此基礎(chǔ)上,再用現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法要求,增補(bǔ)、調(diào)配,規(guī)范語(yǔ)言。至于文言中的人名、地名、國(guó)號(hào)、年號(hào)、官名等,則保留就可以了。
五、歸類積累法。
知識(shí)的積累是能力提高的基礎(chǔ),文言文知識(shí)的積累主要在詞匯上的積累。同學(xué)們可以準(zhǔn)備一本筆記本,有重點(diǎn)、有針對(duì)性地搜集、歸類、整理、積累。通過(guò)歸類、比較、積累,學(xué)生不僅能提高文言詞語(yǔ)分析能力,還能體會(huì)到學(xué)會(huì)積累所帶來(lái)的喜悅和益處。
文言文的學(xué)習(xí)方法7
一、文言文翻譯的基本原則
1、抓住關(guān)鍵實(shí)詞
關(guān)鍵實(shí)詞,從詞性上看,以動(dòng)詞居多,其次是形容詞和名詞。把關(guān)鍵實(shí)詞翻譯到位,就是把句中的通假字、多義詞、古今異義詞、活用詞語(yǔ)(名詞用作狀語(yǔ)、形容詞用作動(dòng)詞、意動(dòng)用法、使動(dòng)用法等)、特殊難解詞語(yǔ)準(zhǔn)確理解,并且在譯文中正確地體現(xiàn)出來(lái)。
2、抓住關(guān)鍵虛詞
關(guān)鍵虛詞,主要指文言語(yǔ)句中的副詞、連詞、介詞。虛詞的翻譯要注意兩點(diǎn):①必須譯出的:有實(shí)詞義項(xiàng)的要譯出實(shí)義,如作代詞的“之”“其”等;現(xiàn)代漢語(yǔ)中有與之相對(duì)應(yīng)的虛詞進(jìn)行互換的,如“之”“而”“以”“于”等。②不必譯出的:在句中起語(yǔ)法作用的“之”、發(fā)語(yǔ)詞及句末語(yǔ)氣助詞等。
3、熟悉文言句式
文言句式在翻譯題目中是重要的得分點(diǎn)審出譯句中的特殊句式是關(guān)鍵。理解與現(xiàn)代漢語(yǔ)不同的句式和用法內(nèi)容,要注重積累,重點(diǎn)掌握容易忽略的定語(yǔ)后置句、賓語(yǔ)前置句和固定句式等。
二、文言文翻譯的基本方法
所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞對(duì)原文進(jìn)行逐字逐句地對(duì)應(yīng)翻譯,做到實(shí)詞、虛詞盡可能文意相對(duì)。所謂意譯,則是根據(jù)語(yǔ)句的意思進(jìn)行翻譯,做到盡量符合原文意思,語(yǔ)句盡可能照顧原文詞義。
三、具體步驟——翻譯“六字法”
留、換、調(diào)、刪、補(bǔ)、變。
1、“留”即保留文言文中的一些基本詞匯和專有名詞。
包括:①在現(xiàn)代漢語(yǔ)中仍常用的成語(yǔ)或習(xí)慣用語(yǔ),一般人都能夠理解,可以保留不譯(譯了,反而顯得不通順),如“勞苦而功高如此,未有封侯之賞”(《鴻門(mén)宴》),“勞苦功高”這個(gè)成語(yǔ)就可以保留不譯;②朝代、年號(hào)、謚號(hào)、廟號(hào)、人名、爵位名、書(shū)名、地名、官職名、器物名、度量衡等專有名詞,也可保留不譯。
2、“換”:
①將文言詞替換成現(xiàn)代漢語(yǔ)詞,②將古漢語(yǔ)的單音節(jié)詞替換成現(xiàn)代漢語(yǔ)的雙音節(jié)詞,③將古今異義詞替換成古代漢語(yǔ)的意思,④將通假字替換成本字,⑤將活用的詞替換成活用后的詞等。翻譯要徹底到位,以防文白混雜,不倫不類。
3、“調(diào)”即按照現(xiàn)代漢語(yǔ)的習(xí)慣,在對(duì)譯的基礎(chǔ)上,將特殊句式的語(yǔ)序調(diào)整過(guò)來(lái),使譯句暢達(dá)。
翻譯時(shí)需要調(diào)整語(yǔ)序的句子主要有以下幾種:①介賓短語(yǔ)后置句,翻譯時(shí)要將介賓短語(yǔ)移至謂語(yǔ)的前面。②定語(yǔ)后置句,翻譯時(shí)要把定語(yǔ)移到被修飾、限制的中心語(yǔ)之前。
4、“刪”即把沒(méi)有意義或不必譯出的襯詞、虛詞刪去。
文言句子中有些詞,如句首語(yǔ)氣詞“蓋”“夫”、音節(jié)助詞“之”、用于特殊場(chǎng)合的連詞“而”等,在翻譯時(shí)刪去之后也不影響譯文的準(zhǔn)確、通順,便可刪去不譯。
5、“補(bǔ)”即補(bǔ)出文言文中省略的成分或隱含的成分,如句子中省略的主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)以及介詞“于”等,從而使句意完整。
6、“變”指根據(jù)語(yǔ)境,靈活變通地翻譯。
這往往是上述五種方法都用上了,還難以準(zhǔn)確翻譯時(shí)的一種方法。尤其是碰到文言文中運(yùn)用修辭或典故的地方時(shí),應(yīng)學(xué)會(huì)變通地翻譯。如:①對(duì)比喻句的翻譯,應(yīng)盡量保留比喻的說(shuō)法,如果不能保留,只譯出本體即可。如《過(guò)秦論》中“金城千里”,可譯為“遼闊的國(guó)土,堅(jiān)固的城池環(huán)繞,牢固可靠”。
四、文言文翻譯的重點(diǎn)知識(shí)
從近幾年的文言文主觀翻譯題來(lái)看,考查的是對(duì)全句的理解,但命題人選擇文句是獨(dú)具慧眼的。他們往往會(huì)選擇那些有重要語(yǔ)法現(xiàn)象的文句讓考生翻譯,同時(shí)也將其列為高考閱卷的采分點(diǎn),因此,考生必須特別注意這些采分點(diǎn)。在答題時(shí),我們除了把握句子翻譯“信、達(dá)、雅”的要求,掌握“留、換、調(diào)、刪、補(bǔ)、變”等六種翻譯方法外,還需注意以下七個(gè)關(guān)注點(diǎn):
。1)詞類活用
詞類活用是文言文中特有的語(yǔ)法現(xiàn)象,含有詞類活用的句子也是高考命題專家特別關(guān)注的一項(xiàng)內(nèi)容。因此,在翻譯文言文的時(shí)候,一定要認(rèn)真把握,仔細(xì)辨別。詞類活用主要包括名詞的活用、形容詞的活用、動(dòng)詞的.活用等。在翻譯文言文遇到含有詞類活用的句子時(shí),一定要先判斷出詞類活用的類型,然后據(jù)此推斷其意義。
例:兄曰:“無(wú)論弟不能樵,縱或能之,且猶不可!庇谑撬贇w之。
譯文:哥哥說(shuō):“且不說(shuō)弟弟不能砍柴,縱使能砍柴,還是不能去做。”于是讓張誠(chéng)趕快回家。
【解析】“樵”,名作動(dòng);“歸”,使動(dòng)。
例:夫食為民天,民非食不生矣。三日不粒,父子不能相存。
譯文:吃飯是老百姓最大的事,老百姓沒(méi)有吃的就無(wú)法生存了。三天不吃糧食,父親和兒子就不能保全。
【解析】“粒”活用為動(dòng)詞,吃糧食。
(2)特殊句式
文言文中有許多特殊句式,如“判斷句、被動(dòng)句、倒裝句、省略句”等。含有特殊句式的句子,常被命題老師看重。要想能夠準(zhǔn)確翻譯此類句子,就必須要能夠譯出其句式特征。
例:況,吳人,恃才少所推可。
譯文:(顧)況,是吳地人氏,自恃有才華,很少有他推薦認(rèn)可的詩(shī)文(或詩(shī)人)。
【解析】無(wú)語(yǔ)言標(biāo)志的判斷句。
例:近日之事,釁難將成,賴陛下英明速斷,故罪人斯戮。
譯文:近日的事,禍端將要釀成,幸虧陛下英明果斷,因而嚴(yán)懲了罪人。
【解析】結(jié)構(gòu)助詞“斯”為提賓標(biāo)志,“罪人斯戮”即“戮罪人”。
。3)一詞多義
古代漢語(yǔ)的詞語(yǔ)大多是多義的,這種一詞多義的現(xiàn)象常常是翻譯題考查的重點(diǎn)。在具體翻譯時(shí),我們一定要注意結(jié)合具體語(yǔ)境從眾多的義項(xiàng)中選擇出最恰當(dāng)?shù)囊粋(gè)進(jìn)行翻譯。
例:永樂(lè)元年入朝,留為故官。未幾,復(fù)謝去。
譯文:永樂(lè)元年被征召入朝,留下?lián)卧瓉?lái)的官職。不久,又辭官離去。
【解析】“故”為“原來(lái)” “謝”為“推辭”。
例:使者至,所發(fā)皆經(jīng)史,置其半不啟,乃免于禍,人以為至行所感云。(08四川卷)
譯文:使者到來(lái),打開(kāi)看到的全是經(jīng)史書(shū)籍,丟下另一半未打開(kāi),才免于禍患,人們認(rèn)為是崇高品行感應(yīng)的結(jié)果。
【解析】得分點(diǎn)“發(fā)”為“打開(kāi)”,“置”為“丟棄”,“以”為“認(rèn)為”“至行”為“崇高品行”。
。4)古今異義
文言文中的古今異義現(xiàn)象非常普遍。這一知識(shí)點(diǎn)也是高考命題經(jīng)常涉及到的內(nèi)容。我們?cè)诜g文言文時(shí)尤其要特別注意那些存在古今異義的詞語(yǔ),千萬(wàn)不可以今譯古。
例:及得召見(jiàn),遂見(jiàn)親信。
【解析】這里的“親信”是“親近信任”之意,而現(xiàn)代漢語(yǔ)中則常指“親近而信任的人”。
例:無(wú)論弟不能樵,縱或能之,且猶不可。
【解析】這里的“無(wú)論”是“不要說(shuō)”之意,而現(xiàn)代漢語(yǔ)中則是表示無(wú)條件關(guān)系的連詞。
。5)單音節(jié)詞
現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯以雙音節(jié)為主,而古代漢語(yǔ)詞匯與此相反,以單音節(jié)為主。此類知識(shí)點(diǎn)也常常是高考命題老師重點(diǎn)關(guān)注的對(duì)象之一。因此,我們平時(shí)的復(fù)習(xí)備考過(guò)程中要加強(qiáng)對(duì)單音節(jié)詞翻譯的訓(xùn)練。在具體翻譯文言文時(shí),一定要注意不要輕易地把古漢語(yǔ)的詞匯當(dāng)成現(xiàn)代漢語(yǔ)的雙音節(jié)詞去解釋。
例:隱處窮澤,身自耕傭。臨縣士民慕其德,就居止者百余家。
【解析】此句中的“耕傭”并非現(xiàn)代漢語(yǔ)中的雙音節(jié)詞,而是“耕”和“傭”兩個(gè)詞,意思是“種田”“做工”。按照評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)如若不能解釋出“傭”的含義要扣分。所以該句應(yīng)譯為:(孟嘗)隱居在偏遠(yuǎn)的湖澤,親自種田做工。臨縣的士人民眾仰慕他的道德,到他那里定居的有百余戶。
例:遂大困,尋死富陽(yáng)。
【解析】此句中的“尋死”并非現(xiàn)代漢語(yǔ)中的雙音節(jié)詞,而是“尋”和“死”兩個(gè)詞,意思是“不久”“死在(富陽(yáng))”。該句應(yīng)譯為:于是極度貧困,不久死在富陽(yáng)。
。6)固定結(jié)構(gòu)
固定結(jié)構(gòu)是文言文中的一種特殊現(xiàn)象,在翻譯時(shí)有相對(duì)固定的格式。如果不按照固定的格式翻譯就會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)誤,因此,在翻譯文言文時(shí)只能用它的固定意思來(lái)翻譯,不能擅自意譯。
例:謚號(hào)所以垂之不朽。
【解析】“所以”,由指示代詞“所”和介詞“以”構(gòu)成,表示動(dòng)作行為所憑借的方式,可譯為“用來(lái)……的方式”。
例:比敕公千條萬(wàn)端,何意臨事悖亂!
【解析】“何意”,由疑問(wèn)代詞“何”與名詞“意”構(gòu)成,詢問(wèn)動(dòng)作行為產(chǎn)生的原因,可譯為“為什么”。
常見(jiàn)的固定結(jié)構(gòu)還有:何以……為?(表反問(wèn)語(yǔ)氣,譯為“為什么……”)無(wú)乃……乎?(表示揣度語(yǔ)氣,譯為“恐怕……吧”)、奈……何?(表示用來(lái)詢問(wèn)的,“拿……怎么辦”)、得無(wú)……乎?(表示懷疑與揣測(cè)語(yǔ)氣,譯為“恐怕……吧”)等。
。7)修辭知識(shí)
文言文中常見(jiàn)的修辭有比喻、借代、互文、委婉等。具有這些特點(diǎn)的句子大都不能采用直譯的方式,而應(yīng)根據(jù)其修辭方式的特點(diǎn)采用相應(yīng)的意譯方式。如果需翻譯的句子采用了比喻的修辭方式,有的需將喻體直接換為本體,有的就需抓住喻體采用形象描繪的方式進(jìn)行意譯;如果需翻譯的句子采用了借代的修辭方式,就應(yīng)采用直接點(diǎn)明借代本體的方式進(jìn)行翻譯;如果采用的是互文的修辭方式,翻譯時(shí)就要把相應(yīng)的內(nèi)容合并到一起意譯;如果需翻譯的句子是委婉的修辭方式,就要根據(jù)語(yǔ)境譯出句中所要表達(dá)的意思。
例:不以物喜,不以己悲。
【解析】此句采用了互文的修辭方式。如果不了解此修辭方式很容易將此句誤譯為:不因?yàn)橥馕锏拿篮枚械较矏,也不因(yàn)樽约旱目部蓝械奖瘋U_的翻譯是要把相對(duì)應(yīng)的內(nèi)容合并到一起。此句應(yīng)譯為:不因?yàn)橥馕锏暮脡、自己的得失而感到喜悅或悲傷?/p>
例:但以劉日薄西山,氣息奄奄。
【解析】該句采用了比喻的修辭方式。此句中的“日薄西山”就是比喻祖母劉氏壽命將盡。在翻譯時(shí)可采用描述性的語(yǔ)言將其譯為:只因?yàn)樽婺竸⑹系纳拖裉?yáng)將要落到西山一樣,奄奄一息,生命垂危。
例:金就礪則利。
【解析】此句采用的是借代的修辭方式!敖稹笔墙璐浮敖饘僦瞥傻牡秳Α,屬材料代物。翻譯時(shí)要直接點(diǎn)明借代的本體,譯為:金屬制成的刀劍放在磨刀石上去磨就鋒利。如果不了解該句中使用了借代的修辭方式就很容易鬧出笑話來(lái)。
高考文言文翻譯主要考查以上內(nèi)容。因此,我們?cè)谖难晕姆g的備考過(guò)程中,重點(diǎn)要從上述角度,揣摩命題者的意圖,從而做到胸有成竹。惟其如此,我們才會(huì)事半功倍。
文言文的學(xué)習(xí)方法8
文言文大體上可以分為詞和句。詞可以分為實(shí)詞和虛詞兩大類。其中,實(shí)詞又可以分為五類:
、賳我粼~和雙音詞。文言文以單音詞居多,現(xiàn)代漢語(yǔ)以雙音詞居多。如“妻子”一詞在現(xiàn)代文中是一個(gè)雙音詞,意指老婆,而在文言文中則是兩個(gè)單音詞,是指老婆和孩子。
、诠沤癞惲x。包括同義擴(kuò)大、詞義縮小、詞義轉(zhuǎn)移、感情色彩改變和名稱說(shuō)法改變等。
、垡辉~多義。如“引”字,本義為開(kāi)弓,引申義有五種之多:延長(zhǎng)、伸長(zhǎng);拖、拉;引導(dǎo)、帶領(lǐng);拿、引用;后退、退卻。
、芡。包括通用、假借和古今字。其基本規(guī)律是“同音代替”。
、菰~類活用。包括:名詞活用作狀語(yǔ);名詞活用作動(dòng)詞;形容詞作名詞;形容詞活用為動(dòng)詞;使動(dòng)用法、能動(dòng)用法、意動(dòng)用法和為動(dòng)用法。句也可分為五大類:判斷句、被動(dòng)句、倒裝句、省略句、固定句式。其中倒裝句又可分為主謂倒裝句、動(dòng)賓倒裝句、賓語(yǔ)后置句和狀語(yǔ)后置句。
文言文的學(xué)習(xí)方法9
《寓言四則》
1、寓言是以勸喻或諷刺性的故事為內(nèi)容的文學(xué)樣式。篇幅大多簡(jiǎn)短,主人公可以是人,可以是擬人化的生物或非生物。主題多是借此喻彼,借遠(yuǎn)喻近,借古喻今,借小喻大,使深?yuàn)W的道理從簡(jiǎn)單的故事中體現(xiàn)出來(lái),具有鮮明的哲理性和諷刺性。寓言在創(chuàng)作上常常運(yùn)用夸張和擬人等表現(xiàn)手法。
2、寓言最突出的特點(diǎn)是以比喻性的故事寄寓意味深長(zhǎng)的道理。17世紀(jì)法國(guó)寓言詩(shī)人拉·封丹說(shuō)過(guò):“一個(gè)寓言可分為身體和靈魂兩部分:所述的故事好比是身體,所給予人們的教訓(xùn)好比是靈魂!
3、寓言早在我國(guó)春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代就已經(jīng)盛行。諸子百家著作中就有不少寓言故事流傳下來(lái)。外國(guó)寓言作品,著名的有古代希臘的《伊索寓言》,法國(guó)的《拉·封丹寓言》和俄國(guó)的《克雷洛夫寓言》。
4、伊索和《伊索寓言》
相傳伊索是公元前6世紀(jì)古希臘人,善于講動(dòng)物故事。公元前5世紀(jì)末,希臘寓言開(kāi)始?xì)w于他的名下。
《伊索寓言》是古希臘寓言的匯編。其中大多是動(dòng)物故事,反映了平民或奴隸的思想感情。耶穌會(huì)傳教士在明代把伊索寓言傳入中國(guó)!兑了髟⒀浴分械墓适拢缜嗤艿亩瞧、驢與愚蠢的狼、怯懦的蝙蝠、狼和小羊、貪婪的狗、愚蠢的烏鴉等.
《赫爾墨斯和雕像者》寓意:愛(ài)慕虛榮、盲目自大的人反而不被別人重視。
《蚊子和獅子》寓意:驕兵必?cái),不要取得一點(diǎn)成績(jī)就驕傲自滿,要謙虛謹(jǐn)慎。
《呂氏春秋》是在秦國(guó)丞相呂不韋主持下,集合門(mén)客們編撰的一部黃老道家名著。全書(shū)共分十二卷,一百六十篇,二十余萬(wàn)字!秴问洗呵铩纷鳛槭o(jì)、八覽、六論,注重博采眾家學(xué)說(shuō),以道家黃老思想為主,兼收儒、墨、法、兵、農(nóng)、縱橫和陰陽(yáng)各先秦諸子百家言論,所以《漢書(shū)·藝文志》等將其列入雜家。呂不韋自己認(rèn)為其中包括了天地萬(wàn)物古往今來(lái)的事理,所以稱之為《呂氏春秋》。
《穿井得一人》寓意:不要道聽(tīng)途說(shuō),要通過(guò)調(diào)查研究,自己判斷事情的真?zhèn),不要人云亦云,更不能以訛傳訛?/p>
《列子》,相傳戰(zhàn)國(guó)鄭國(guó)人列御寇著!稘h書(shū)·藝文志》著錄《列子》八篇!读凶印返膬(nèi)容多為民間故事、寓言和神話傳說(shuō)。內(nèi)有很多膾炙人口而又有教育意義的故事,如《兒童辯日》、《歧路亡羊》、《杞人憂天》、《愚公移山》等,都是很有價(jià)值的文學(xué)遺產(chǎn)。
《杞人憂天》寓意是庸人自擾,毫無(wú)根據(jù)的.瞎擔(dān)心。比喻沒(méi)有根據(jù)或不必要的憂慮。
《杞人憂天》翻譯
杞國(guó)有個(gè)人擔(dān)憂天會(huì)塌地會(huì)陷,自己無(wú)處存身,便整天睡不好覺(jué),吃不下飯。
另外又有個(gè)人為這個(gè)杞國(guó)人的憂愁而憂愁,就去開(kāi)導(dǎo)他,說(shuō):“天不過(guò)是積聚的氣體罷了,沒(méi)有哪個(gè)地方?jīng)]有空氣的。你一舉一動(dòng),一呼一吸,整天都在天空里活動(dòng),為什么還擔(dān)心天回塌下來(lái)呢?”
那個(gè)人說(shuō):“天果真是氣體,那日月星辰不就會(huì)掉下來(lái)嗎?”
開(kāi)導(dǎo)他的人說(shuō):“日月星辰也是空氣中發(fā)光的東西,即使掉下來(lái),也不會(huì)傷害什么。”
那個(gè)人說(shuō):“如果地陷下去怎么辦?”
開(kāi)導(dǎo)他的人說(shuō):“地不過(guò)是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒(méi)有什么地方是沒(méi)有土塊的,你站立行走,整天都在地上活動(dòng),為什么擔(dān)心會(huì)陷下去呢?”
(經(jīng)過(guò)這個(gè)人一解釋)那個(gè)杞國(guó)人消除了疑慮,很高興;開(kāi)導(dǎo)他的人也消除了疑慮,很高興。
文言文的學(xué)習(xí)方法10
學(xué)習(xí)文言文的基本方法
1.多朗讀。通過(guò)朗讀培養(yǎng)語(yǔ)感。
2.多背誦。通過(guò)背誦掌握實(shí)詞、虛詞的用法。
3.勤做練習(xí)。掌握常用文言詞和特殊句式。
4.勤查工具書(shū)!豆艥h語(yǔ)常用字字典》,文言文翻譯書(shū)是必備工具書(shū)。
需要掌握的文言知識(shí)
1.會(huì)翻譯課文,理解文章內(nèi)容。
2.重點(diǎn)掌握一些重要的實(shí)詞、虛詞、通假字、古今異義詞、一詞多義、詞類活用和一些特殊句式。
通假字
古漢語(yǔ)中,有些字可以用聲音相同或相近(有時(shí)形體也相近)的字來(lái)代替,這種語(yǔ)言現(xiàn)象叫做文字“通假”(“通”是通用,“假”是借用)。“通假”是“本有其字”卻棄而不用,臨時(shí)借用了一個(gè)音同或音近的別字。例如:不亦說(shuō)乎 “說(shuō)”通“悅”,愉快。
一詞多義
一個(gè)詞在不同的語(yǔ)句中意義往往不同,閱讀時(shí)應(yīng)根據(jù)具體的語(yǔ)境確定詞在句子中的意義。
如:
①河曲智叟亡以應(yīng)(回答)《愚公移山》
、跉⒅詰(yīng)陳涉(接應(yīng)、響應(yīng))《陳涉世家》
③凡所應(yīng)有,無(wú)所不有(應(yīng)該)《口技》
古今異義詞
我們把古義和今義不相同的詞叫古今異義詞。
1.詞義擴(kuò)大,即今義大于古義。如“江”“河”二字,古代一般專指長(zhǎng)江、黃河,現(xiàn)在除了指長(zhǎng)江、黃河外,更多用于泛指,指一切江、河。
2.詞義縮小,即今義小于古義。如“寡助之至,親戚畔之”中的“親戚”,古代除了指跟自己家庭有婚姻關(guān)系的家庭或它的成員外,通指自己家庭中的成員,現(xiàn)代漢語(yǔ)中則不能用于自己家庭中的成員。
3.詞義轉(zhuǎn)移,即一個(gè)詞由表示某事物變?yōu)楸硎玖硗獾氖挛。如“犧牲玉帛,弗敢加也”的“犧牲”,古代指祭祀用的牲畜,現(xiàn)在則表示為了正義的目的而舍棄自己的生命或利益。
4.感情色彩發(fā)生變化。如“先帝不以臣卑鄙”的“卑鄙”,古代是中性詞,“卑”指地位低下,陸游詩(shī)“位卑未敢忘憂國(guó)”的“卑”即此義,“鄙”指見(jiàn)識(shí)短淺;而現(xiàn)在則是個(gè)地道的貶義詞,用來(lái)形容人的行為品質(zhì)惡劣。
詞類活用
在古代漢語(yǔ)里,某些詞,主要是實(shí)詞,可以按照一定的語(yǔ)言習(xí)慣靈活運(yùn)用,在語(yǔ)句中臨時(shí)改變它的功能,即改變?cè)瓉?lái)的詞性。這種現(xiàn)象就是詞類活用。
古漢語(yǔ)詞類活用,常見(jiàn)的主要有:名詞活用為動(dòng)詞,名詞作狀語(yǔ),名詞、動(dòng)詞、形容詞的使動(dòng)用法,動(dòng)詞活用為名詞,形容詞活用為動(dòng)詞或名詞,名詞、形容詞的意動(dòng)用法,數(shù)詞活用為動(dòng)詞,數(shù)詞的使動(dòng)用法等等。
A、名詞活用為一般動(dòng)詞
名詞活用作一般動(dòng)詞,在古代漢語(yǔ)中是比較普遍的現(xiàn)象,活用后的意義仍和這個(gè)名詞的意義密切相關(guān),只是動(dòng)詞化了。
1.一狼洞其中(《狼》)洞:打洞。
2.狼不敢前,眈眈相向(《狼》) 前:上前,靠前
B、形容詞用作動(dòng)詞
1.馬之千里者,一食或盡粟一石(《馬說(shuō)》)盡:吃盡,吃完
2.復(fù)前行,欲窮其林(《桃花源記》)窮:走完
C、形容詞用作名詞
1.侍中侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,此皆良實(shí)(《出師表》)良實(shí):善良誠(chéng)實(shí)的人。
2.造化鐘神秀(《望岳》)神秀:“奇麗的景色”的意思。
D、動(dòng)詞活用為名詞
動(dòng)詞一般來(lái)說(shuō),其主要作用是充當(dāng)謂語(yǔ),但有時(shí)也出現(xiàn)在主語(yǔ)或賓語(yǔ)的位置上,表示與這個(gè)動(dòng)詞的動(dòng)作行為有關(guān)的人或事,這就是動(dòng)詞活用為名詞了。
1.吾射不亦精乎(《賣(mài)油翁》)射:意為射箭的本領(lǐng)。
2.殫其地之出,竭其廬之人(《捕蛇者說(shuō)》)出、入:這里都活用作名詞,意為出產(chǎn)的東西、收入的錢(qián)財(cái)。
E、名詞作狀語(yǔ)
1.表示動(dòng)作行為發(fā)生的處所,如:道遇水,定伯令鬼走。(《宋定伯捉鬼》)道:名詞用作狀語(yǔ),意為在道上、在途中。
2.表示動(dòng)作行為的工具、手段或依據(jù),如:有好事者船載以入(《黔之驢》)船:用船。箕畚運(yùn)于渤海之尾(《愚公移山》)箕畚:表示工具,意思是用箕畚裝運(yùn)土石。失期,法皆斬(《陳涉世家》)法:表示行為的憑借,意思是依照法令、按照法律。石青糝之(《核舟記》)石青:用石青。
3.表示動(dòng)作行為的特征、狀態(tài),如:少時(shí),一狼徑去,其一犬坐于前(《狼》)犬:是用比喻的方法修飾動(dòng)詞“坐”,表示狀態(tài),意思是像狗一樣地坐。
4.時(shí)間名詞作狀詞,表示時(shí)間,如:日扳促永環(huán)謁于邑人(《傷仲永》)日:用在動(dòng)詞前,有“天天”、“每天”的意思。
F、使動(dòng)用法
謂語(yǔ)動(dòng)詞含有“使賓語(yǔ)怎么樣”的意思。
1.無(wú)案牘之勞形(《陋室銘》)勞:形容詞使動(dòng)用法:使……勞累。
2.必先苦其心志(《<孟子>二章》苦:形容詞使動(dòng)用法,使……苦惱。
G、意動(dòng)用法
謂語(yǔ)動(dòng)詞含有“認(rèn)為賓語(yǔ)怎么樣”或“把賓語(yǔ)當(dāng)作什么”的意思。
1.稍稍賓客其父(《傷仲永》)賓客:名詞的意動(dòng)用法,把……當(dāng)賓客。
2.而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也(《醉翁亭記》)樂(lè):形容詞意動(dòng)用法,以……為樂(lè)。
常見(jiàn)文言句式
(一)判斷句
判斷句是謂語(yǔ)對(duì)主語(yǔ)加以判斷的句子。文言文中,一般是以名詞或名詞性短語(yǔ)為謂語(yǔ)而表示判斷的。常見(jiàn)的形式主要有:
1.……者,……也。(“者”表示停頓,“也”表示判斷)
陳勝者,陽(yáng)城人也。(《陳涉世家》)
2.……, ……也。(主語(yǔ)后面不用“者”)
、僦疄橹恢獮椴恢,是知也。(《<論語(yǔ)>》
今譯:知道就是知道,不知道就是不知道,這就是“知”!笆恰币馑际恰斑@”,復(fù)指前面的主語(yǔ)。
、谠诩∧w,針石之所及也。(《扁鵲見(jiàn)蔡桓公》)
今譯:病在肌膚里,是針炙能夠治療的。
、勰详(yáng)劉子驥,高尚士也。(《桃花源記》)
今譯:南陽(yáng)的劉子驥是高尚的名士。
3.用“乃”“則”“即”“為”“則”等幫助判斷。
①此則岳陽(yáng)樓之大觀也。(《岳陽(yáng)樓記》)
今譯:這就是岳陽(yáng)樓的雄偉景色。
②當(dāng)立者乃公子扶蘇。(《陳涉世家》)
今譯:該立為皇帝的是公子扶蘇。
4.文言文中也有用“是”表示判斷的,這是較為晚起的。
月景尤不可言,花態(tài)柳情,山容水意,別是一種趣味。(《西湖游記二則》)
(二)省略句
句子中省略某個(gè)詞或某個(gè)成分的現(xiàn)象,在文言文中較為常見(jiàn)。主要有:
1.省略主語(yǔ)
(病)在肌膚,針石之所及也;(病)在腸胃,火齊之所及也;(病)在骨髓,司命之所屬,(醫(yī))無(wú)奈何也。(《扁鵲見(jiàn)蔡桓公》)
今譯:病在肌膚,是針炙能夠治療的;病在腸胃,是火劑湯能夠治療的;病在骨髓里,是掌管生命的神所管轄的,當(dāng)醫(yī)生的就沒(méi)有辦法了。
2.省略謂語(yǔ)或省略動(dòng)詞
擇其善者而從之,(擇)其不善者改之。(《<論語(yǔ)>十則》)
一鼓作氣,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。(《曹劌論戰(zhàn)》)
3.省略賓語(yǔ)
、偻(之)以骨。(《狼》)
今譯:把骨頭扔給(狼)。
、诰c(之)俱來(lái)。(《隆中對(duì)》)
今譯:你和他一起來(lái)。
4.省略介詞
林盡(于)水源。(《桃花源記》)
今譯:桃花林在溪水發(fā)源的地方?jīng)]有了。
(三)倒裝句
我們把文言文中句子成分的排列語(yǔ)序跟現(xiàn)代漢語(yǔ)不同的.句子叫倒裝句。主要包括:
1.謂語(yǔ)前置(主語(yǔ)后說(shuō))
甚矣,汝之不惠!(《愚公移山》)
2.賓語(yǔ)前置
大致有三種情況:(1)否定句中,代詞作賓語(yǔ),賓語(yǔ)置于動(dòng)詞前;(2)疑問(wèn)句中,疑問(wèn)代詞作賓語(yǔ),賓語(yǔ)前置;(3)用“之”或“是”把賓語(yǔ)提到動(dòng)詞前。
如“①而城居者未之知也。(《滿井游記》)
、谖嵴l(shuí)與歸?(《岳陽(yáng)樓記》)
、劭孜淖雍我灾^之“文”也?(《<論語(yǔ)>十則》
、芩魏巫镏?(《公輸》)
、菸ɡ菆D(成語(yǔ))
3.介賓短語(yǔ)后置
①貧者語(yǔ)于富者曰(《為學(xué)》)(介賓短語(yǔ)“于富者”置于謂語(yǔ)“語(yǔ)”之后)
、诠c之乘,戰(zhàn)于長(zhǎng)勺(《曹劌論戰(zhàn)》)
(四)被動(dòng)句
和現(xiàn)代漢語(yǔ)一樣,主語(yǔ)不是動(dòng)作的發(fā)出者,而是動(dòng)作的承受者,這樣的句子我們叫被動(dòng)句。
1.用“為”“為……所”“見(jiàn)”“于”“被”等標(biāo)志詞表示被動(dòng)。如:梅花為寒所勒(《西湖游記二則》)“為……所”表被動(dòng)。今譯:梅花被寒冷冷抑制。
2.不借助被動(dòng)詞,概念上表示被動(dòng)。如:帝感其誠(chéng)(《愚公移山》)
此句雖無(wú)表被動(dòng)的介詞和結(jié)構(gòu),但主語(yǔ)“帝“是被動(dòng)者。這是一種意念上的被動(dòng)。今譯:天帝被愚公的誠(chéng)意所打動(dòng)。
文言文翻譯的方法
1)基本方法:直譯和意譯。
文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。 所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞對(duì)原文進(jìn)行逐字逐句地對(duì)應(yīng)翻譯,做到實(shí)詞、虛詞盡可能文意相對(duì)。直譯的好處是字字落實(shí);其不足之處是有時(shí)譯句文意難懂,語(yǔ)言也不夠通順。 所謂意譯,則是根據(jù)語(yǔ)句的意思進(jìn)行翻譯,做到盡量符合原文意思,語(yǔ)句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語(yǔ)的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現(xiàn)代語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時(shí)原文不能字字落實(shí)。 這兩種翻譯方法當(dāng)以直譯為主,意譯為輔。
2)具體方法:留、刪、補(bǔ)、換、調(diào)、變。
“留”,就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國(guó)號(hào)、年號(hào)、度量衡單位等,翻譯時(shí)可保留不變。
“刪”,就是刪除。刪掉無(wú)須譯出的文言虛詞。比如“沛公之參乘樊噲者也”--沛公的侍衛(wèi)樊噲!罢咭病笔钦Z(yǔ)尾助詞,不譯。
“補(bǔ)”,就是增補(bǔ)。a.變單音詞為雙音詞;b.補(bǔ)出省略句中的省略成分;c.補(bǔ)出省略了的語(yǔ)句。注意:補(bǔ)出省略的成分或語(yǔ)句,要加括號(hào)。
“換”,就是替換。用現(xiàn)代詞匯替換古代詞匯。如把“吾、余、予”等換成“我”,把“爾、汝”等換成“你”。
“調(diào)”就是調(diào)整。把古漢語(yǔ)倒裝句調(diào)整為現(xiàn)代漢語(yǔ)句式。主謂倒裝句、賓語(yǔ)前置句、介賓后置句、定語(yǔ)后置句等翻譯時(shí)一般應(yīng)調(diào)整語(yǔ)序,以便符合現(xiàn)代漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣。
“變”,就是變通。在忠實(shí)于原文的基礎(chǔ)上,活譯有關(guān)文字。如“波瀾不驚”,可活譯成“(湖面)風(fēng)平浪靜”。
文言文的學(xué)習(xí)方法11
鑒賞感悟是一個(gè)感覺(jué)與理解、感情和認(rèn)識(shí)相統(tǒng)一的活動(dòng)。只有達(dá)到情感與理智高度結(jié)合的境界,才能真正鑒賞出作品的意味。課本上所選的文言文,無(wú)論從立意、寫(xiě)法還是語(yǔ)言風(fēng)格上都有許多可圈可點(diǎn)之處,它的美是無(wú)處不在的,在學(xué)習(xí)的過(guò)程中應(yīng)讓學(xué)生多讀多體會(huì),并用讀后感的形式將其表現(xiàn)出來(lái)。這種“感”,是反思,是感悟,是總結(jié),是發(fā)現(xiàn),是創(chuàng)造,它能將學(xué)生的思維導(dǎo)入更深更遠(yuǎn)的境界。在教學(xué)中,這一環(huán)節(jié)可以從三個(gè)方面進(jìn)行:
(一)美讀入境,感受文旨文情。美讀是使學(xué)生感受文旨文情,進(jìn)入角色內(nèi)心,激起情感流動(dòng)的重要鑒賞手段。學(xué)生對(duì)文章進(jìn)行了充分理解的基礎(chǔ)上,再次進(jìn)行美讀,并且認(rèn)真咀嚼,品出文章的“真味”,獲取更豐富的形象美感。這時(shí)的美讀還可以幫助學(xué)生吸收、積累語(yǔ)言,培養(yǎng)語(yǔ)感,從而提高語(yǔ)言能力。如在學(xué)習(xí)柳宗元的《小石潭記》時(shí),學(xué)生再次進(jìn)行美讀,驅(qū)遣想象,去描繪,去描繪,去補(bǔ)充作品的生活畫(huà)像,頭腦中就會(huì)呈現(xiàn)出一幅美麗的圖畫(huà)“魚(yú)兒在清澈見(jiàn)底的水中快活地?fù)u著尾巴。它們似乎與陽(yáng)光玩著捉迷藏,有的靜靜地倚在巖石上,透過(guò)清澈的水,陽(yáng)光似乎找不到它們。忽然,魚(yú)兒們?nèi)伍_(kāi)了,透過(guò)斑斑駁駁的樹(shù)影,它們張開(kāi)嘴,調(diào)皮地對(duì)著陽(yáng)光吐出了一串串的水氣,還不忘了與潭邊陌生的人搖尾問(wèn)好呢!四周的樹(shù)林靜靜地佇立著,它們緊緊地挨著、靠著,似乎除了彼此便失去了依靠,那青翠的臉龐被冷風(fēng)擁護(hù)著,在瑟瑟地顫抖呢?作者參與改革,失敗被貶,心中憤懣難平,因而凄苦是他感情的主調(diào),而寄情山水正是為了擺脫這種抑郁的心情:所以才會(huì)有發(fā)現(xiàn)小石潭時(shí)“心樂(lè)之”,觀魚(yú)時(shí)覺(jué)得魚(yú)似與游者相樂(lè)的愉悅心情;但這種歡快畢竟是暫時(shí)的,一經(jīng)凄清環(huán)境的觸發(fā),便會(huì)凄神寒骨,悄愴幽邃,憂傷、悲涼的心境便會(huì)自然流露出來(lái)。就很自然的融情入景了。
(二)含英咀華,體會(huì)文意文境。要求學(xué)生從語(yǔ)言運(yùn)用的角度,研習(xí)一些重點(diǎn)段落,聯(lián)系自己的生活體驗(yàn),深入品語(yǔ)言的情感、意蘊(yùn)和韻味。教師應(yīng)及時(shí)指導(dǎo)、點(diǎn)拔和總結(jié)。如在教蘇軾的《記承天寺夜游》時(shí),有的學(xué)生讀了“庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也”后,寫(xiě)出了以下體會(huì):“庭院中,月光靜靜映照,宛如一泓秋水那樣清澈而明凈。在水中仿佛有綠藻如絲,悠然漂浮,荇菜縱橫,碧波輕漾。環(huán)顧四周原來(lái)是亭亭修竹和蒼翠古柏在月光下的影子。那竹柏相互交錯(cuò)迎著微風(fēng)輕輕搖晃,在寧?kù)o的'月光下更有一種說(shuō)不出的雅韻!
(三)撰寫(xiě)感想,交流感情體會(huì)。即學(xué)生學(xué)了一篇文言文后,將自己的感悟形諸筆端,寫(xiě)成讀后感,并在課堂上和同學(xué)進(jìn)行交流。如學(xué)了陶淵明《桃花源記》,有的學(xué)生在撰寫(xiě)的讀后感中,將陶淵明的“平平淡淡才是真”的人生觀同范仲淹的“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”的人生觀進(jìn)行了比較,對(duì)前者進(jìn)行了批判。在交流時(shí),其它學(xué)生對(duì)其的精神進(jìn)行了充分的肯定,同時(shí)也指出了其中的偏頗,這樣一來(lái),不僅使學(xué)生學(xué)會(huì)了運(yùn)用語(yǔ)言去重新塑造和描繪文學(xué)形象,增強(qiáng)了他們駕馭語(yǔ)言的能力,而且在這種思想與思想的碰撞中,學(xué)生思維的深度和廣度也能得到進(jìn)一步的發(fā)展。
文言文的學(xué)習(xí)方法12
在文言文學(xué)習(xí)的過(guò)程中,首先要做到的就是養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)文言文的習(xí)慣,那么在學(xué)習(xí)文言文的過(guò)程中,我們可以按照三步走的學(xué)習(xí)方法,更快速地提取出文言文中的有效信息。那么,三步走究竟怎么走呢
第一步:不求甚解識(shí)大意。當(dāng)拿到一篇文言文時(shí),我們要先粗讀一遍,掌握文章的大概意思,遇到不會(huì)的字詞跳過(guò)去,直接閱讀下文。這樣做有兩個(gè)好處:一是能夠培養(yǎng)學(xué)生對(duì)于一篇文章信息的提取能力;二是當(dāng)遇到不會(huì)時(shí),學(xué)生會(huì)糾結(jié)在那里,失去了對(duì)文言文的閱讀興趣。那么,當(dāng)我們大致讀懂了一篇文言文之后還是不能完全地理解文言文的深意,這就需要我們進(jìn)行第二步。
第二步:咬文嚼字解字詞。第一遍粗讀之后,不會(huì)的字詞就像是平坦路上的`小石子一樣,把我們的雙腳咯的生疼,在這一步中,我們要掃除這些限制我們的障礙,徹底理解文言文的內(nèi)容。在這一步中,學(xué)生要結(jié)合書(shū)下注釋,理解重點(diǎn)字詞的含義,并積累這些字詞,為以后的文言文打下良好的基礎(chǔ)。
第三步:深入思考求真意。我們閱讀文言文是為了讀懂它,并且明確它告訴我們的關(guān)于人生的道理。我們古代的祖先是非常具有智慧的,這種智慧往往通過(guò)文言文和漢字傳遞給我們,所以我們可以通過(guò)這種方式掌握古人的智慧,把它應(yīng)用到作文或是生活中去。
學(xué)習(xí)文言文的實(shí)用方法
1、重視課前的預(yù)習(xí)工作
預(yù)習(xí)是一項(xiàng)多重要的工作呢當(dāng)老師讓大家集體讀一遍的時(shí)候,不預(yù)習(xí)的后果是咦,這個(gè)字是啥玩意啊!怎么讀啊然后其它同學(xué)讀完一段了,你才剛找到這個(gè)字的讀音。別急,這還只是開(kāi)始,老師接著問(wèn),在上一段中,文章交待了這些事項(xiàng)123而你還在一臉茫然,這篇文章說(shuō)了個(gè)甚
所以,在課前預(yù)習(xí)的環(huán)節(jié)中,我們要自己借助注釋逐字逐句地翻譯文本,對(duì)重點(diǎn)字詞進(jìn)行歸類整理,有很多文言文實(shí)詞都是一詞多用、一詞多義的。
在遇到疑難字句的時(shí)候,拿不準(zhǔn)它的確切含義,做好標(biāo)注課堂上向老師請(qǐng)教。
總之,文言文一定要搶先學(xué)!
2、字不離句
其實(shí),在文言文中,不管是實(shí)詞還是虛詞,其意義與用法總是在具體的語(yǔ)言環(huán)境中顯示出來(lái),積累文言文字詞要學(xué)會(huì)多去揣摩作者的意圖。
語(yǔ)文與文言文關(guān)注日常的積累,字不離詞,詞不離句,句不離段,段不離文。從文章中,要學(xué)有所得、學(xué)有所感、學(xué)有所思、學(xué)有所悟。積累常用的文言文字詞,識(shí)別通假字和詞類活用現(xiàn)象。
3、牢記主要句式
主要文言句式有五種:判斷句、疑問(wèn)句、被動(dòng)句、省略句和倒裝句,每種有不同的形式,熟練了這幾種形式,文言文的理解便簡(jiǎn)單了。
就像為所常見(jiàn)被動(dòng)句句式。倒裝句分很多種情況,有賓語(yǔ)前置、定語(yǔ)后置、狀語(yǔ)后置、主謂倒裝等。以及句子中的省略成份,把握好了省略的內(nèi)容,對(duì)于把握句子整體的意思大有裨益。
4、朗讀與背誦
通過(guò)多次的朗讀與背誦,既掌握了文言知識(shí),理解文章大意,還可以培養(yǎng)我們對(duì)文言文的感知能力。
文言文和現(xiàn)代文在語(yǔ)言形式上存在著一定的區(qū)別,在大量的反復(fù)誦讀過(guò)后,一方面是古漢語(yǔ)的語(yǔ)感養(yǎng)成,另一方面是了解現(xiàn)代漢語(yǔ)和古代漢語(yǔ)之間的傳承,在現(xiàn)代與傳統(tǒng)的迭代過(guò)程中,領(lǐng)悟中華傳統(tǒng)文明之美。
如何朗讀呢首先是粗讀文章,熟悉文章的大意,知道這篇文章介紹了哪些人和事。其次是對(duì)每段細(xì)讀,推敲個(gè)別字詞的意思,換個(gè)其它的詞或句是不是更好。最后是在領(lǐng)悟文章的精髓后,進(jìn)行總體全局性的評(píng)價(jià)鑒賞。
文言文的學(xué)習(xí)方法13
討論交流是學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中對(duì)文章的思想內(nèi)容和寫(xiě)作風(fēng)格等方面的疑問(wèn)進(jìn)行切磋、探討、交流的過(guò)程。蘇軾詩(shī)云:“橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同”。學(xué)生在誦讀試譯的過(guò)程中,對(duì)文章的語(yǔ)言風(fēng)格、寫(xiě)作方法、立意等已經(jīng)有了大致的了解,但因?yàn)楦魅说拈啔v、切入角度的不同,他們的見(jiàn)解往往不一致。在這種子情況下,讓學(xué)生互相交流,培養(yǎng)他們積極思考和交流的習(xí)慣。首先,教師作為一個(gè)組織者,要營(yíng)造一種“茶館”式的課堂氣氛,讓學(xué)生思維高度活躍,鼓勵(lì)學(xué)生“質(zhì)疑”。其次,針對(duì)重難點(diǎn)問(wèn)題,讓學(xué)生互相交流討論,提出自己的見(jiàn)解。允許學(xué)生仁者見(jiàn)仁,智者見(jiàn)智,不強(qiáng)求一致。教師再適時(shí)拋出一些“挑戰(zhàn)”性的問(wèn)題,使學(xué)生思維向更深更廣的領(lǐng)域邁進(jìn)。最后,由教師對(duì)學(xué)生的思考結(jié)果進(jìn)行總結(jié)評(píng)價(jià)。《史記?陳涉世家》這篇課文,重點(diǎn)在于疏通文意并分析人物的語(yǔ)言、動(dòng)作在表現(xiàn)人物形象方面的重要作用。因此,在這節(jié)課的教學(xué)中,我采取了問(wèn)題討論式教學(xué),主要設(shè)計(jì)了以下幾個(gè)問(wèn)題,供學(xué)生討論:
1、文中哪些句子可以表現(xiàn)陳涉青年時(shí)就對(duì)被壓迫的生活強(qiáng)烈不滿,希望擺脫困苦處境,有遠(yuǎn)大志向?
2、起義發(fā)動(dòng)后,起義隊(duì)伍為什么能夠形成浩大的聲勢(shì)并建立了農(nóng)民政權(quán)?
3、陳涉發(fā)動(dòng)起義的'直接原因是什么?其根本原因又是什么?
4、陳涉是怎樣的一個(gè)人物形象?作者為什么要塑造這個(gè)人物形象?
5、“今亡亦死,舉大計(jì)亦死,等死,死國(guó)可乎?”這句話表現(xiàn)了起義領(lǐng)袖的什么抱負(fù)?
6、“……王侯將相寧有種乎?” 這句話有何表達(dá)作用?
提出以上的幾個(gè)問(wèn)題后,我把班級(jí)學(xué)生按座次前后分成若干小組,每個(gè)小組中的成員在小組內(nèi)部進(jìn)行討論,各自的意見(jiàn)供其他人參考,辯論。最后,各小組將討論的結(jié)果寫(xiě)下來(lái),推選出一個(gè)代表進(jìn)行總結(jié)發(fā)言。各組的意見(jiàn)出現(xiàn)差異后,小組代表可以相互進(jìn)行辯論,最終使問(wèn)題得以合理地解決。在學(xué)生討論過(guò)程中,我隨意選了兩三個(gè)小組,加入他們的討論行列,傾聽(tīng)他們的意見(jiàn)、觀點(diǎn),并適當(dāng)?shù)膶?duì)一些深層問(wèn)題作一點(diǎn)必要的啟發(fā)、引導(dǎo)。如在對(duì)題⑷第二個(gè)問(wèn)題的討論中,各組就出現(xiàn)了三種不同的看法。有的認(rèn)為“陳勝是文章的主要人物,塑造這個(gè)人物形象有利于突出文章的中心”;有的認(rèn)為“陳勝有勇有謀,具有杰出的領(lǐng)導(dǎo)才能,這是起義取得成功的重要原因,所以作者要塑造這個(gè)人物形象”;還有的認(rèn)為“作者從歷史的高度肯定了陳涉在中國(guó)歷史上的功績(jī)”。大家針對(duì)這個(gè)問(wèn)題不斷討論,并從其他小組的觀點(diǎn)中得到啟示,逐漸完善自己的觀點(diǎn),最后形成了較為一致的看法:陳涉在反秦斗爭(zhēng)中,在重要的關(guān)頭發(fā)揮了重要作用,塑造這個(gè)人物形象,是對(duì)他的功績(jī)的肯定,是對(duì)他領(lǐng)導(dǎo)才能和反抗精神的贊頌。
這節(jié)課,課堂討論的氣氛十分活躍,大家心情暢快,或面紅耳赤地進(jìn)行難點(diǎn)爭(zhēng)論,或心平氣和地進(jìn)行疑點(diǎn)講解,或條分縷析地進(jìn)行問(wèn)題解剖。大家都積極參與問(wèn)題的討論,受到了許多啟發(fā)。經(jīng)過(guò)對(duì)課后布置的鞏固性練習(xí)題的評(píng)閱發(fā)現(xiàn),同學(xué)們對(duì)知識(shí)的掌握和理解情況都非常好。在這種和諧、寬松的課堂氛圍中,他們的“一家之言”得到了尊重,思維能力和語(yǔ)言表達(dá)能力都得到了鍛煉。
文言文的學(xué)習(xí)方法14
一、文言文與白話文
也許現(xiàn)在很多人都弄不懂文言文與白話文的區(qū)別到底在哪里?現(xiàn)在我們就分別來(lái)講講他們。
“文言文”中的第一個(gè)“文”,是書(shū)面文章的意思!把浴,是寫(xiě)、表述、記載等的意思,最后一個(gè)“文”,是作品、文章等的意思,表示的是文種。
“文言文”的意思就是指“用書(shū)面語(yǔ)言寫(xiě)成的文章”。而“白話文”的意思就是:“用常用的直白的口頭語(yǔ)言寫(xiě)成的文章”
“文言”,即書(shū)面語(yǔ)言,“文言”是相對(duì)于“口頭語(yǔ)言”而言,“口頭語(yǔ)言”也叫“白話”。
在我國(guó)古代,要表述同一件事,用口頭語(yǔ)言及用書(shū)面語(yǔ)言來(lái)表述,是不同的,例如,想問(wèn)某人是否吃飯了,用口頭語(yǔ)言表述,是“吃飯了嗎?”,而用書(shū)而語(yǔ)言進(jìn)行表述,就是“飯否?”。“飯否”就是文言文。我國(guó)的古代,所有的文章都是用書(shū)面語(yǔ)言寫(xiě)成的。所以,現(xiàn)在我們一般將古文稱為“文言文”
古白話是唐宋以后在北方話的基礎(chǔ)上形成的一種書(shū)面語(yǔ)。如唐代的變文,敦煌通俗文學(xué)作品,宋人話本,金元戲曲,明清小說(shuō)等都是古白話的代表。古白話雖說(shuō)是白話文,但不同于我們今天所說(shuō)的白話文,一般都是以口頭語(yǔ)為基礎(chǔ)而夾雜一些文言成分。即使是口語(yǔ),由于區(qū)域性和時(shí)代性的差異,今天讀起來(lái)也不那么容易,因此,我們稱之為“古白話”(學(xué)術(shù)界一般把從晚唐五代開(kāi)始直至“五四”時(shí)期形成的古白話稱作近代漢語(yǔ))。
文言文是中國(guó)文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。在國(guó)內(nèi),中學(xué)語(yǔ)文課程中,文言文的學(xué)習(xí)更是占了很大的分量。
二、背誦方法指導(dǎo)
文言文要求背誦默寫(xiě)的篇目較多,同學(xué)們基本上能夠背出,但要做到不漏字、不添字、不改字、不顛倒語(yǔ)序、不寫(xiě)錯(cuò)別字就沒(méi)那么容易了,更不用提對(duì)一些語(yǔ)句的理解性記憶了。所以把默寫(xiě)功夫做到細(xì)致準(zhǔn)確、一字不差、深刻理解、靈活運(yùn)用才能達(dá)到中考要求。
第一步:大聲誦讀。誦讀確實(shí)是背誦的好方法,在自己的小天地里,你不妨大聲誦讀古文古詩(shī),每篇連續(xù)誦讀五遍以上,一方面通過(guò)誦讀可以強(qiáng)化你對(duì)文章的再熟悉,另一方面隨著誦讀遍數(shù)的增加會(huì)逐漸加深對(duì)文章內(nèi)容的理解,即自己對(duì)文章的感悟、體會(huì),更加深刻地了解作者寫(xiě)這篇文章的目的。古人的“讀書(shū)百遍,其義自現(xiàn)”說(shuō)的就是這個(gè)道理。另外,隨著誦讀的深入,你對(duì)每句話的意思也會(huì)更明白,有的同學(xué)讀完一句古文,這句話的意思也會(huì)馬上在他的眼前出現(xiàn),這就是對(duì)古文相當(dāng)熟悉的結(jié)果,這個(gè)步驟做得好,也為下面的句子翻譯打下良好的基礎(chǔ)。
第二步:出聲背誦。在前面大聲誦讀的基礎(chǔ)上,現(xiàn)在可以完全拋開(kāi)書(shū)本,出聲背誦,每篇連續(xù)背誦五遍以上,你會(huì)發(fā)現(xiàn)在第一、二遍時(shí)你有一些生硬,到三、四遍時(shí)你已相當(dāng)流利了,到五、六遍時(shí)你已完全熟練地掌握了全文,而且不會(huì)發(fā)生漏字、添字和語(yǔ)序顛倒的情況了,這時(shí)候讓你背錯(cuò)都難了。這兩個(gè)步驟中,出聲是關(guān)鍵,因?yàn)樽x出聲音來(lái)是對(duì)人的記憶功能的再重復(fù),能起到在心里默背的雙重功效,而且出聲也使得同學(xué)能隨時(shí)發(fā)現(xiàn)、檢查自己的錯(cuò)誤。尤其對(duì)一些背誦準(zhǔn)確度不高的同學(xué)而言,出聲背誦是解決問(wèn)題的最好方法。
第三步:背熟文章之后,便是保證字的正確率。這時(shí)候,你可以再拿起書(shū)本,一行一行看下去,將容易寫(xiě)錯(cuò)的字多練幾遍,保證不改字,不寫(xiě)錯(cuò)別字,這一步驟是收尾工作,如果做不好,前面的努力將前功盡棄,所以要認(rèn)真對(duì)待。
第四步:勾畫(huà)出每一篇古文的名言警句(如“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”等),揭示主題、中心的關(guān)鍵性語(yǔ)句(如“斯是陋室,惟吾德馨”等)、描寫(xiě)山水環(huán)境的語(yǔ)句(如“青樹(shù)翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂”等)和表現(xiàn)作者心情的句子(如“凄神寒骨,悄愴幽邃”等)。將這些句子重點(diǎn)背誦,并理解它在文中的作用,以備理解性記憶之需。
第五步:做一些理解性背誦的題目,仔細(xì)咀嚼題干的要求,抓住關(guān)鍵字來(lái)思考該回答哪些內(nèi)容,注意在回答題目時(shí)有可能要作一些細(xì)微變化。
第六步:對(duì)于某一篇古文的理解性背誦,理解起來(lái)還是較簡(jiǎn)單的;而對(duì)于在所有學(xué)的文章中搜索符合題干要求的語(yǔ)句,難度就大多了。這只能要求同學(xué)多積累,多貫通,如積累一些描寫(xiě)山水景色、戰(zhàn)爭(zhēng)殘酷、愛(ài)好和平、悠閑自得的心境、自然環(huán)境、友情等方面的句子,給它們加以歸類,有意識(shí)地逐漸擴(kuò)大你收集的范圍,在答題時(shí)可選擇最符合題干要求的句子,保證萬(wàn)無(wú)一失。
三、如何掌握文言文翻譯的方法
現(xiàn)在有不少學(xué)生為文言文閱讀而苦惱,怎樣快速提高文言文的閱讀技巧呢?這是不少學(xué)生都想知道的,其實(shí)只要多背誦,多練習(xí)文言文就能很快掌握住翻譯文言文的技巧。今天我們來(lái)就來(lái)談?wù)劮g文言文的方法!
文言文翻譯基本方法:直譯和意譯。
文言文翻譯具體方法:留、刪、補(bǔ)、換、調(diào)、變
文言文翻譯的要求
文言文翻譯第一要做到“信、達(dá)、雅”三個(gè)字!靶拧本褪菧(zhǔn)確,即忠實(shí)于原文意義,不添、不加、不漏,直譯為主,意譯為輔,凡是能夠直譯的,就按照原文逐字逐句對(duì)照翻譯,能夠具體落實(shí)的字詞就盡可能地在譯文中有所落實(shí),并保持原句的特點(diǎn):“達(dá)”就是通順,沒(méi)有語(yǔ)病,符合表達(dá)習(xí)慣,遇到古今異義、通假字、文言句式等語(yǔ)言現(xiàn)象而無(wú)法直譯時(shí),就可以靈活地或適當(dāng)?shù)夭捎靡庾g的方法:“雅”就是譯文語(yǔ)句優(yōu)美,用詞造句比較講究,而且有一定的文采。要使譯文生動(dòng)、形象,完美地表達(dá)原文的寫(xiě)作風(fēng)格。
第二,“留、補(bǔ)、刪、換、調(diào)”的翻譯方法:“留”指保留,凡是年號(hào)、帝號(hào)、國(guó)號(hào)、人名、地名及古今意義相同的詞語(yǔ)均可保留,照抄即可,不必翻譯:“補(bǔ)”指增補(bǔ),就是把文言文中省略的而現(xiàn)代漢語(yǔ)不能省略的成分補(bǔ)上:“刪”指刪除,就是刪除沒(méi)有實(shí)在意義、也無(wú)須譯出的文言虛詞:“換”指替換,即用現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯替換古代漢語(yǔ)詞匯:“調(diào)”,指“調(diào)整”,就是將古代漢語(yǔ)句子中語(yǔ)序與現(xiàn)代漢語(yǔ)不同的句式進(jìn)行調(diào)整,使之符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。
第三,由“會(huì)義”到“操作”的`翻譯步驟:“會(huì)義”就是通讀全文,領(lǐng)會(huì)文章大意,在此基礎(chǔ)上明確文句寫(xiě)的是什么人、什么事,或者把握文章的基本觀點(diǎn)和基本道理:“操作”就是進(jìn)行逐字逐句的翻譯,并在翻譯之后檢查文意是否表達(dá)清楚,前后是否對(duì)應(yīng),上下文是否一致、語(yǔ)意是否吻合語(yǔ)境。
文言文翻譯的原則
在文言文翻譯過(guò)程中,必須遵循“字字有著落,直譯、意譯相結(jié)合,以直譯為主”的原則。這就要求我們,在具體翻譯時(shí),對(duì)句子中的每個(gè)字詞,只要它有一定的實(shí)在意義,都必須字字落實(shí),對(duì)號(hào)入座。翻譯時(shí),要直接按照原文的詞義和詞序,把文言文對(duì)換成相應(yīng)的現(xiàn)代漢語(yǔ),使字不離詞,詞不離句。如果直譯后語(yǔ)意不暢,還應(yīng)用意譯作為輔助手段,使句意盡量達(dá)到完美。
文言文翻譯的方法
文言文翻譯是一種綜合性練習(xí),它既能考查文言文基礎(chǔ)知識(shí)的運(yùn)用,又能提高文言文閱讀能力和學(xué)生的書(shū)面表達(dá)能力。
文言文翻譯要求字字落實(shí),以直譯為主,意譯為輔。要盡量保持原文的語(yǔ)言風(fēng)格。文言文翻譯的步驟,首先要通讀全文,把握文章大意,做到心中有數(shù),切忌一上來(lái)就匆匆忙忙翻譯。在翻譯時(shí),遇到疑難詞句,可暫時(shí)放過(guò),等譯完上下文,再進(jìn)行推敲。譯完全文后,再通讀一遍,檢查校正,以防誤譯、漏譯和曲譯。
文言文翻譯基本方法:直譯和意譯。
文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。
所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞對(duì)原文進(jìn)行逐字逐句地對(duì)應(yīng)翻譯,做到實(shí)詞、虛詞盡可能文意相對(duì)。直譯的好處是字字落實(shí);其不足之處是有時(shí)譯句文意難懂,語(yǔ)言也不夠通順。
所謂意譯,則是根據(jù)語(yǔ)句的意思進(jìn)行翻譯,做到盡量符合原文意思,語(yǔ)句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語(yǔ)的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現(xiàn)代語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時(shí)原文不能字字落實(shí)。這兩種翻譯方法當(dāng)以直譯為主,意譯為輔。
文言文的學(xué)習(xí)方法15
《狼》知識(shí)要點(diǎn)歸納
一、文學(xué)常識(shí):
體裁:是短篇小說(shuō),選自清代小說(shuō)家蒲松齡,《聊齋志異》蒲松齡、字留仙,一字劍臣,別號(hào)柳泉居士,世稱“聊齋先生”。 “聊齋”是他的書(shū)房的名字,“志”是記述的意思,“異”是指奇異的事。郭沫若盛贊蒲氏的著作“寫(xiě)鬼寫(xiě)妖高人一等,刺貪刺虐入骨三分”。
二、特殊字詞
1.通假字
止有剩骨 “止”通“只”
2、古今異義:
、俟桑汗帕x為大腿,身已半入,只露尻尾;今為屁股。
、谇莴F之變?cè)p幾何哉——幾何:古義:多少,這里是能有幾何的意思。 今義:數(shù)學(xué)中的一個(gè)分支。
、鄱汗盼难晕闹谐霈F(xiàn)在句尾時(shí),通常解釋為"罷了",只增笑耳。今為耳朵。3、詞語(yǔ)活用:
①其一犬坐于前(犬,名詞作狀語(yǔ),像狗一樣)
、垡焕嵌雌渲(洞,名詞作動(dòng)詞,"打洞"的意思。另一只狼正在那里打洞。)
④恐前后受其敵(敵,名詞做動(dòng)詞,攻擊,脅迫的意思)
、菀鈱⑺砣胍怨テ浜笠(隧,名詞作動(dòng)詞:從柴草堆中打洞。)
4、特殊句式
投以骨 :應(yīng)為“以骨投之”,意思是“把骨頭扔給狼”。
5、虛詞:
①之:(1)助詞,無(wú)實(shí)在意義,用在表示時(shí)間的詞后面,起湊足音節(jié)。久之。 (2)代詞,它。例:又?jǐn)?shù)刀斃之(代狼)(3)助詞,的。例:禽獸之變?cè)p幾何哉 (4)助詞,取消句子獨(dú)立性,不翻譯。例:而兩狼之并驅(qū)如故
、谄洌(1)恐前后受其敵:代狼 (2)場(chǎng)主積薪其中:代指麥場(chǎng) (3)屠乃奔倚其下 :代指積薪(4)一狼洞其中:代指積薪 (5)意將隧入以攻其后也:代指屠夫。(6)屠自后斷其股:代狼
、垡裕(1)意將隧入以攻其后也。連詞,表目的,可譯為“來(lái)”。(2)以刀劈狼首:介詞,表示工具,用。
、苡冢航樵~,在。例:其一犬坐于前。
、荻哼B詞,表轉(zhuǎn)折,但,可是。 例:而兩狼之并驅(qū)如故
6、一詞多義:
(1)意:意將隧入以攻其后也。企圖。意暇甚:神情。
(2)敵:恐前后受其敵 : 敵對(duì),這里是脅迫、攻擊。 蓋以誘敵: 敵方 。
(3)前:狼不敢前:向前 前后受其敵:前面
三、全文翻譯
有個(gè)屠戶天晚回家,擔(dān)子里的'肉已經(jīng)賣(mài)完了,只剩下一些骨頭。路上遇到兩只狼,緊隨著走了很遠(yuǎn)。
屠戶害怕了,拿起一塊骨頭扔過(guò)去。一只狼得到骨頭停下了,另一只狼仍然跟著。屠戶又拿起一塊骨頭扔過(guò)去,后得到骨頭的那只狼停下了,可是先得到骨頭的那只狼又跟上來(lái)。骨頭已經(jīng)扔完了,兩只狼像原來(lái)一樣一起追趕。
屠戶很窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻擊?匆(jiàn)野地里有一個(gè)打麥場(chǎng),場(chǎng)主人把柴草堆在打麥場(chǎng)里,覆蓋成小山似的。屠戶于是奔過(guò)去倚靠在柴草堆下面,放下?lián)幽闷鹜赖。兩只狼都不敢向前,瞪眼朝著屠戶?/p>
過(guò)了一會(huì)兒,一只狼徑直走開(kāi),另一只狼像狗似的蹲坐在前面。時(shí)間長(zhǎng)了,那只狼的眼睛似乎閉上了,神情悠閑得很。屠戶突然跳起來(lái),用刀劈狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。屠戶正要上路,轉(zhuǎn)到柴草堆后面一看,只見(jiàn)另一只狼正在柴草堆里打洞,想要鉆過(guò)去從背后對(duì)屠戶進(jìn)行攻擊。狼的身子已經(jīng)鉆進(jìn)一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠戶從后面砍斷了狼的后腿,也把狼殺死。這才明白前面的那只狼假裝睡覺(jué),原來(lái)是用來(lái)誘惑敵方的。
狼也太狡猾了,可是一會(huì)兒兩只狼都被砍死,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只不過(guò)給人增加笑料罷了。
四、用原文回答。
1、表現(xiàn)屠夫害怕,對(duì)狼抱有幻想,一再妥協(xié)退讓的詞語(yǔ)是:屠懼,投以骨;復(fù)投之。
2、恰當(dāng)表現(xiàn)狼貪得無(wú)厭(貪婪兇惡)的語(yǔ)句是:
(1)綴行甚遠(yuǎn)。⑵一狼得骨止,一狼仍從。(3)復(fù)投之,后狼止而前狼又至。(4)而兩狼之并驅(qū)如故。
恰當(dāng)表現(xiàn)狼狡詐陰險(xiǎn):(1)一狼徑去,其一犬坐于前。⑵目似瞑,意暇甚。(3)意將遂入以攻其后也。
3、狼 “眈眈相向”不敢前的原因的句子是:屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。
4、表明屠戶不失時(shí)機(jī)奮起反擊的詞語(yǔ)是:“暴起”“劈”“斃”
5、文中作者議論性的語(yǔ)句是:狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變?cè)p幾何哉?止增笑耳。
五、內(nèi)容理解
1、按開(kāi)端、發(fā)展、高潮、結(jié)局的整理故事情節(jié).
答:第一自然段:開(kāi)端:遇狼 第二、三自然段是:發(fā)展:懼狼;御狼。第四自然段是:高潮和結(jié)局:殺狼。
2、本文前四段與第5段在表達(dá)方式上有什么不同?
答:前 四段是記敘,第5段是議論;前四段是講故事,第5段是評(píng)故事。
3.結(jié)尾段在文章中有什么作用?答:發(fā)表評(píng)論,點(diǎn)明故事的主題,起到畫(huà)龍點(diǎn)睛的作用
4、文中是怎樣寫(xiě)狼的狡猾的?
文中表現(xiàn)狼的狡猾的語(yǔ)句:“綴行甚遠(yuǎn)”“一狼得骨止??而兩狼之并驅(qū)如故”“狼不敢前,眈眈相向”“一狼徑去,其一犬坐于前??意暇甚”“一狼洞其中,意將隧入以攻其后也”“前狼假寐,蓋以誘敵”等。
5.屠戶的機(jī)智表現(xiàn)在哪些地方?
文章寫(xiě)出屠戶的機(jī)智,主要是通過(guò)他的動(dòng)作和行為表現(xiàn)出來(lái)的。
“顧野有麥場(chǎng)??乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀!薄巴辣┢穑缘杜鞘,又?jǐn)?shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中??屠自后斷其股,亦斃之!
6.文章主旨:本文通過(guò)記敘兩只狡詐的狼想要吃掉屠夫,但最終雙雙被屠夫斃命的故事,諷喻像狼樣的惡人不論怎樣狡詐,終歸要失敗的,并告誡人們,對(duì)待像狼一樣的惡勢(shì)力不要抱有幻想,要敢于斗爭(zhēng),善于斗爭(zhēng),才能取得勝利。
【文言文的學(xué)習(xí)方】相關(guān)文章:
文言文的學(xué)習(xí)方法11-15
文言文學(xué)習(xí)方法精選01-10
文言文的學(xué)習(xí)方法06-26
文言文學(xué)習(xí)方法06-20
文言文的學(xué)習(xí)方法12-05
文言文的學(xué)習(xí)方法匯總05-23
學(xué)習(xí)文言文的好方法11-29
高考文言文的學(xué)習(xí)方法10-24