英語詞匯的修辭作用
注意英語詞匯的修辭作用能提高語言的表達(dá)效果,使文章生動(dòng)而形象,從而吸引讀者的注意力。常用的修辭手段有:
(1)明喻(simile)
明喻是指本體和喻體都出現(xiàn)的比喻,本體和喻體之間常用“as”或“l(fā)ike”之類的喻詞連接起來。例如:
The flames,like a form of wildlife,crept as a lion creeps on its belly toward its prey.
(2)暗喻(metaphor)
暗喻也是一種本體和喻體都出現(xiàn)的比喻,但是沒有“as”或“l(fā)ike”之類的喻詞來進(jìn)行連接。例如:
From the burning look in his eyes,I knew he was angry with me.
(3)擬人(personification)
擬人是把一般生物或無生命的東西、抽象事物當(dāng)人來寫,賦予它人的動(dòng)作行為或思想感情。例如:
“Help,let me in,please let me in.”But the house was cold,closed,unfriendly...
(4)借代(metonymy)
借代指的是不直接說出某人或某物的本名,而用和這個(gè)人或這種事物有不可分割關(guān)系的名稱來代替。例如:When the war was over,he laid down thesword and took up the pen.
(5)夸張(hyperbole)
夸張指的是根據(jù)表達(dá)的需要,對(duì)客觀事物的某些方面故意鋪張,“言過其實(shí)”,加以適當(dāng)?shù)臄U(kuò)大。例如:
On hearing that he had been admitted to that famous university,he whisperedto himself,“I'm the luckiest man in the world.”
(6)轉(zhuǎn)類修飾語(transferred epithet)
轉(zhuǎn)類修飾語指的是將本應(yīng)該用來修飾某一類名詞的修飾語用來修飾另一類名詞。例如:
She was so worried about her son that she spent several sleepless nights.
【英語詞匯的修辭作用】相關(guān)文章:
英語寫作的修辭11-21
英語寫作中的修辭11-21
英語寫作中的修辭介紹11-21
英語寫作修辭分析11-20
GRE寫作常見的11種修辭05-10
文秘公文寫作中的文學(xué)修辭10-11
英語寫作中的修辭知識(shí)歸納11-22
中國文言文的修辭05-25
廣告設(shè)計(jì)中的修辭手法11-19