亚洲AV日韩AⅤ综合手机在线观看,激情婷婷久久综合色,欧美色五月婷婷久久,久久国产精品99久久人人澡

  • <abbr id="uk6uq"><abbr id="uk6uq"></abbr></abbr>
  • <tbody id="uk6uq"></tbody>
  • 跨文化意識的培養(yǎng):問題與對策

    時間:2022-11-14 17:40:26 論文范文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    跨文化意識的培養(yǎng):問題與對策

       論文關(guān)鍵詞:外語教學 跨文化意識 途徑

       論文相關(guān)查閱:畢業(yè)論文范文、計算機畢業(yè)論文畢業(yè)論文格式、行政管理論文畢業(yè)論文

        論文摘要:在外語教學活動中,有效地培養(yǎng)學生的跨文化意識,增強學生的跨文化交際能力,既是教育工作者的歷史使命,也是外語教學改革的一項重大課題。探索在外語教學中培養(yǎng)學生跨文化意識的主要途徑,很有現(xiàn)實意義。

        語言是一個表達觀念的符號系統(tǒng),在外語教學中重視語言規(guī)則教學似乎無可厚非。但是,語言畢竟是人類最重要的交際工具,交際性是語言的本質(zhì)特征,從這個意義上講,外語教學的最終目的無疑是培養(yǎng)學習者使用外語進行跨文化交流的能力。長期以來,我國的外語教學大多只局限于詞匯和語法層面,忽視了語言背后的文化因素。要使學生真正掌握一門外語,教師在教授外語的同時必須要滲透目標語的國家文化,著力培養(yǎng)其跨文化意識。

        一、問題的提出

        語言是文化的重要載體和反映,外語教學必然會涉及到兩種不同文化之間的碰撞與融合。學習外語的學生應(yīng)該了解所學語言國家的地理、歷史、政治、社會習俗以及思維方式等文化背景知識,這本是一個不言而喻的常識。然而,長期以來,有多少教師積極主動地進行過文化背景知識的傳授呢?又有多少教師只憑著一本對文化內(nèi)容語焉不詳?shù)膮⒖紩塘艘淮忠淮膶W生呢?學生不知John Bull和Uncle Sam為何物,貽笑大方也就不奇怪了。我們應(yīng)該認識到,語言水平是綜合知識的匯集,在外語學習中語言本身并不是唯一的困難,缺乏文化背景知識倒常常成為學生理解和表達中的難點和障礙,這就要求教師在培養(yǎng)學生的跨文化意識方面多下功夫。

        近年來,有關(guān)語言和文化的討論成為語言學界的一個熱門話題,人們越來越多地意識到語言的文化內(nèi)涵,越來越清楚地認識到外語教學中文化素質(zhì)培養(yǎng)的重要性。圍繞外語教學與文化素質(zhì)培養(yǎng)的問題主要有三種觀點:文化教學從屬于語言教學(language teaching with cultural dimension ),文化教學與語言教學同時進行(culture teaching as parallelto language  teaching ),文化教學融人語言教學( culture teaching as an integral part of language teach-ing )。這三種觀點有一點是共通的,就是在外語教學中一定要有文化內(nèi)涵。語言的結(jié)構(gòu)規(guī)律是在語言交際實踐中總結(jié)出來的,而語言的交際行為則是在社會文化活動中完成的。不掌握語言的結(jié)構(gòu)規(guī)律,就無法進行正確的交際;沒有文化內(nèi)容,就無法進行有意義的交際。如何有效地培養(yǎng)學生的跨文化意識,增強學生的跨文化交際能力,是當今外語教學中所有教師都要面對的一個緊迫問題。

      二、途徑的摸索

        “跨文化交際”的英文說法是intercultural com-munication或。ross-cultural communication。它指本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。由于不同的民族所處的生態(tài)、物質(zhì)、社會及宗教等環(huán)境不同,因而各自的語言環(huán)境產(chǎn)生了不同的語言習慣、社會文化、風土人情等等諸多語境因素。不同文化背景造成人們說話方式或習慣不盡相同,因此,在交流中,人們總喜歡用自己的說話方式來解釋對方的話語,這就可能對對方的話語做出不準確的推論,從而產(chǎn)生沖突和障礙。

        中國學生的跨文化意識淡薄主要表現(xiàn)在:一是把中國式的思考方法轉(zhuǎn)移到英語表達中去,或是把中國文化與西方文化等同起來;二是誤以為文化的基本方面是共同的,因而忽略了文化的差異;三是不熟悉外國文化,與其接觸不夠;四是對異域文化過于簡單化或過于概略化。因此,在教學中應(yīng)把跨文化交際作為學習語言的重要目的。語言既是文化的載體,又是文化的組成部分。文化內(nèi)涵是語言交際的具體內(nèi)容,文化意識是語言交際的思維基礎(chǔ)。外語教學必須強調(diào)語言的交際屬性和文化屬性,語言障礙和文化鴻溝多因?qū)λ鶎W語言國家的文化特征缺乏足夠認識所致。英語作為一門國際化語言,掌握其文化內(nèi)涵的重要性更是不言而喻,我們不妨采取一些辦法,培養(yǎng)學生的跨文化意識,增強學生的跨文化交際能力。

        1.闡釋法。教師結(jié)合所學教材內(nèi)容對相關(guān)的文化內(nèi)容進行闡釋,尤其是對一些特殊的描寫以及特定含義給予說明,此舉有助于學生掌握得體的交際文化。教師應(yīng)努力做到語言知識講到哪里,文化知識診釋就到哪里。如《大學英語》第三冊第四課“Lady Hermits Who Are Down But Not Out”一文中出現(xiàn)的lost dog一詞,被譯成“喪家之犬”會有明顯貶義。因為在漢語語境下“狗”是遭人鄙視的畜牲,“狗急跳墻”、“狗仗人勢”、“狗嘴吐不出象牙”等成語足以證明這一點。在西方人眼里,dog卻被視為人類忠實的朋友,是忠誠的象征,是受寵之物,以狗來比喻人時多具有褒義,例如:you lucky dog(你這家伙真幸運),a gay dog(快活人兒),a jolly dog(有趣的伙伴),等等。如把課文中的dog一詞理解成漢語中的“狗”,就可能會曲解原意,鬧出笑話。

        2.融合法。教師結(jié)合具體情境融人相關(guān)的文化知識,利用課前幾分鐘,講解英、美國家的有關(guān)知識,尤其是文化差異方面的知識。在4月1日這一天,教師不妨先給學生一個善意的謊言(一般學生都想不到老師也會說謊),等他們都對老師的謊話信以為真的時候,才說出真話;然后,在學生的歡笑聲中給他們介紹西方April Fool's Day的玩法,并告訴他們節(jié)日的目的是彼此開心而不是惡作劇。在講述Thanksgiving Day有關(guān)內(nèi)容之前,教師可引導(dǎo)學生將自己了解到的感恩節(jié)內(nèi)容與中國中秋節(jié)進行對比理解;然后,指出雖然我們國家沒有感恩節(jié),可是我們只要對父母、朋友心存一份感恩之心,我們就會不斷激勵自己前進。Christmas Day是英語國家最重要的一個節(jié)日,就像春節(jié)是中國人心目中最重要的節(jié)日一樣,而且兩者之間存在著許多的共通之處,如圣誕大餐和除夕團圓飯,接送圣誕禮物和收授壓歲錢等。在師生的熱烈交流中,學生得以興致勃勃地重溫相應(yīng)的一些單詞、詞組,例如:Merry Christmas, Santa Claus,  Christmas tree,jingle bells,make cards,wrap presents,get presents,give presents,eat turkey,see Grandma and Grandpa,the Spring Festival , lucky money,等等。
       3.實踐法。結(jié)合教學內(nèi)容,讓學生改編對話進行表演,使學生身臨其境的感受語言和文化;同時,注意其中有意義的文化細節(jié),提高對文化的敏感性和意識。在進行模擬表演時,學生可以了解英語國家的人們見面的招呼語Hello }  How are you?Good morning等;英國人見面常見的話題是天氣,而不是像中國人那樣見面時喜歡問:“你吃飯了嗎?”也了解到英語國家視年齡、婚姻、收人等狀況為個人隱私,特別對女士是不能隨便問及這些問題的;否則,會被視為沒禮貌的表現(xiàn),甚至是冒犯的行為。還有,在商店、郵局、餐廳等服務(wù)場所,服務(wù)人員對顧客的招呼通常是:Can I help you?

        4.比較法。教學中通過對兩種文化的對比來導(dǎo)入文化內(nèi)容。對比英、美人和中國人對恭維和謙虛的不同反應(yīng),對比不同民族對家族關(guān)系稱謂的區(qū)別以及送禮、宴請、招待的方法和方式,讓學生既了解英美社會的風俗習慣,又對本民族的有關(guān)做法多了一些理性的審視。

        5.專門講解法。在講授與特定時期的歷史、文學有關(guān)的內(nèi)容時,教師應(yīng)針對相關(guān)歷史背景、人物的刻畫以及性格的分析進行專門講解;否則,學生不了解故事發(fā)生的來龍去脈,很難準確把握相關(guān)人物的情感與心理。

        6.文化講座法。定期、限時、有的放矢地結(jié)合某一章節(jié)進行一次或一系列講座,如第一學期開設(shè)“英國概況”講座,第二學期開設(shè)“美國概況”講座。每門課程都應(yīng)設(shè)計一系列相關(guān)的專題。文化講座可以將支離破碎的文化信息重新整合,是培養(yǎng)學生跨文化意識的一種行之有效的教學策略。這種講座可以給學生提供最新的研究成果,還可以訓練和提高他們對相關(guān)事物和現(xiàn)象的領(lǐng)悟能力。

        7.利用圖片展示法。此法可以展示說明某一個文化現(xiàn)象或具體操作。英國艾馮河畔的斯特拉特福沃里克郡(Stratford-upon-Avon )是莎士比亞的故鄉(xiāng),那里每年都要舉行別具特色的紀念活動,相關(guān)圖片資料應(yīng)該不難查找;板球(cricket)是英國最普及的夏季運動,18世紀初就有人玩了。通過圖片展示,學生可以獲得對這一運動更直觀的認識,還可以介紹此項運動是如何風靡全國的,等等。

        8.信息資源利用法。在信息日益開放的今天,通過廣播電視、書刊雜志、電腦網(wǎng)絡(luò),我們即使足不出戶,也能領(lǐng)略外國文化。教師可以引導(dǎo)學生通過各種媒體網(wǎng)絡(luò),了解相關(guān)異域文化內(nèi)容。譬如,提供一些網(wǎng)址,讓學生查閱某些重要節(jié)假日的來歷,了解各國人們是如何度過這些節(jié)日的,等等。

      三、初步的結(jié)論

        我國的外語教學之所以長期為人垢病,主要原因正像李嵐清同志在一次全國外語教學座談會上所指出的“費時較多,收效較低”。究竟該如何提高外語學習效率呢?我們首先要從外語教學指導(dǎo)思想的角度對傳統(tǒng)的做法進行反思。培養(yǎng)學生跨文化交際能力是新形勢下外語教學的重中之重,外語教學內(nèi)容、教學方法、教學手段改革勢在必行。

        實現(xiàn)跨文化交際是外語教學的根本目的。全面提高外語教學的效率、質(zhì)量和學生的外語語用能力,是跨世紀的中國教育面臨的重要任務(wù)。作為教師,我們需要正確認識跨文化交際教育在外語教學中的重要地位,并在課堂教學及課外輔導(dǎo)中將這種重視全面體現(xiàn)出來,為培養(yǎng)出具有跨文化交際素質(zhì)的人才而不斷努力。如果我們?nèi)匀灰庾R不到跨文化知識在異語交流中的重要作用并為之付出努力,即使我們的學生克服了語言障礙,也會在對外交往中遭遇到這樣或那樣的誤解甚至沖突。

        美國語言學家海姆斯(Hymes)就交際能力提出了四個要素:Possibility(語法性)、Feasibility(可行性)、Appropriateness(得體性)、Actuallyperformed(現(xiàn)實性),后兩個因素直接與文化相關(guān),得體性就是所用的語言要符合相應(yīng)的文化背景,現(xiàn)實性就是要使用真實、地道的語言。任何一門現(xiàn)存的自然語言都包含了豐富的文化內(nèi)涵,而不同的文化總是呈現(xiàn)出不同的特點,不懂得文化的模式和準則就不可能真正地學習語言,不掌握文化背景就不能教好語言。所以,語言的教學是不可能在真空中進行的,語言的學習也必須以文化的學習為依托。
    論文相關(guān)查閱:畢業(yè)論文范文、計算機畢業(yè)論文畢業(yè)論文格式、行政管理論文、畢業(yè)論文

    【跨文化意識的培養(yǎng):問題與對策】相關(guān)文章:

    跨文化交際與跨文化意識培養(yǎng)08-02

    培養(yǎng)文化意識提高跨文化交際08-02

    英語教學培養(yǎng)跨文化意識的原則08-02

    消除跨文化沖突文化意識的培養(yǎng)08-02

    詞匯教學中培養(yǎng)跨文化意識論文08-09

    論英語教學中跨文化意識的培養(yǎng)08-01

    大學英語教學中的跨文化意識培養(yǎng)08-02

    大學英語教學中跨文化意識的培養(yǎng)08-02

    論英語教學中的跨文化意識培養(yǎng)08-19

    大學英語教學中跨文化意識培養(yǎng)的缺失08-01