淺談?wù)Z法翻譯法與交際法結(jié)合的高職外語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐
語(yǔ)法翻譯法與交際教學(xué)法的特征及優(yōu)缺點(diǎn)的分析,怎樣對(duì)語(yǔ)法翻譯法與交際法結(jié)合的高職外語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐思考?
引言
我國(guó)高等職業(yè)技術(shù)教育經(jīng)過(guò)十多年的迅猛發(fā)展,盡管規(guī)模很大,并作為高等教育中的一種特殊分支,日益顯示其重要性。但無(wú)論是辦學(xué)條件、人才培養(yǎng)目標(biāo)、師資力量、學(xué)生素質(zhì)等與本科院校相比仍有相當(dāng)距離。作為高職院校學(xué)生必修的一門基礎(chǔ)課,高職教育中的外語(yǔ)教學(xué)與普通高等教育中的外語(yǔ)教學(xué)相比,既有共同之處,又有其個(gè)性,其突出特點(diǎn)是具有實(shí)用性、職業(yè)性和實(shí)踐性。高職院校的人才培養(yǎng)目標(biāo)是將學(xué)生培養(yǎng)成為生產(chǎn)一線進(jìn)行實(shí)際操作的技術(shù)型和高級(jí)技能型人才。面對(duì)復(fù)雜的生產(chǎn)和操作系統(tǒng),要求畢業(yè)生具有在生產(chǎn)實(shí)踐中不斷獲取知識(shí)和遷移知識(shí)的基本能力,也包括學(xué)生熟練掌握外語(yǔ)的能力,即運(yùn)用外語(yǔ)進(jìn)行工作、學(xué)習(xí)和交流的能力。
外語(yǔ)教學(xué)是一個(gè)系統(tǒng)工程,它包括教師、學(xué)生、教材、教學(xué)觀念、教學(xué)手段、教學(xué)原則、教學(xué)方法、相關(guān)政策、措施等各個(gè)方面。而在這一系統(tǒng)工程中,教學(xué)方法占據(jù)重要地位。外語(yǔ)教學(xué)法是一門反映外語(yǔ)教學(xué)客觀規(guī)律,實(shí)用性很強(qiáng)的應(yīng)用科學(xué),它對(duì)提高外語(yǔ)教學(xué)效果關(guān)系重大。由于在外語(yǔ)教學(xué)中,側(cè)重語(yǔ)言形式的準(zhǔn)確性還是交際的流利性一直是爭(zhēng)論的焦點(diǎn)。近些年來(lái),外語(yǔ)教學(xué)界出現(xiàn)了折衷主義思潮,意在兩者兼顧。受到西方折衷主義教學(xué)法的影響,國(guó)內(nèi)也有些語(yǔ)言教育學(xué)家開(kāi)始探索適合中國(guó)國(guó)情的折衷主義教學(xué)法。例如,夏紀(jì)梅(1999)就指出七分傳統(tǒng)法與三分交際教學(xué)法相結(jié)合的折衷主義教學(xué)方法非常適合中國(guó)大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)。盡管在外語(yǔ)教學(xué)漫長(zhǎng)的歷史中,隨著教學(xué)理論及實(shí)踐的不斷發(fā)展,為達(dá)到不同的教學(xué)目的,各種教學(xué)法也應(yīng)運(yùn)而生,但語(yǔ)法翻譯法和交際法仍然是我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)上占有重要地位的兩大教學(xué)法流派。
語(yǔ)法翻譯法也叫傳統(tǒng)法,其教學(xué)的特點(diǎn)是:通過(guò)語(yǔ)法來(lái)幫助閱讀和翻譯,利用翻譯進(jìn)行操練。其教學(xué)模式是:講授詞法,講授句法,再采用演繹法講授語(yǔ)法規(guī)劃,提供例句,然后做大量的翻譯練習(xí),學(xué)生通過(guò)母語(yǔ)與外語(yǔ)的互譯來(lái)掌握語(yǔ)法規(guī)則和詞匯記憶。語(yǔ)法翻譯法的優(yōu)點(diǎn)在于:注重語(yǔ)言能力的培養(yǎng),有助于語(yǔ)法使用的準(zhǔn)確性,并有助于翻譯技巧的掌握。但因過(guò)分強(qiáng)調(diào)語(yǔ)法在教學(xué)中的作用,忽視實(shí)踐和培養(yǎng)語(yǔ)言習(xí)慣,使得學(xué)生缺乏實(shí)際運(yùn)用語(yǔ)言交際的能力。
交際教學(xué)法又稱為功能意念法,主要特征是:外語(yǔ)教學(xué)不以語(yǔ)法項(xiàng)目為主線來(lái)安排教學(xué)內(nèi)容和順序,而是以功能項(xiàng)目和意念為基礎(chǔ);語(yǔ)言材料的內(nèi)容必須是真實(shí)的、自然的,而且真實(shí)自然的語(yǔ)言材料要安排在合乎交際情景的情景之中;教學(xué)活動(dòng)應(yīng)以學(xué)生為中心,而不是以教師為主。對(duì)于不同的學(xué)習(xí)者,交際法認(rèn)為語(yǔ)言課程和材料應(yīng)不盡相同,應(yīng)根據(jù)學(xué)生的不同目標(biāo)制定教學(xué)內(nèi)容。交際法強(qiáng)調(diào)在教學(xué)中以功能和意念為基礎(chǔ),語(yǔ)法項(xiàng)目為輔導(dǎo)來(lái)安排學(xué)習(xí)內(nèi)容,避免過(guò)多地使用母語(yǔ)。交際法也有幾個(gè)難以解決的問(wèn)題。第一,語(yǔ)言的功能項(xiàng)目很多,而且還沒(méi)有一個(gè)統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。哪些功能應(yīng)列入教學(xué)大綱,順序如何排列,都是有爭(zhēng)議的問(wèn)題,而且不易統(tǒng)一。第二,編寫交際法教材時(shí)最大困難是如何使題材、功能和語(yǔ)法融為一體。第三,努力使課堂教學(xué)交際化的同時(shí),往往會(huì)忽視語(yǔ)言的準(zhǔn)確性,而基本功較差的同學(xué),也不可能訓(xùn)練出理想的交際能力。第四,交際教學(xué)法需要教師本身要有較強(qiáng)的交際能力,師資力量如何解決?
通過(guò)對(duì)語(yǔ)法翻譯法與交際教學(xué)法的特征及優(yōu)缺點(diǎn)的分析,我們不難看出,兩種教學(xué)法并非完全對(duì)立,它們之間有很大的互補(bǔ)性。將上述兩種教學(xué)法相結(jié)合的教學(xué)模式較為適合我國(guó)高職院校外語(yǔ)教學(xué)。但在具體實(shí)施過(guò)程中必須思考如下幾個(gè)方面的問(wèn)題。
1教學(xué)組織及時(shí)間安排
課堂組織指以一個(gè)教學(xué)班為團(tuán)體,課堂上教師指揮管理,在班級(jí)里建立一定的規(guī)范和價(jià)值,強(qiáng)有力地把個(gè)體成員的動(dòng)機(jī)需求與團(tuán)體目標(biāo)聯(lián)結(jié)在一起,使團(tuán)體行為深深地影響個(gè)體行為,因?yàn)閳F(tuán)體凝聚作用的動(dòng)力,是個(gè)體沒(méi)有的。教師依靠這種團(tuán)體動(dòng)力對(duì)課堂調(diào)度和管理,用集體學(xué)習(xí)形式影響個(gè)人改進(jìn)自己學(xué)習(xí)行為。高職院校學(xué)生有各種各樣的差異,例如不同的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)態(tài)度、智力,不同的外語(yǔ)學(xué)習(xí)能力、性格、學(xué)習(xí)方法,不同的地區(qū)發(fā)音習(xí)慣等,F(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué),是一種較為復(fù)雜的集體學(xué)習(xí)形式,幾十個(gè)學(xué)習(xí)心理各不相同的學(xué)生在一起,進(jìn)行大量的課堂語(yǔ)言交流活動(dòng),就需要外語(yǔ)教師分析學(xué)生學(xué)習(xí)行為,更好地設(shè)計(jì)課堂組織,組織好課堂教學(xué),使學(xué)生積極投入學(xué)習(xí)。
教師首先要有號(hào)召感染能力。這種感染力來(lái)自于教師對(duì)自己學(xué)生的體諒和愛(ài)護(hù),例如來(lái)自不同地區(qū)學(xué)生帶有很濃的鄉(xiāng)音,教師要課堂教學(xué)中使學(xué)生覺(jué)得學(xué)習(xí)語(yǔ)言出現(xiàn)發(fā)音、語(yǔ)病等錯(cuò)誤是十分自然的現(xiàn)象,鼓勵(lì)學(xué)生對(duì)自己不熟悉的語(yǔ)言大膽嘗試,主動(dòng)與別人進(jìn)行交流。另外,教師善于從“中等生”或“后進(jìn)生”中發(fā)現(xiàn)表?yè)P(yáng)對(duì)象,有計(jì)劃地組織各種課堂活動(dòng),形成課堂上集體競(jìng)爭(zhēng),活躍課堂氣氛。
教師要科學(xué)控制好時(shí)間和語(yǔ)言講解、訓(xùn)練的量。教師應(yīng)按教學(xué)計(jì)劃,針對(duì)學(xué)生安排各種課堂教學(xué)活動(dòng),每個(gè)環(huán)節(jié)活動(dòng)要自然緊湊,學(xué)生易于接受。事實(shí)上,學(xué)生的接受能力經(jīng)常變化,變數(shù)大,教師應(yīng)變能力要強(qiáng),盡可能按他們的實(shí)際語(yǔ)言能力安排適當(dāng)?shù)挠?xùn)練活動(dòng),給每一位學(xué)生均等的語(yǔ)言訓(xùn)練機(jī)會(huì),有效地利用課堂的每一分鐘。特別是訓(xùn)練中時(shí)間和次數(shù)要掌握好,以訓(xùn)練的實(shí)際效果來(lái)決定時(shí)間和次數(shù),一旦發(fā)現(xiàn)學(xué)生某種訓(xùn)練沒(méi)有效果,就不要盲目地去計(jì)算次數(shù),而應(yīng)立即改變,換另一種訓(xùn)練方法。
教師還要調(diào)節(jié)好語(yǔ)言知識(shí)講解和訓(xùn)練的難度。來(lái)自不同地區(qū)的學(xué)生外語(yǔ)基礎(chǔ)不一樣,層次不同,教師面對(duì)班級(jí)的具體現(xiàn)實(shí),做出對(duì)訓(xùn)練難度的選擇。有時(shí)有些教師為了減少難度,把應(yīng)該由學(xué)生干的工作,自己全包了,這樣學(xué)生學(xué)習(xí)被動(dòng),感到學(xué)習(xí)外語(yǔ)太枯燥。一般說(shuō)來(lái),學(xué)生的困難往往表現(xiàn)在理解和表達(dá)上,教師千方百計(jì)減少理解和表達(dá)方面的難度。例如,用簡(jiǎn)單詞和常用詞代替生詞,簡(jiǎn)化句子,利用圖片、圖表、符號(hào)、表情、動(dòng)作等來(lái)幫助學(xué)生理解和表達(dá)。特別要在講解和訓(xùn)練當(dāng)中增加步驟來(lái)減輕學(xué)生理解和表達(dá)的困難,比如,先復(fù)習(xí)與答案有關(guān)的單詞、短語(yǔ),再到教師問(wèn)學(xué)生答,然后進(jìn)行相關(guān)基本句型操練,接著學(xué)生問(wèn)教師答,最后學(xué)生問(wèn)學(xué)生答。循序漸進(jìn),使學(xué)生感到學(xué)英語(yǔ)并不難,從而提高興趣和信心。
2情景設(shè)置問(wèn)題
應(yīng)把握語(yǔ)言環(huán)境的真實(shí)性。傳統(tǒng)的外語(yǔ)教學(xué),教師也較注重營(yíng)造課堂小環(huán)境,如背誦課文、朗讀比賽等,然而這種環(huán)境氛圍猶如曇花一現(xiàn),很難真正烘托外語(yǔ)教學(xué)氣氛。因此,教師應(yīng)從宏觀角度把握語(yǔ)言環(huán)境的真實(shí)性,在課堂為學(xué)生創(chuàng)造良好的聽(tīng)說(shuō)氛圍。例如,可利用實(shí)物或圖片等直觀教具呈現(xiàn)新語(yǔ)言項(xiàng)目,使其顯得真實(shí)、形象可信;可以結(jié)合教材內(nèi)容,提供一個(gè)話題或觀點(diǎn),展開(kāi)分組討論或自由辯論,以消除學(xué)生的拘謹(jǐn)感,減輕聽(tīng)說(shuō)壓力,而且這種情況下學(xué)生有話可說(shuō)、有話敢說(shuō);可以運(yùn)用多媒體進(jìn)行教學(xué),因?yàn)檫@種情況下發(fā)出的信息量是常規(guī)教學(xué)的幾倍之多,而且能很好地刺激學(xué)生的感官,激發(fā)學(xué)生的表現(xiàn)欲望;有條件時(shí)還可以開(kāi)辟外語(yǔ)角或讓學(xué)生直接參與同外賓的交流活動(dòng)。盡量給學(xué)生提供真實(shí)、逼真的語(yǔ)言環(huán)境,培養(yǎng)學(xué)生用外語(yǔ)思維的能力,隨時(shí)有意識(shí)地引導(dǎo)學(xué)生對(duì)中外文化進(jìn)行比較,找出差異,提高學(xué)生文化的敏感性,并盡量以目標(biāo)語(yǔ)民族的思維方式去看待和評(píng)價(jià)事物,這對(duì)于提高學(xué)生的跨文化交際能力大有裨益。
3參與主體的互動(dòng)問(wèn)題
3.1 在運(yùn)用外語(yǔ)進(jìn)行交際活動(dòng)的過(guò)程中,教師的角色應(yīng)是經(jīng)常變換的。在活動(dòng)的開(kāi)頭階段,教師要積極檢查學(xué)生的活動(dòng),給學(xué)生提供必要的幫助,使角色扮演順利進(jìn)行。然后他應(yīng)逐漸地變?yōu)橐幻^察者。有時(shí)教師也可擔(dān)任某一角色,但不應(yīng)是主角,以防角色扮演變成由教師主導(dǎo)下的傳統(tǒng)的活動(dòng)形式。
3.2 在進(jìn)行扮演的過(guò)程中,教師不應(yīng)立刻糾正學(xué)生出現(xiàn)的錯(cuò)誤。如果錯(cuò)誤比較嚴(yán)重,可以在活動(dòng)結(jié)束時(shí)予以糾正。
3.3 在評(píng)價(jià)學(xué)生參演情況時(shí),尤其是評(píng)價(jià)第一次角色扮演的成果時(shí),教師必須以表?yè)P(yáng)鼓勵(lì)為主,最好從成功的方面開(kāi)始討論活動(dòng)的結(jié)果,以免挫傷學(xué)生的積極性。
4表現(xiàn)要求問(wèn)題
4.1 角色扮演應(yīng)能激發(fā)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),激勵(lì)學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)的興趣和喚起對(duì)認(rèn)真完成學(xué)業(yè)的愿望。角色扮演必須依據(jù)情境,依據(jù)完全切合實(shí)際的交際情境來(lái)進(jìn)行。
4.2 應(yīng)以既注重內(nèi)容,又重視形式這樣的觀點(diǎn)來(lái)很好準(zhǔn)備并精確地組織好角色扮演。重要的是讓學(xué)生確信認(rèn)真演好某一角色的必要性。只有在這樣的條件下,學(xué)生的言語(yǔ)才會(huì)是自然的和令人信服的。
4.3 角色扮演應(yīng)能為全班所接受。角色扮演必須在友善的,富有創(chuàng)造性的氣氛中進(jìn)行。要使學(xué)生在積極的言語(yǔ)交際中能最有成效地運(yùn)用所準(zhǔn)備的語(yǔ)言材料。學(xué)生在角色扮演中越感到自由,那么他在交際中將越有創(chuàng)造精神。隨著時(shí)間的推移,他就會(huì)產(chǎn)生自信感,相信自己的能力,勝任各種角色。
5師資力量及教學(xué)設(shè)施配套問(wèn)題
在教育體制上理順關(guān)系,高職院校應(yīng)加大教學(xué)設(shè)施投入。兩種教學(xué)法相結(jié)合的外語(yǔ)教學(xué)對(duì)教師提出了較高的要求。首先,它沒(méi)有現(xiàn)成的材料,要求教師根據(jù)教材和學(xué)生職業(yè)發(fā)展方向自行設(shè)計(jì);其次,教師要能夠自如地用外語(yǔ)組織教學(xué),只有教師努力提高自身語(yǔ)言水平,具備廣博的學(xué)識(shí)與文化素養(yǎng),才能組織深淺適度的活動(dòng)。
【淺談?wù)Z法翻譯法與交際法結(jié)合的高職外語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐】相關(guān)文章:
淺談?wù)Z法翻譯法在中國(guó)的沿革及改進(jìn)11-29
淺談交際法教學(xué)與語(yǔ)法教學(xué)相結(jié)合在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用11-14
淺談大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中英語(yǔ)翻譯法與交際法的交互運(yùn)用11-13
淺談功能法在高中外語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用論文03-25
淺談高職英語(yǔ)專業(yè)語(yǔ)法教學(xué)11-27
情景交際法對(duì)俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的作用分析03-29
淺談高職外語(yǔ)教學(xué)方法策略研究論文11-14
淺談《機(jī)械設(shè)計(jì)基礎(chǔ)》綱要框圖法的實(shí)踐及其應(yīng)用03-28
- 相關(guān)推薦